Mavi - Last Laugh - перевод текста песни на немецкий

Last Laugh - Maviперевод на немецкий




Last Laugh
Letztes Lachen
Found out Welts make wit
Fand heraus, Striemen machen mit
The shelf make hits
Das Regal macht Hits
We self made men
Wir sind Selfmademänner
Stealth pay bills
Heimlichkeit zahlt Rechnungen
Few Well placed lick
Ein paar gut platzierte Lecks
Gotta talk in person still
Muss immer noch persönlich reden
Net sank ships
Netz versenkte Schiffe
N the Work thankless still grateful
Und die Arbeit undankbar, aber immer noch dankbar
Can't get wrapped in that these niggas tryna take it
Kann mich nicht darin verstricken, diese Typen versuchen es zu nehmen
If ima have my back
Wenn ich meinen Rücken habe
Then really gotta face
Dann muss ich mich wirklich stellen
Optimism w some moderation
Optimismus mit etwas Mäßigung
I ain't different from nobody gravesite thankfully
Ich bin nicht anders als jeder andere, Grabstätte zum Glück
Greatest fear is that the spotlight changing me
Größte Angst ist, dass das Rampenlicht mich verändert
Or that it's nothing and my people rest ain't in piece
Oder dass es nichts ist und meine Leute nicht in Frieden ruhen
Whatever judgement day
Was auch immer der Jüngste Tag ist
Just Wear yo brave face already
Trag einfach schon dein tapferes Gesicht, Süße
Know we gon b passing notes faithfully
Weiß, dass wir uns treu Notizen zustecken werden
Laughing so hard it hurts
Lache so hart, dass es weh tut
Laughing so hard it hurts
Lache so hart, dass es weh tut
God be joning on me
Gott macht Witze über mich
I b jonesing for another spliff
Ich sehne mich nach einem weiteren Spliff
He give another day of life and the bullshit that come w it
Er gibt mir einen weiteren Tag Leben und den Bullshit, der damit kommt
Laughing so hard it hurts nigga think he a comedian
Lache so hart, dass es weh tut, der Typ denkt, er sei ein Komiker
I'm doubled over in tears they point howl beat on me
Ich bin doppelt gekrümmt vor Tränen, sie zeigen, heulen, schlagen auf mich ein
On tour wowed by the scenery and
Auf Tour, beeindruckt von der Landschaft und
What it mean to b a second class citizen
Was es bedeutet, ein Bürger zweiter Klasse zu sein
See why they wrote the green book
Verstehe, warum sie das Grüne Buch geschrieben haben
Learned that you could pack a hunnit cash even a mean hook
Habe gelernt, dass man hundert Riesen einpacken kann, sogar einen fiesen Haken
To fight to death over what we got left they still don't see you
Um bis zum Tod für das zu kämpfen, was uns noch bleibt, sie sehen dich immer noch nicht
Invisible man
Unsichtbarer Mann
Fists is solid dentures lifting up the skin of my hand
Fäuste sind solide, Gebisse heben die Haut meiner Hand an
Was on my college campus attached to that blic niggas playin
War auf meinem College-Campus, verbunden mit dieser Knarre, Typen spielen
She jus dm she really tryna scratch that itch when she land
Sie hat mir gerade geschrieben, sie will wirklich diesen Juckreiz stillen, wenn sie landet
They know I'm him
Sie wissen, dass ich es bin
Ain't have no clout or coins but niggas demand
Hatte keine Macht oder Münzen, aber Typen verlangen
They Piled us in a hourglass we jus been kicking the sand
Sie haben uns in eine Sanduhr gesteckt, wir haben nur den Sand getreten
In niggas faces they complacent all apart of the crash
In die Gesichter der Typen, sie sind selbstgefällig, alles Teil des Crashs
Love way outweighing the trust jus showed my mama the stash
Liebe wiegt viel mehr als das Vertrauen, habe meiner Mama gerade den Vorrat gezeigt
If ever niggas talked uncareful they start walking it back
Wenn Typen jemals unvorsichtig geredet haben, fangen sie an, es zurückzunehmen
Made the mistake of acting careless my last spark in the trash
Habe den Fehler gemacht, unvorsichtig zu handeln, mein letzter Funke im Müll
By the time I smelled it running yelling it resolved into ash
Als ich es roch, rannte ich schreiend, es löste sich in Asche auf
When I seen these other niggas puzzles ain't try solving mine fast
Als ich die Puzzles dieser anderen Typen sah, habe ich nicht versucht, meins schnell zu lösen
Got no regrets about effect I see the cause in my past
Bereue die Wirkung nicht, ich sehe die Ursache in meiner Vergangenheit
Don't want acknowledgment or debts respect is all that I ask
Will keine Anerkennung oder Schulden, Respekt ist alles, was ich verlange
The routes I ran in Charlotte carved into the small of my back
Die Routen, die ich in Charlotte gelaufen bin, sind in meinen unteren Rücken geschnitzt
My daily mental plus addiction feel like crawling through tacks
Mein tägliches mentales Plus Sucht fühlen sich an, als würde ich durch Reißzwecken kriechen
My ancestors busy I hit em they calling me back
Meine Vorfahren sind beschäftigt, ich rufe sie an, sie rufen mich zurück
Laughing so hard it hurt I wonder if they hate us yet
Lache so hart, dass es weh tut, ich frage mich, ob sie uns schon hassen
We made em built our playground out of bayonets
Wir haben sie dazu gebracht, unseren Spielplatz aus Bajonetten zu bauen
Everything I need to say to smile start crying saying it
Alles, was ich sagen muss, um zu lächeln, fange an zu weinen, während ich es sage
This tape my only taped confession
Dieses Tape ist mein einziges aufgenommenes Geständnis, mein Schatz.





Авторы: Dylan James Ruddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.