MATTHEW MAXI - 1402 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий MATTHEW MAXI - 1402




1402
1402
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Fucked up low-key (Forreal)
Heimlich abgefuckt (Wirklich)
I don't think we've met, how you know me? (I don't know you)
Ich glaube nicht, dass wir uns kennen, woher kennst du mich? (Ich kenne dich nicht)
Saw me on the internet, smoking OG
Hast mich im Internet gesehen, wie ich OG rauche
I was livin' foul with the homies
Ich lebte mies mit den Homies
(Crack rock how I'm rockin')
(Crack Rock, so rocke ich)
I been lit since Nick Jr. I need some noggin'
Ich bin schon seit Nick Jr. drauf, ich brauche 'nen Schädel
They call me the big sipper, I'm bottle poppin'
Sie nennen mich den großen Schlucker, ich lasse Flaschen knallen
Like 1942, maybe Clase Azul
Wie 1942, vielleicht Clase Azul
They don't respect my name, it's a game
Sie respektieren meinen Namen nicht, es ist ein Spiel
I love the hustle
Ich liebe den Hustle
They hoppin' on my wave, yesterday it was a puddle
Sie springen auf meine Welle, gestern war es eine Pfütze
Now these bitches wan' play
Jetzt wollen diese Schlampen spielen
But I'm afraid I wouldn't touch you
Aber ich fürchte, ich würde dich nicht anfassen
My homegirls do not trust you, and I think highly of them
Meine Mädels trauen dir nicht, und ich halte viel von ihnen
So I'm gon' angel dust you
Also werde ich dich mit Engelsstaub bedecken
PCP, sniff n' snuff you, okay
PCP, dich beschnüffeln und auslöschen, okay
Love it when they ask me what I'm up to these days
Ich liebe es, wenn sie mich fragen, was ich so treibe in letzter Zeit
My friends still bumpin' all my stuff, love the gang
Meine Freunde hören immer noch meinen ganzen Kram, liebe die Gang
I heard your friends don't even give a fuck
Ich habe gehört, deine Freunde scheren sich einen Dreck
What a shame (What a shame)
Was für eine Schande (Was für eine Schande)
You jus' got here, now I wanna leave
Du bist gerade erst angekommen, jetzt will ich gehen
Skunk in the air, make it hard to breathe
Skunk in der Luft, macht das Atmen schwer
In my solo cup, I mix a lot of things
In meinem Solo-Becher mische ich viele Dinge
Got my eyes so low, Goddamn it's hard to see
Meine Augen sind so tief, verdammt, es ist schwer zu sehen
Okay,
Okay,
Lotta bad decisions in my inventory (Hell yeah)
Viele schlechte Entscheidungen in meinem Inventar (Ja, verdammt)
If I want the 40, Imma cop the 40 (Hell yeah)
Wenn ich die 40 will, dann hole ich mir die 40 (Ja, verdammt)
Say I sound like Future
Sagen, ich klinge wie Future
Where the fuck my Lori?
Wo ist verdammt meine Lori?
And how come all these niggas talk to all my shorties?
Und warum reden all diese Typen mit all meinen Süßen?
(Deaded that)
(Hab das beendet)
It's like whatever I spend, Imma get it back
Es ist, als ob ich alles, was ich ausgebe, zurückbekomme
Baby I don't chase no trends, I been chasin' racks (Woah)
Baby, ich jage keinen Trends hinterher, ich jage Scheinen hinterher (Woah)
INTS, what you take from that? (Yeah)
INTS, was nimmst du daraus mit? (Yeah)
Please don't miss me now, it's too late for that
Bitte vermisse mich jetzt nicht, dafür ist es zu spät
(Late for that, late for that, late for that, late for that)
(Zu spät dafür, zu spät dafür, zu spät dafür, zu spät dafür)
Fucked up low-key (Forreal)
Heimlich abgefuckt (Wirklich)
I don't think we've met, how you know me? (I don't know you)
Ich glaube nicht, dass wir uns kennen, woher kennst du mich? (Ich kenne dich nicht)
Saw me on the internet, smoking OG
Hast mich im Internet gesehen, wie ich OG rauche
I was livin' foul with the homies
Ich lebte mies mit den Homies
(Crack rock how I'm rockin')
(Crack Rock, so rocke ich)
I been lit since Nick Jr. I need some noggin'
Ich bin schon seit Nick Jr. drauf, ich brauche 'nen Schädel
They call me the big sipper I'm bottle poppin'
Sie nennen mich den großen Schlucker, ich lasse Flaschen knallen
Like 1942, maybe Clase Azul, yea
Wie 1942, vielleicht Clase Azul, ja





Авторы: Matthew S. Maxi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.