M-Hunt feat. T3ddy & Bri$$$ - Under Pressure - перевод текста песни на немецкий

Under Pressure - T3ddy , M-Hunt перевод на немецкий




Under Pressure
Unter Druck
Listen
Hör zu
I've been staring at the ceiling
Ich starre an die Decke
I've been lookin at the wall
Ich schaue auf die Wand
I don't wanna travel life and let the whole world see me fall
Ich will nicht durchs Leben gehen und die ganze Welt meinen Fall sehen lassen
Am I as lyrical as you think
Bin ich so lyrisch, wie du denkst?
Just put my words together you'll see
Füge einfach meine Worte zusammen, dann wirst du sehen
I am not gonna be Desiigner and put up one good hit
Ich werde nicht wie Desiigner sein und nur einen guten Hit landen
Then tomorrow realize my that music ain't shit
Um dann morgen zu erkennen, dass meine Musik scheiße ist
I'm on top of the world
Ich bin an der Spitze der Welt
But I'm still under a rock
Aber ich bin immer noch unter einem Felsen
Everytime I spit some shit it's like all of my friends wanna see me flop
Jedes Mal, wenn ich etwas raushaue, wollen meine Freunde mich scheitern sehen
They don't want me at the top
Sie wollen mich nicht an der Spitze
Where you from deep in the slums
Wo du herkommst, tief aus den Slums
Only way you make it out is by the barrel of a gun
Der einzige Weg heraus ist durch den Lauf einer Waffe
All I wanna do is rap go to a different place and have some fun
Alles, was ich tun will, ist rappen, an einen anderen Ort gehen und Spaß haben
But lately I've been under stress
Aber in letzter Zeit stehe ich unter Stress
So I sat right down wrote this song under pressure
Also setzte ich mich hin und schrieb diesen Song unter Druck
Smoke a blunt no more stress
Rauche einen Blunt, kein Stress mehr
Yeah I'm floatin to another's level
Ja, ich schwebe auf eine andere Ebene
I leveled up now on to another adventure let's keep it up
Ich bin aufgestiegen, jetzt auf zu einem neuen Abenteuer, lass uns weitermachen
They wanna see you fail
Sie wollen dich scheitern sehen
They wanna see me fall
Sie wollen mich fallen sehen
M-Hunt, Lil T3ddy shootin for the stars
M-Hunt, Lil T3ddy schießen nach den Sternen
Don't care about what you think
Kümmere mich nicht darum, was du denkst
Don't care about where you're from
Kümmere mich nicht darum, woher du kommst
Don't need no fuckin gun, I'll beat yo ass for the fun
Brauche keine verdammte Waffe, ich werde dich zum Spaß verprügeln
I'm pressing up on the elevator
Ich drücke auf den Aufzugknopf
I'm getting elevated smoke the greatest
Ich werde erhoben, rauche das Größte
I can smoke all of you fuckin haters
Ich kann euch alle, verdammten Hasser, rauchen
Lookin at me I'm the menace rhymes worth ten licks
Schau mich an, ich bin die Bedrohung, Reime, die zehn Lecks wert sind
Even if you could afford me you could never compete
Selbst wenn du mich dir leisten könntest, könntest du niemals mithalten
Imma world class spitta with hittas that never hesitate to pull the trigger
Ich bin ein Weltklasse-Spitter mit Hittas, die nie zögern, den Abzug zu betätigen
I'll leave your ass like a homicide when I murder the shit
Ich werde dich wie einen Mord zurücklassen, wenn ich die Scheiße töte
You gone need a body bag to bury the shit
Du wirst einen Leichensack brauchen, um die Scheiße zu begraben
I'm pullin back charging handle I turned the safety off I'm spitten fact on fully automatic
Ich ziehe zurück, lade den Griff, ich habe die Sicherung ausgeschaltet, ich spucke Fakten vollautomatisch
