Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Mustard
on
the
beat,
hoe)
(Mustard
on
the
beat,
hoe)
Habits,
manners
Angewohnheiten,
Manieren
Habitual
antics
Gewohnheitsmäßige
Mätzchen
And
interesting
patterns
Und
interessante
Muster
You
tell
me
it's
late,
that
I
should
slide
Du
sagst
mir,
es
ist
spät,
dass
ich
vorbeikommen
soll
But
we
all
know
what
sliding
on
the
late-night
is
Aber
wir
alle
wissen,
was
spätabends
vorbeikommen
bedeutet
Don't
get
it
f-
up,
I'm
no
one's
side
b-,
yeah
Versteh
das
nicht
falsch,
ich
bin
niemandes
Nebenfrau,
yeah
Don't
get
it
f-
up,
I
know
what
you
like
Versteh
das
nicht
falsch,
ich
weiß,
was
du
magst
I
know
what
you
like
Ich
weiß,
was
du
magst
Like
Thursday,
I
throw
it
back
Wie
Donnerstag,
werfe
ich
es
zurück
Nightly
I
ride
like
bike
Nächtlich
reite
ich
wie
ein
Fahrrad
a.m.,
I
got
somewhere
to
be
Morgens
muss
ich
irgendwo
sein
So
it's
'bout
that
time
Also
ist
es
an
der
Zeit
You're
the
suit
Du
bist
der
Anzug
Dress
it
up
Zieh
es
schick
an
This
ain't
real
Das
ist
nicht
echt
But
we
can
make
it
look
like
something
Aber
wir
können
es
wie
etwas
aussehen
lassen
I
still
call
Ich
rufe
immer
noch
an
When
it's
late
Wenn
es
spät
ist
We
can
smoke
Wir
können
rauchen
Yeah,
we
can
smoke
Ja,
wir
können
rauchen
Yeah,
we
can
drink
Ja,
wir
können
trinken
And
I'll
still
put
points
up
in
the
paint
Und
ich
werde
immer
noch
Punkte
in
der
Zone
machen
I'll
still
pull
up
on
you
Ich
werde
immer
noch
bei
dir
vorbeikommen
And
I'll
still
act
like
this
shit
ain't
fucked
up
Und
ich
werde
immer
noch
so
tun,
als
wäre
dieser
Scheiß
nicht
kaputt
'Cause
I
know
this
not
you
Weil
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
bist
This
not
you
Das
bist
nicht
du
That's
not
you
Das
bist
nicht
du
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah
ayy
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
yeah
ayy
You
ask
me
Du
fragst
mich
"How
do
I
do
say
it's
base
"Wie
soll
ich
sagen,
dass
es
ernst
ist,
If
I'm
always
in
and
out
when
I
try
to
skate?"
Wenn
ich
immer
rein
und
raus
bin,
wenn
ich
versuche
zu
skaten?"
I
left
you
messages,
you
know
that's
not
the
case
(oh)
Ich
habe
dir
Nachrichten
hinterlassen,
du
weißt,
dass
das
nicht
der
Fall
ist
(oh)
I
sent
you
messages,
you
know
it's
my
fault
Ich
habe
dir
Nachrichten
geschickt,
du
weißt,
es
ist
meine
Schuld
You
never
reply
Du
antwortest
nie
Anytime,
you
'round
somebody
Jedes
Mal,
wenn
du
in
Gesellschaft
bist
You
not
the
type
that'll
sit
and
try
to
be
cool
Du
bist
nicht
der
Typ,
der
dasitzt
und
versucht,
cool
zu
sein
When
a
situation
come
up
Wenn
eine
Situation
auftaucht
You
are
more
the
type
to
be
cold
when
it
isn't
you
Du
bist
eher
der
Typ,
der
kalt
ist,
wenn
du
es
nicht
bist
And
I'm
more
the
type
to
get
f-
up
Und
ich
bin
eher
der
Typ,
der
sich
abfuckt
Call
you
for
a
good
time
Dich
für
eine
gute
Zeit
anruft
'Cause
I'll
take
what
I
can
get
when
it
isn't
real
Weil
ich
nehme,
was
ich
kriegen
kann,
wenn
es
nicht
echt
ist
Oh,
honestly
Oh,
ehrlich
gesagt
You're
the
suit
Du
bist
der
Anzug
Dress
it
up
Zieh
es
schick
an
This
ain't
real
Das
ist
nicht
echt
But
we
can
make
it
look
like
something
Aber
wir
können
es
wie
etwas
aussehen
lassen
I
still
call
Ich
rufe
immer
noch
an
When
it's
late
Wenn
es
spät
ist
We
can
smoke
Wir
können
rauchen
Yeah,
we
can
smoke
Ja,
wir
können
rauchen
Yeah,
we
can
drink
Ja,
wir
können
trinken
You
the
suit
(you
the
suit)
Du
bist
der
Anzug
(du
bist
der
Anzug)
Dress
it
up
(dress
it
up)
Zieh
es
schick
an
(zieh
es
schick
an)
This
ain't
real
(this
ain't
real)
Das
ist
nicht
echt
(das
ist
nicht
echt)
But
we
can
make
it
look
like
something
(oh,
oh)
Aber
wir
können
es
wie
etwas
aussehen
lassen
(oh,
oh)
I
still
call
(I
still
call)
Ich
rufe
immer
noch
an
(ich
rufe
immer
noch
an)
When
it's
late
(when
it's
late)
Wenn
es
spät
ist
(wenn
es
spät
ist)
We
can
smoke
Wir
können
rauchen
Yeah,
we
can
smoke
Ja,
wir
können
rauchen
Yeah,
we
can
drink
Ja,
wir
können
trinken
And
I'll
still
put
points
up
in
the
paint
Und
ich
werde
immer
noch
Punkte
in
der
Zone
machen
I'll
still
pull
up
on
you
Ich
werde
immer
noch
bei
dir
vorbeikommen
And
I'll
still
act
like
this
sh-
ain't
f-
up
Und
ich
werde
immer
noch
so
tun,
als
wäre
dieser
Scheiß
nicht
kaputt
'Cause
I
know
this
not
you
Weil
ich
weiß,
dass
du
das
nicht
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dijon Mcfarlane, Krystin Watkins, Shahrukh Khan, Maeta Rose Hall
Альбом
Habits
дата релиза
30-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.