Merlot - Sparami nel petto - перевод текста песни на английский

Sparami nel petto - Merlotперевод на английский




Sparami nel petto
Shoot Me in the Chest
'Sta vita è corta corta, prendila poco sul serio
This life is short, short, don't take it too seriously
Ridi anche quando fa male, l'importante è non mollare
Laugh even when it hurts, the important thing is not to give up
Ma non è colpa mia se mamma mi ha fatto un po' troppo fragile
But it's not my fault if mom made me a little too fragile
Quando ti ho vista piangere, l'ho letto in quelle lacrime
When I saw you cry, I read it in those tears
Che qualcuno ha bisogno di me
That someone needs me
Che finalmente qualcuno ha bisogno di me
That finally someone needs me
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Le sigarette fanno male soltanto se tu stai bene
Cigarettes are only bad if you're doing well
Ti aiutano a pensare, a passare le sere
They help you think, to get through the evenings
Le tipe sono belle, ma attento sanno far male
Girls are beautiful, but be careful, they know how to hurt
L'amore strappa il cuore, ma il tempo poi ti pace
Love rips your heart out, but time then gives you peace
Non voglio rimanere a guardarti per ore
I don't want to keep staring at you for hours
Mi piacerebbe essere il tipico tipo che ci sa fare
I'd like to be the typical guy who knows what to do
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Ora che non ho più niente da perdere
Now that I have nothing left to lose
Ho già perso tutto perdendo te
I've already lost everything by losing you
Col mare negli occhi, ti abbraccio stavolta
With the sea in my eyes, I hug you this time
Per l'ultima volta, ma lo sai che
For the last time, but you know that
Giuro che stanotte sputerò in faccia alla luna
I swear tonight I'll spit in the moon's face
E mentre ci guarda, via la cintura
And while it watches us, I'll take off my belt
La vita è una merda e questa è la cura
Life is shit and this is the cure
Un giorno mi hai detto, "Guarda più in alto
One day you told me, "Look higher
Di quelle montagne, anche se sei a valle
Than those mountains, even if you're in the valley
E se ci credi, fra', le scalerai pure senza scarpe"
And if you believe it, man, you'll climb them even without shoes"
E io ci credo fra'
And I believe it, man
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest
Dammi un minuto, dammelo adesso
Give me a minute, give it to me now
Sparami nel petto, sparami nel petto
Shoot me in the chest, shoot me in the chest





Авторы: Manuel Schiavone, Alessandro D' Errico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.