I hope that you can dance when my choppa get to bustin ain't no stoppin the shit
Ich hoffe, du kannst tanzen, wenn mein Choppa anfängt zu ballern, da gibt es kein Stoppen der Scheiße
Imma keep on spraying till they empty the clip
Ich werde weitersprühen, bis sie das Magazin leeren
I'm under pressure
Ich stehe unter Druck
Everyday I get better
Jeden Tag werde ich besser
Too much talent can't measure
Zu viel Talent, kann man nicht messen
Going hard is my pleasure
Hart ranzugehen ist mein Vergnügen
This my story I'mma tell it
Das ist meine Geschichte, ich werde sie erzählen
Been through a lot I must admit
Habe viel durchgemacht, muss ich zugeben
Heart hit hard no full clip
Herz hart getroffen, kein volles Magazin
Made it on top I'm the shit
Habe es an die Spitze geschafft, ich bin der Hammer
I'm under pressure
Ich stehe unter Druck
Everyday I get better
Jeden Tag werde ich besser
Too much talent can't measure
Zu viel Talent, kann man nicht messen
Going hard is my pleasure
Hart ranzugehen ist mein Vergnügen
This my story I'mma tell it
Das ist meine Geschichte, ich werde sie erzählen
Been through a lot I must admit
Habe viel durchgemacht, muss ich zugeben
Heart hit hard no full clip
Herz hart getroffen, kein volles Magazin
Made it on top I'm the shit
Habe es an die Spitze geschafft, ich bin der Hammer
I ain't come from the hood but I'm still no good
Ich komme nicht aus dem Ghetto, aber ich bin trotzdem nicht gut
Saw a lot shit that I never understood
Habe viel Scheiße gesehen, die ich nie verstanden habe
My skin might be light but I face the same struggle
Meine Haut mag hell sein, aber ich habe den gleichen Kampf
Had to watch my only brother in n out of trouble
Musste zusehen, wie mein einziger Bruder in und aus Schwierigkeiten geriet
My mom left my dad cause of the inner demons he had
Meine Mutter verließ meinen Vater wegen der inneren Dämonen, die er hatte
He chose to do other things which made her sad
Er entschied sich, andere Dinge zu tun, was sie traurig machte
Grew up confused cause I had two mamas
Wuchs verwirrt auf, weil ich zwei Mamas hatte
Thankful my mom and stepmama had no drama
Dankbar, dass meine Mutter und Stiefmutter kein Drama hatten
My brother was 17 when he had a kid
Mein Bruder war 17, als er ein Kind bekam
Thankful for my nephew cause now he livin big
Dankbar für meinen Neffen, denn jetzt lebt er groß
It was freshman year when I lost my brother Dylan
Es war im ersten Jahr, als ich meinen Bruder Dylan verlor
Shit left me so cold you could call me a villain
Die Scheiße hat mich so kalt gelassen, du könntest mich einen Bösewicht nennen
I came out bi because I was molested
Ich habe mich als bi geoutet, weil ich missbraucht wurde
Went on for years by two people I trusted
Ging jahrelang so weiter, von zwei Leuten, denen ich vertraute
I put my pen to paper and really started writing
Ich brachte meinen Stift zu Papier und fing wirklich an zu schreiben
This music helped with the demons I've been fighting
Diese Musik half mir bei den Dämonen, gegen die ich gekämpft habe
I aint broke but I been broke before
Ich bin nicht pleite, aber ich war schon mal pleite
Almost committed because of a whore
Hätte fast Selbstmord begangen wegen einer Schlampe
All of my friends, they just walked out the door
Alle meine Freunde, sie sind einfach zur Tür rausgegangen
Don't act like you know me when I'm going on tour
Tu nicht so, als würdest du mich kennen, wenn ich auf Tour gehe, Süße.
