Текст песни и перевод на немецкий Mavi - METHODS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
methods
to
master
my
municipality
mulled
All
die
Methoden,
um
meine
Gemeinde
zu
meistern,
überdacht
My
ticker
say
"Pursue
a
lot
of
love,
accrue
a
lot
of
pull"
Mein
Ticker
sagt:
"Strebe
nach
viel
Liebe,
sammle
viel
Einfluss"
My
nigga
say
we
flew
was
never
doves
consumed
refuse
was
cool
Mein
Kumpel
sagt,
wir
flogen,
waren
nie
Tauben,
nahmen
den
Abfall,
war
cool
They
see
now
vultures
treated
likes
Sie
sehen
jetzt,
wie
Geier
behandelt
werden
Eagles,
we
flew
straight
home
to
the
roost
Adler,
wir
flogen
direkt
nach
Hause
zum
Horst
Bought
all
the
preme
up
in
high
school
Habe
in
der
High
School
alles
von
Supreme
aufgekauft
Low
price
on
the
premi
for
my
goons
Niedriger
Preis
für
die
Premiums
für
meine
Jungs
They
seem
a
lil
seedy
but
proven
Sie
scheinen
ein
wenig
schäbig,
aber
bewährt
My
Cuban
Celia
Cruz
loud
Mein
kubanischer
Celia
Cruz
laut
Runnin'
start
straight
thru
my
veinte
uno
put
the
Booze
down
Anlauf
direkt
durch
meine
Einundzwanzig,
stell
den
Schnaps
ab
Murder
ratе
up,
gun
on
me
on
85
inner
loop
now
Mordrate
steigt,
Waffe
bei
mir
auf
der
85
Inner
Loop
jetzt
Hardly
see
the
pеople
who
inspire
shit
to
do
now
Sehe
kaum
die
Leute,
die
inspirieren,
was
zu
tun
ist
Partly
hid
the
grit
required
to
just
put
Habe
teilweise
den
Mut
versteckt,
der
nötig
ist,
um
einfach
Your
whole
life
up
behind
you
soothsaying
Dein
ganzes
Leben
hinter
dir
zu
lassen,
Wahrsagerei
Assemblies
that's
Blu-rayin'
oblivion
Versammlungen,
die
Vergessenheit
auf
Blu-ray
bannen
Who's
payin'
and
who's
painin'
Wer
zahlt
und
wer
leidet
Scope
accurate
a
killer
send
you
to
messiah
crew
of
Jason
Zielfernrohr
genau,
ein
Killer
schickt
dich
zum
Messias,
Crew
von
Jason
Ion
condone,
but
would
be
dumb
not
to
take
up
room
paintin'
Ich
dulde
es
nicht,
aber
es
wäre
dumm,
nicht
Platz
einzunehmen,
zu
malen
Ion
condone
but
we
could
go
as
long
as
a
rude
awakenin'
takin'
Ich
dulde
es
nicht,
aber
wir
könnten
so
lange
weitermachen,
wie
ein
böses
Erwachen
dauert
When
I'm
all
alone
I'm
up
in
my
room
pacin'
Wenn
ich
ganz
allein
bin,
bin
ich
in
meinem
Zimmer
und
laufe
auf
und
ab
Ion
condone
but
I
think
your
lil
baby
eyes
wander
Ich
dulde
es
nicht,
aber
ich
denke,
deine
kleinen
Babyaugen
wandern
Ion
condone
but
we
made
a
bet
and
put
a
prize
on
her
Ich
dulde
es
nicht,
aber
wir
haben
eine
Wette
abgeschlossen
und
einen
Preis
auf
sie
ausgesetzt
Ion
condone
I'm
with
Mo,
Ich
dulde
es
nicht,
ich
bin
mit
Mo,
The
speakers
clapped
but
they
still
out
of
the
store
Die
Lautsprecher
sind
kaputt,
aber
sie
sind
immer
noch
aus
dem
Laden
What
it
was
ain't
bring
a
pencil
to
school
look
how
I
wrote
Was
es
war,
keinen
Stift
zur
Schule
mitgebracht,
schau,
wie
ich
schrieb
Not
a
thug
raised
with
a
father
who
taught
me
how
to
clutch
Kein
Schläger,
aufgewachsen
mit
einem
Vater,
der
mir
beibrachte,
wie
man
zupackt
How
I'm
cut
unless
we
waitin'
on
the
UPS
truck
boy
we
up
Wie
ich
geschnitten
bin,
es
sei
denn,
wir
warten
auf
den
UPS-Truck,
