Maeta - Habits - перевод текста песни на немецкий

Habits - Maetaперевод на немецкий




Habits
Angewohnheiten
(Mustard on the beat, hoe)
(Mustard on the beat, hoe)
Habits, manners
Angewohnheiten, Manieren
Habitual antics
Gewohnheitsmäßige Mätzchen
And interesting patterns
Und interessante Muster
You tell me it's late, that I should slide
Du sagst mir, es ist spät, dass ich vorbeikommen soll
But we all know what sliding on the late-night is
Aber wir alle wissen, was spätabends vorbeikommen bedeutet
Don't get it f- up, I'm no one's side b-, yeah
Versteh das nicht falsch, ich bin niemandes Nebenfrau, yeah
Don't get it f- up, I know what you like
Versteh das nicht falsch, ich weiß, was du magst
I know what you like
Ich weiß, was du magst
Like Thursday, I throw it back
Wie Donnerstag, werfe ich es zurück
Nightly I ride like bike
Nächtlich reite ich wie ein Fahrrad
a.m., I got somewhere to be
Morgens muss ich irgendwo sein
So it's 'bout that time
Also ist es an der Zeit
You're the suit
Du bist der Anzug
Dress it up
Zieh es schick an
This ain't real
Das ist nicht echt
But we can make it look like something
Aber wir können es wie etwas aussehen lassen
I still call
Ich rufe immer noch an
When it's late
Wenn es spät ist
We can smoke
Wir können rauchen
Yeah, we can smoke
Ja, wir können rauchen
Yeah, we can drink
Ja, wir können trinken
And I'll still put points up in the paint
Und ich werde immer noch Punkte in der Zone machen
I'll still pull up on you
Ich werde immer noch bei dir vorbeikommen
And I'll still act like this shit ain't fucked up
Und ich werde immer noch so tun, als wäre dieser Scheiß nicht kaputt
'Cause I know this not you
Weil ich weiß, dass du das nicht bist
This not you
Das bist nicht du
That's not you
Das bist nicht du
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah ayy
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah ayy
You ask me
Du fragst mich
"How do I do say it's base
"Wie soll ich sagen, dass es ernst ist,
If I'm always in and out when I try to skate?"
Wenn ich immer rein und raus bin, wenn ich versuche zu skaten?"
I left you messages, you know that's not the case (oh)
Ich habe dir Nachrichten hinterlassen, du weißt, dass das nicht der Fall ist (oh)
I sent you messages, you know it's my fault
Ich habe dir Nachrichten geschickt, du weißt, es ist meine Schuld
You never reply
Du antwortest nie
Anytime, you 'round somebody
Jedes Mal, wenn du in Gesellschaft bist
You not the type that'll sit and try to be cool
Du bist nicht der Typ, der dasitzt und versucht, cool zu sein
When a situation come up
Wenn eine Situation auftaucht
You are more the type to be cold when it isn't you
Du bist eher der Typ, der kalt ist, wenn du es nicht bist
And I'm more the type to get f- up
Und ich bin eher der Typ, der sich abfuckt
Call you for a good time
Dich für eine gute Zeit anruft
'Cause I'll take what I can get when it isn't real
Weil ich nehme, was ich kriegen kann, wenn es nicht echt ist
Oh, honestly
Oh, ehrlich gesagt
You're the suit
Du bist der Anzug
Dress it up
Zieh es schick an
This ain't real
Das ist nicht echt
But we can make it look like something
Aber wir können es wie etwas aussehen lassen
I still call
Ich rufe immer noch an
When it's late
Wenn es spät ist
We can smoke
Wir können rauchen
Yeah, we can smoke
Ja, wir können rauchen
Yeah, we can drink
Ja, wir können trinken
You the suit (you the suit)
Du bist der Anzug (du bist der Anzug)
Dress it up (dress it up)
Zieh es schick an (zieh es schick an)
This ain't real (this ain't real)
Das ist nicht echt (das ist nicht echt)
But we can make it look like something (oh, oh)
Aber wir können es wie etwas aussehen lassen (oh, oh)
I still call (I still call)
Ich rufe immer noch an (ich rufe immer noch an)
When it's late (when it's late)
Wenn es spät ist (wenn es spät ist)
We can smoke
Wir können rauchen
Yeah, we can smoke
Ja, wir können rauchen
Yeah, we can drink
Ja, wir können trinken
And I'll still put points up in the paint
Und ich werde immer noch Punkte in der Zone machen
I'll still pull up on you
Ich werde immer noch bei dir vorbeikommen
And I'll still act like this sh- ain't f- up
Und ich werde immer noch so tun, als wäre dieser Scheiß nicht kaputt
'Cause I know this not you
Weil ich weiß, dass du das nicht bist





Авторы: Dijon Mcfarlane, Krystin Watkins, Shahrukh Khan, Maeta Rose Hall


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.