M Lisa - 2017 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий M Lisa - 2017




2017
2017
Hepsini sil büyük uyanışlar gibi
Lösche alles, wie bei einem großen Erwachen
Unutulur kasveti ama kalır izleri
Die Düsternis wird vergessen, aber die Spuren bleiben
Tanıdık yüzleri, tanımadım hisleri
Vertraute Gesichter, unbekannte Gefühle
Harcadım iki yüzlük banknot gibi
Ich habe sie ausgegeben wie einen Zweihundert-Dollar-Schein
Gurur bitirebilir tüm sevgini
Stolz kann alle deine Liebe zerstören
Hırs gösterir insana en dibi
Ehrgeiz zeigt dem Menschen den tiefsten Punkt
Fotoğrafa baktım, yıl 2017
Ich schaute auf das Foto, Jahr 2017
Anılar gerçek değil karton gibi
Erinnerungen sind nicht real, wie aus Pappe
Üzülmem artık ben bunlara
Ich werde mich darüber nicht mehr ärgern
Bi' tek iyi günler aklımda
Nur die guten Tage sind in meinem Gedächtnis
Kalbim taştan, gözüm kara
Mein Herz ist aus Stein, meine Augen sind dunkel
En güzel zırhım sırtımda
Meine schönste Rüstung auf meinem Rücken
Onlar senin açtığın yara
Sie sind die Wunden, die du verursacht hast
Olmaz başka merhem deva
Es gibt keine andere Salbe, kein Heilmittel
Sen de kendini kandırma
Mach dir selbst nichts vor
Yok, bıktım aynı tablodan
Nein, ich habe genug von demselben Bild
Yırtık kenarlarından tozlu raflarda
Von den zerrissenen Rändern auf staubigen Regalen
Yok, e ben de mahvettim
Nein, ich habe es auch ruiniert
Ellerimle katlettim
Mit meinen eigenen Händen zerstört
Hepsini sil büyük uyanışlar gibi
Lösche alles, wie bei einem großen Erwachen
Unutulur kasveti ama kalır izleri
Die Düsternis wird vergessen, aber die Spuren bleiben
Tanıdık yüzleri, tanımadım hisleri
Vertraute Gesichter, unbekannte Gefühle
Harcadım iki yüzlük banknot gibi
Ich habe sie ausgegeben wie einen Zweihundert-Dollar-Schein
Gurur bitirebilir tüm sevgini
Stolz kann alle deine Liebe zerstören
Hırs gösterir insana en dibi
Ehrgeiz zeigt dem Menschen den tiefsten Punkt
Fotoğrafa baktım, yıl 2017
Ich schaute auf das Foto, Jahr 2017
Anılar gerçek değil karton gibi
Erinnerungen sind nicht real, wie aus Pappe
(Yok, bıktım aynı tablodan)
(Nein, ich habe genug von demselben Bild)
(Yırtık kenarlarından tozlu raflarda)
(Von den zerrissenen Rändern auf staubigen Regalen)





Авторы: Zeynep Melisa Gülen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.