Текст песни и перевод на немецкий MATTHEW MAXI - 1402
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fucked
up
low-key
(Forreal)
Heimlich
abgefuckt
(Wirklich)
I
don't
think
we've
met,
how
you
know
me?
(I
don't
know
you)
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
kennen,
woher
kennst
du
mich?
(Ich
kenne
dich
nicht)
Saw
me
on
the
internet,
smoking
OG
Hast
mich
im
Internet
gesehen,
wie
ich
OG
rauche
I
was
livin'
foul
with
the
homies
Ich
lebte
mies
mit
den
Homies
(Crack
rock
how
I'm
rockin')
(Crack
Rock,
so
rocke
ich)
I
been
lit
since
Nick
Jr.
I
need
some
noggin'
Ich
bin
schon
seit
Nick
Jr.
drauf,
ich
brauche
'nen
Schädel
They
call
me
the
big
sipper,
I'm
bottle
poppin'
Sie
nennen
mich
den
großen
Schlucker,
ich
lasse
Flaschen
knallen
Like
1942,
maybe
Clase
Azul
Wie
1942,
vielleicht
Clase
Azul
They
don't
respect
my
name,
it's
a
game
Sie
respektieren
meinen
Namen
nicht,
es
ist
ein
Spiel
I
love
the
hustle
Ich
liebe
den
Hustle
They
hoppin'
on
my
wave,
yesterday
it
was
a
puddle
Sie
springen
auf
meine
Welle,
gestern
war
es
eine
Pfütze
Now
these
bitches
wan'
play
Jetzt
wollen
diese
Schlampen
spielen
But
I'm
afraid
I
wouldn't
touch
you
Aber
ich
fürchte,
ich
würde
dich
nicht
anfassen
My
homegirls
do
not
trust
you,
and
I
think
highly
of
them
Meine
Mädels
trauen
dir
nicht,
und
ich
halte
viel
von
ihnen
So
I'm
gon'
angel
dust
you
Also
werde
ich
dich
mit
Engelsstaub
bedecken
PCP,
sniff
n'
snuff
you,
okay
PCP,
dich
beschnüffeln
und
auslöschen,
okay
Love
it
when
they
ask
me
what
I'm
up
to
these
days
Ich
liebe
es,
wenn
sie
mich
fragen,
was
ich
so
treibe
in
letzter
Zeit
My
friends
still
bumpin'
all
my
stuff,
love
the
gang
Meine
Freunde
hören
immer
noch
meinen
ganzen
Kram,
liebe
die
Gang
I
heard
your
friends
don't
even
give
a
fuck
Ich
habe
gehört,
deine
Freunde
scheren
sich
einen
Dreck
What
a
shame
(What
a
shame)
Was
für
eine
Schande
(Was
für
eine
Schande)
You
jus'
got
here,
now
I
wanna
leave
Du
bist
gerade
erst
angekommen,
jetzt
will
ich
gehen
Skunk
in
the
air,
make
it
hard
to
breathe
Skunk
in
der
Luft,
macht
das
Atmen
schwer
In
my
solo
cup,
I
mix
a
lot
of
things
In
meinem
Solo-Becher
mische
ich
viele
Dinge
Got
my
eyes
so
low,
Goddamn
it's
hard
to
see
Meine
Augen
sind
so
tief,
verdammt,
es
ist
schwer
zu
sehen
Lotta
bad
decisions
in
my
inventory
(Hell
yeah)
Viele
schlechte
Entscheidungen
in
meinem
Inventar
(Ja,
verdammt)
If
I
want
the
40,
Imma
cop
the
40
(Hell
yeah)
Wenn
ich
die
40
will,
dann
hole
ich
mir
die
40
(Ja,
verdammt)
Say
I
sound
like
Future
Sagen,
ich
klinge
wie
Future
Where
the
fuck
my
Lori?
Wo
ist
verdammt
meine
Lori?
And
how
come
all
these
niggas
talk
to
all
my
shorties?
Und
warum
reden
all
diese
Typen
mit
all
meinen
Süßen?
(Deaded
that)
(Hab
das
beendet)
It's
like
whatever
I
spend,
Imma
get
it
back
Es
ist,
als
ob
ich
alles,
was
ich
ausgebe,
zurückbekomme
Baby
I
don't
chase
no
trends,
I
been
chasin'
racks
(Woah)
Baby,
ich
jage
keinen
Trends
hinterher,
ich
jage
Scheinen
hinterher
(Woah)
INTS,
what
you
take
from
that?
(Yeah)
INTS,
was
nimmst
du
daraus
mit?
(Yeah)
Please
don't
miss
me
now,
it's
too
late
for
that
Bitte
vermisse
mich
jetzt
nicht,
dafür
ist
es
zu
spät
(Late
for
that,
late
for
that,
late
for
that,
late
for
that)
(Zu
spät
dafür,
zu
spät
dafür,
zu
spät
dafür,
zu
spät
dafür)
Fucked
up
low-key
(Forreal)
Heimlich
abgefuckt
(Wirklich)
I
don't
think
we've
met,
how
you
know
me?
(I
don't
know
you)
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
kennen,
woher
kennst
du
mich?
(Ich
kenne
dich
nicht)
Saw
me
on
the
internet,
smoking
OG
Hast
mich
im
Internet
gesehen,
wie
ich
OG
rauche
I
was
livin'
foul
with
the
homies
Ich
lebte
mies
mit
den
Homies
(Crack
rock
how
I'm
rockin')
(Crack
Rock,
so
rocke
ich)
I
been
lit
since
Nick
Jr.
I
need
some
noggin'
Ich
bin
schon
seit
Nick
Jr.
drauf,
ich
brauche
'nen
Schädel
They
call
me
the
big
sipper
I'm
bottle
poppin'
Sie
nennen
mich
den
großen
Schlucker,
ich
lasse
Flaschen
knallen
Like
1942,
maybe
Clase
Azul,
yea
Wie
1942,
vielleicht
Clase
Azul,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew S. Maxi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.