M-Shey - ÉLŐHALOTT - перевод текста песни на немецкий

ÉLŐHALOTT - M-Sheyперевод на немецкий




ÉLŐHALOTT
LEBENDER TOTE
Közelebb, közelebb, közelebb
Näher, näher, näher
Jéghideg
Eiskalte
Hajnalok
Morgendämmerungen
Tiszta lappal indultunk innen el
Wir starteten hier mit einer reinen Weste
Nem tudom
Ich weiß nicht mehr
Már hol vagyok
Wo ich bin
Aki a tükörből néz rám vissza, nem ismerem
Wer mich aus dem Spiegel ansieht, den kenne ich nicht
Havannatelepi rózsák a poharamban
Havanna-Viertel-Rosen in meinem Glas
Hegyes üvegszilánkok darabokban
Scharfe Glasscherben in Stücken
Beleállt a szemembe, kifújtam a füstöt
Es drang in mein Auge, ich blies den Rauch aus
Lefolytak az emlékek patakokban
Die Erinnerungen flossen in Bächen herab
Amíg alszol a filmeink akadoznak
Während du schläfst, stocken unsere Filme
Én a tegnapi estém hazahoztam
Ich habe meinen gestrigen Abend nach Hause gebracht
Lehet megölt már párszor, az évek alatt
Vielleicht hat es mich im Laufe der Jahre schon ein paar Mal getötet
De már értik, hogy velem nem baszakodnak
Aber sie verstehen schon, dass man mit mir nicht spaßen sollte
Monoton lépek lassan
Monoton schreite ich langsam
Közelebb, közelebb, közelebb
Näher, näher, näher
Hagy lássam az arcod a ködben
Lass mich dein Gesicht im Nebel sehen
Az elfolyt teremben elvesztem
Im zerflossenen Raum habe ich mich verloren
Zsibbad az testem lent mert
Mein Körper erstarrt hier unten, denn
Idelent, idelent, idelent
Hier unten, hier unten, hier unten
Nem hallanak engem
Hören sie mich nicht
De ha nem jönne a reggel
Aber wenn der Morgen nicht kommt
Ne ébressz fel
Weck mich nicht auf
Közelebb, közelebb, közelebb
Näher, näher, näher
Végtelen
Endlose
Tegnapok
Gestern
Vörös szemekkel nézek felfelé
Mit roten Augen schaue ich nach oben
Senki nem
Niemand
Figyel rám
Achtet auf mich
Soha többet nem halnék meg senkiért
Ich würde nie wieder für jemanden sterben
Merre van az exit, a partnerem elhagytam
Wo ist der Ausgang, ich habe meinen Partner verlassen
Engem itt felejtettek, a tegnapban
Sie haben mich hier vergessen, im Gestern
Ahogy elszabadulnak a fények az utcán
Wie die Lichter auf der Straße entfesselt werden
Nem hallom a hangod a telefonban
Ich höre deine Stimme nicht am Telefon
Leszakadtak a láncok a tempómban
Die Ketten sind in meinem Tempo gerissen
Meg a föld alatt keltem, a metróban
Und ich erwachte unter der Erde, in der U-Bahn
Ezek a dekkek, a padlón értenek
Diese Decks, sie verstehen mich auf dem Boden
Engem is úgy dobtak el, hogy nem szóltak
Auch ich wurde so weggeworfen, ohne ein Wort
Monoton lépek lassan
Monoton schreite ich langsam
Közelebb, közelebb, közelebb
Näher, näher, näher
Hagy lássam az arcod a ködben
Lass mich dein Gesicht im Nebel sehen
Az elfolyt teremben elvesztem
Im zerflossenen Raum habe ich mich verloren
Zsibbad az testem lent mert
Mein Körper erstarrt hier unten, denn
Idelent, idelent, idelent
Hier unten, hier unten, hier unten
Nem hallanak engem
Hören sie mich nicht
De ha nem jönne a reggel
Aber wenn der Morgen nicht kommt
Ne ébressz fel
Weck mich nicht auf
Monoton lépek lassan
Monoton schreite ich langsam
Közelebb, közelebb, közelebb
Näher, näher, näher
Hagy lássam az arcod a ködben
Lass mich dein Gesicht im Nebel sehen
Az elfolyt teremben elvesztem
Im zerflossenen Raum habe ich mich verloren
Zsibbad az testem lent mert
Mein Körper erstarrt hier unten, denn
Idelent, idelent, idelent
Hier unten, hier unten, hier unten
Nem hallanak engem
Hören sie mich nicht
De ha nem jönne a reggel
Aber wenn der Morgen nicht kommt
Ne ébressz fel
Weck mich nicht auf
Közelebb, közelebb, közelebb
Näher, näher, näher





Авторы: Márton Cseh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.