M-Hunt - Parachute - перевод текста песни на немецкий

Parachute - M-Huntперевод на немецкий




Parachute
Fallschirm
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
You took me, you just walked out I don't know what to do
Du hast mich genommen, bist einfach gegangen, ich weiß nicht, was ich tun soll
This pain ain't nothin to what you put me through
Dieser Schmerz ist nichts im Vergleich zu dem, was du mir angetan hast
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
You took me, you just walked out I don't know what to do
Du hast mich genommen, bist einfach gegangen, ich weiß nicht, was ich tun soll
This pain ain't nothin to what you put me through
Dieser Schmerz ist nichts im Vergleich zu dem, was du mir angetan hast
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
You took me, you just walked out I don't know what to do
Du hast mich genommen, bist einfach gegangen, ich weiß nicht, was ich tun soll
This pain ain't nothin to what you put me through
Dieser Schmerz ist nichts im Vergleich zu dem, was du mir angetan hast
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
Remember all the times that we used to share
Erinnere mich an all die Zeiten, die wir zusammen verbrachten
Remember when I took you back and I thought you cared
Erinnere mich, als ich dich zurücknahm und dachte, es wäre dir wichtig
Remember we forgave each other, before I started to rip in tare
Erinnere dich, wir haben uns vergeben, bevor ich anfing zu zerreißen
Every picture off the wall cause you just left me there
Jedes Bild von der Wand, weil du mich einfach dort gelassen hast
We was at six flags you left me at the park for your amusement
Wir waren bei Six Flags, du hast mich im Park für deine Belustigung zurückgelassen
Ooh she's so ruthless
Oh, sie ist so rücksichtslos
And I loved it
Und ich liebte es
Cause I never could see through it
Weil ich es nie durchschauen konnte
Don't even think she gave it a second thought
Glaube nicht mal, dass sie einen zweiten Gedanken daran verschwendet hat
It's confusin, she's misusin me
Es ist verwirrend, sie missbraucht mich
I'm so stupid but one thing's for sure
Ich bin so dumm, aber eins ist sicher
I'm not gonna do it, do it, do it, do it, do it, do it again
Ich werde es nicht wieder tun, tun, tun, tun, tun, tun
I'm so glad that we put this shit to an end
Ich bin so froh, dass wir diesen Mist beendet haben
Cause I found my new girl and she would always bend
Denn ich habe meine neue Freundin gefunden und sie würde sich immer verbiegen
Overback for me like now you can't
Für mich nach hinten, was du jetzt nicht mehr kannst
You wish you did, oh that's a bitch
Du wünschst dir, du hättest es getan, oh, das ist blöd
Just leave me alone, or I'mma go dig that ditch
Lass mich einfach in Ruhe, oder ich werde das Loch graben
That I said I would way before I got rich
Das ich sagte, bevor ich reich wurde, graben zu wollen
You wanna heal that shit but I don't want stitches
Du willst das heilen, aber ich will keine Stiche
Never talk to me again
Sprich nie wieder mit mir
It's just me and my new boo until the end
Es sind nur ich und meine neue Süße bis zum Ende
Till death do me and her part, like we descend
Bis dass der Tod uns scheidet, während wir hinabsteigen
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
You took me, you just walked out I don't know what to do
Du hast mich genommen, bist einfach gegangen, ich weiß nicht, was ich tun soll
This pain ain't nothin to what you put me through
Dieser Schmerz ist nichts im Vergleich zu dem, was du mir angetan hast
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm
You took me, you just walked out I don't know what to do
Du hast mich genommen, bist einfach gegangen, ich weiß nicht, was ich tun soll
This pain ain't nothin to what you put me through
Dieser Schmerz ist nichts im Vergleich zu dem, was du mir angetan hast
Feels like I'm falling down I need a parachute
Fühlt sich an, als würde ich fallen, ich brauche einen Fallschirm





Авторы: Matthew Stotz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.