Junge,
wir
sind
oben
So
she
stuck
like
she
had
fallen
asleep
chewin'
gum
Also
ist
sie
fest,
als
wäre
sie
beim
Kaugummikauen
eingeschlafen
Ooh
the
sun
Ooh,
die
Sonne
I
got
jeweler
on
retainer
but
these
slugs
ain't
retainers
Ich
habe
einen
Juwelier
auf
Abruf,
aber
diese
Kugeln
sind
keine
Halter
I'm
the
protagonist
you
blessed
to
Luxor
me
frankly
Ich
bin
der
Protagonist,
du
bist
gesegnet,
mich
zu
verwöhnen,
ehrlich
gesagt
A
chip
on
my
shoulder
a
touch
they
discovered
me
late
Ein
Splitter
auf
meiner
Schulter,
eine
Berührung,
sie
haben
mich
spät
entdeckt
I
been
cuttin'
up
like
this
before
the
cover
of
Fader
Ich
habe
mich
schon
so
aufgeführt,
bevor
ich
auf
dem
Cover
von
Fader
war
Got
this
love
around
my
city
since
young
enough
for
braces
Habe
diese
Liebe
in
meiner
Stadt,
seit
ich
jung
genug
für
eine
Zahnspange
war
I
ultimately
decide
against
too
in
love
with
my
face
Ich
entscheide
mich
letztendlich
dagegen,
zu
sehr
in
mein
Gesicht
verliebt
Ultimately
the
trident
his
they
in
love
with
the
wave
Letztendlich
der
Dreizack,
sie
sind
in
die
Welle
verliebt
Ultimately
this
entire
shit
my
governance
mayor
Letztendlich
ist
diese
ganze
Scheiße
meine
Regierung,
Bürgermeister
Was
fucked
up
it
was
entertainment
War
abgefuckt,
es
war
Unterhaltung
Don't
try
runnin'
on
stage
when
its
payin'
Versuch
nicht,
auf
die
Bühne
zu
rennen,
wenn
es
sich
auszahlt
I'm
the
game
I
been
knew
I'm
the
greatest
for
they
said
it
Ich
bin
das
Spiel,
ich
wusste
schon,
dass
ich
der
Größte
bin,
bevor
sie
es
sagten
Not
the
same,
they
never
ever
let
that
mistaken
Nicht
dasselbe,
sie
lassen
das
niemals
verwechseln
Andale
that's
how
we
runnin'
straight
to
the
paper
Andale,
so
rennen
wir
direkt
zum
Papier
I
create
and
I
destroy
with
the
same
blade
of
the
save
Ich
erschaffe
und
zerstöre
mit
derselben
Klinge
des
Heils
Niggas
know
and
niggas
hoes
that
why
they
never
gon
say
shit
Niggas
wissen
es
und
Niggas
sind
Huren,
deshalb
werden
sie
niemals
etwas
sagen
I
don't
mean
no
disrespect
or
nothin'
like
that
Ich
meine
das
nicht
respektlos
oder
so
But,
it
done
came
down
to
this
right
here
Aber
es
ist
darauf
hinausgelaufen
Even
if
you
at
McDonalds,
even
if
you
uhh,
at
the
mall
Auch
wenn
du
bei
McDonalds
bist,
auch
wenn
du
äh,
im
Einkaufszentrum
bist
You
gotta
have
em,
'cause
you
never
know
what's
gon'
happen
Du
musst
sie
haben,
denn
du
weißt
nie,
was
passieren
wird
Ion
wanna
shoot
nobody
and
I
don't
want
nobody
hurt
me
Ich
will
niemanden
erschießen
und
ich
will
nicht,
dass
mich
jemand
verletzt
But
when
you
come,
you
better
come
correct
Aber
wenn
du
kommst,
solltest
du
besser
korrekt
kommen
I
ain't
gunna
play
witcha,
Ich
werde
nicht
mit
dir
spielen,
I
got
to
give
it
to
you
like
he
gon'
give
it
to
me
Ich
muss
es
dir
so
geben,
wie
er
es
mir
geben
wird
Still
love
you
though,
but
I'm
gettin'
old
Ich
liebe
dich
trotzdem,
aber
ich
werde
alt
Can't
tussle,
got
to
have
these
Kann
nicht
raufen,
muss
diese
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omavi Minder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.