They love to run they mouth and talk shit
Sie lieben es, ihr Maul aufzureißen und Scheiße zu reden
Writing my name up on the walls and all that shit
Meinen Namen an die Wände zu schreiben und all die Scheiße
But I'm high right now so maybe I did
Aber ich bin gerade high, also vielleicht habe ich es getan
Go figure motherfucker I'm a narcissist
Stell dir vor, du Mistkerl, ich bin ein Narzisst
Been one since my prime
Bin es seit meiner besten Zeit
I'm an optimist
Ich bin ein Optimist
We are not the same we opposites
Wir sind nicht gleich, wir sind Gegensätze
You never back up what you say
Du stehst nie zu dem, was du sagst
So just stop this game
Also hör auf mit diesem Spiel, Kleine
Cause you talk all the shit for the fame
Denn du redest all die Scheiße für den Ruhm
I don't care bout money
Geld ist mir egal
I'd watch it all burn
Ich würde es alles verbrennen sehen
Now isn't that funny
Ist das nicht lustig, Baby?
Dye my hair auburn instead of blonde
Färbe meine Haare kastanienbraun statt blond
Cause I never seen platinum
Weil ich noch nie Platin gesehen habe
Wish one day I could for my album
Wünschte, ich könnte es eines Tages für mein Album
I just hope that that's the outcome
Ich hoffe nur, dass das das Ergebnis ist
Sometimes I wanna quit way before I begin
Manchmal will ich aufhören, bevor ich überhaupt anfange
Sometimes I regret even pickin' up a pen
Manchmal bereue ich es sogar, einen Stift in die Hand genommen zu haben
But I push myself
Aber ich pushe mich
Like Spidey, pushed Gwen
Wie Spidey Gwen pushte
Then I see my face all over the web
Dann sehe ich mein Gesicht überall im Netz
Making fun of me then I go talk to Ted
Sie machen sich über mich lustig, dann gehe ich zu Ted
To keep my head up
Um meinen Kopf oben zu halten
Don't matter what he said
Egal, was er gesagt hat
Cause at the end of the day
Denn am Ende des Tages
I'm at my end
Bin ich am Ende
But I ain't gon' quit
Aber ich werde nicht aufgeben
I'll never be controlled by some fuckin pricks
Ich werde mich niemals von ein paar verdammten Schwänzen kontrollieren lassen
I rather a fat bitch suck my dick
Ich würde lieber eine fette Schlampe meinen Schwanz lutschen lassen
And one last time for good measure
Und ein letztes Mal zur Sicherheit
I don't think I ever want you bitches
Ich glaube nicht, dass ich jemals will, dass ihr Schlampen
To not know
Nicht wisst
I ain't foldin under pressure
Ich werde nicht unter Druck zusammenbrechen
Cause that'd be my mistake for sure
Denn das wäre sicher mein Fehler, Mädchen.
Gotta shit to prove, maybe forever
Ich muss etwas beweisen, vielleicht für immer
All the real ones
Alle echten Leute
Let's stick together
Lasst uns zusammenhalten
I'm under pressure
Ich stehe unter Druck
Everyday I get better
Jeden Tag werde ich besser
Too much talent can't measure
Zu viel Talent, kann man nicht messen
Going hard is my pleasure
Hart ranzugehen ist mein Vergnügen
This my story I'mma tell it
Das ist meine Geschichte, ich werde sie erzählen
Been through a lot I must admit
Habe viel durchgemacht, muss ich zugeben
Heart hit hard no full clip
Herz hart getroffen, kein volles Magazin
Made it on top I'm the shit
Habe es an die Spitze geschafft, ich bin der Hammer
I'm under pressure
Ich stehe unter Druck
Everyday I get better
Jeden Tag werde ich besser
Too much talent can't measure
Zu viel Talent, kann man nicht messen
Going hard is my pleasure
Hart ranzugehen ist mein Vergnügen
This my story I'mma tell it
Das ist meine Geschichte, ich werde sie erzählen
Been through a lot I must admit
Habe viel durchgemacht, muss ich zugeben
Heart hit hard no full clip
Herz hart getroffen, kein volles Magazin
Made it on top I'm the shit
Habe es an die Spitze geschafft, ich bin der Hammer





Авторы: Matthew Stotz, Steven Gary, Briana Berrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.