Текст песни и перевод на немецкий Mavi - TOWN CRIER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
idea
is
original
there's
nothin'
new
under
the
sun
Keine
Idee
ist
originell,
es
gibt
nichts
Neues
unter
der
Sonne
The
way
I️
lifted
that's
example
#1
Die
Art,
wie
ich
das
hob,
ist
Beispiel
Nummer
1
Celibate
this
month
but
examine
her
for
fun
Diesen
Monat
zölibatär,
aber
untersuche
sie
zum
Spaß
Xannie
killed
the
druggie
in
me,
standing
up
for
once
Xannie
tötete
den
Junkie
in
mir,
stehe
endlich
mal
auf
Ion
need
the
Huggies
baby
when
you
pullin'
up
Ich
brauche
keine
Huggies,
Baby,
wenn
du
vorfährst
Ion
need
the
lovin'
baby
I️
just
need
the
touch
Ich
brauche
keine
Liebe,
Baby,
ich
brauche
nur
die
Berührung
Prove
to
me
that
I️
exist,
prove
to
me
that
I️'m
good
Beweis
mir,
dass
ich
existiere,
beweis
mir,
dass
ich
gut
bin
Prove
to
me
the
nihilistic
drifter
under
the
hood
is
not
the
real
Mavi
Beweis
mir,
dass
der
nihilistische
Drifter
unter
der
Haube
nicht
der
echte
Mavi
ist
I️
just
need
to
feel
proper
Ich
muss
mich
nur
richtig
fühlen
Talkin'
killed
my
zеal
glossy
I️
can
get
a
lil
toxic
Reden
tötete
meinen
Eifer,
glänzend,
ich
kann
ein
bisschen
toxisch
werden
I️
just
need
a
lil
logic
Ich
brauche
nur
ein
bisschen
Logik
Somethin'
I️
can
bind
to
Etwas,
an
das
ich
mich
binden
kann
Limits
in
my
head,
prison
bars
for
mе
to
grind
through
Grenzen
in
meinem
Kopf,
Gitterstäbe,
an
denen
ich
mich
abarbeiten
kann
They
just
need
to
whine
about
something
to
let
they
mind
loose
Sie
müssen
nur
über
etwas
jammern,
um
ihren
Geist
zu
befreien
I️
just
need
to
steal
from
Babylon,
avenging
triangle
Ich
muss
nur
von
Babylon
stehlen,
rächendes
Dreieck
Slave
trade,
straight
blade
tucked
under
my
tongue
just
in
case
Sklavenhandel,
gerade
Klinge
unter
meiner
Zunge
versteckt,
nur
für
den
Fall
Stay
away
from
mayonnaise
colored
lust,
procreations
sake
Bleib
weg
von
mayonnaisenfarbener
Lust,
um
der
Fortpflanzung
willen
Post
creation
wait
to
turn
to
dust,
ay
Nach
der
Schöpfung
warten,
bis
ich
zu
Staub
werde,
ay
Who
the
God
that
y'all
argue
about?
Wer
ist
der
Gott,
über
den
ihr
euch
streitet?
It's
funny,
numbers
work
as
crutches
till
they
trample
on
you,
ay
Es
ist
lustig,
Zahlen
dienen
als
Krücken,
bis
sie
dich
zertrampeln,
ay
And
there's
example
number
two
Und
da
ist
Beispiel
Nummer
zwei
Three
four
fives
spinning
in
a
circle
Drei,
vier,
fünf
drehen
sich
im
Kreis
We
both
know
eyes
limited
are
worthless
Wir
beide
wissen,
begrenzte
Augen
sind
wertlos
We
both
boast
our
syndicates
are
perfect
Wir
beide
prahlen,
unsere
Syndikate
sind
perfekt
We
both
roll
eyes
indigence
is
furtive
Wir
beide
rollen
mit
den
Augen,
Bedürftigkeit
ist
verstohlen
We
both
hold
pride
essentially
in
purses
Wir
beide
halten
Stolz
im
Wesentlichen
in
Geldbörsen
Penniless
a
humble
folk
driving
school
buses
Mittellose,
bescheidene
Leute,
die
Schulbusse
fahren
Lunch
ladies
at
reunions
"Come
and
give
me
hug,
baby!",
ay
Mittagessen-Damen
bei
Klassentreffen:
"Komm
und
umarm
mich,
Baby!",
ay
"Come
and
give
me
hug,
baby,
come
and
show
me
love"
"Komm
und
umarm
mich,
Baby,
komm
und
zeig
mir
Liebe"
They
just
want
an
update
to
know
I'm
not
a
husk
Sie
wollen
nur
ein
Update,
um
zu
wissen,
dass
ich
keine
Hülle
bin
I'm
from
Charlotte
we
love
hate
we
shining
off
the
cuts
Ich
komme
aus
Charlotte,
wir
lieben
Hass,
wir
glänzen
durch
die
Schnitte
Only
gripe
is
they
never
tried
to
see
us
from
the
rough
Einziger
Kritikpunkt
ist,
dass
sie
nie
versucht
haben,
uns
aus
der
Rohheit
zu
sehen
Niggas
only
want
one
of
my
lives
and
I'm
cognizant,
ay
Niggas
wollen
nur
eines
meiner
Leben
und
ich
bin
mir
dessen
bewusst,
ay
I'm
still
a
moonlighter
Ich
bin
immer
noch
ein
Schwarzarbeiter
Those
crushed
Percocet's
make
the
room
tighter
Diese
zerstoßenen
Percocets
machen
den
Raum
enger
Close
up
brush
with
death
make
the
zoom
wider
Nahe
Begegnung
mit
dem
Tod
macht
den
Zoom
weiter
Scraped
enough
crumbs
for
bread
niggas
full
biting
Genug
Krümel
für
Brot
abgeschabt,
Niggas
beißen
voll
zu
Niggas
mad
I'm
amassing
my
full
power
Niggas
sind
sauer,
dass
ich
meine
volle
Kraft
ansammle
Y'all
niggas
wasn't
laughed
outta
school,
I
was
Ihr
Niggas
wurdet
nicht
aus
der
Schule
gelacht,
ich
schon
Quick
buck
undercover,
couple
moves
floundered
Schnelles
Geld
verdeckt,
ein
paar
Züge
gescheitert
Six
tucks
to
the
muzzle
like
a
cool
shower
Sechs
Stöße
an
die
Schnauze
wie
eine
kühle
Dusche
Too
long
without
my
mama,
Imma
lose
groundin'
Zu
lange
ohne
meine
Mama,
ich
verliere
die
Bodenhaftung
Too
long
without
the
chronic,
I'm
aloof
frownin'
Zu
lange
ohne
das
Gras,
ich
bin
distanziert
und
runzle
die
Stirn
Too
long
out
in
public,
Imma
brood
bout
it
Zu
lange
in
der
Öffentlichkeit,
ich
werde
darüber
grübeln
That's
the
type
of
shit
a
nigga
disapprove
soundly
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ein
Nigga
missbilligt
First
hangin'
round
the
law,
now
you
at
school
scoutin'
Zuerst
mit
dem
Gesetz
rumgehangen,
jetzt
spähst
du
in
der
Schule
rum
That's
the
type
of
shit
a
nigga
disapprove
soundly
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ein
Nigga
missbilligt
That's
the
type
of
shit
a
nigga
disapprove
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ein
Nigga
missbilligt
That's
the
type
of
shit
a
nigga
live
to
prove
lousy
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ein
Nigga
als
lausig
beweisen
will
That's
the
type
of
shit
a
nigga
disapprove
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ein
Nigga
missbilligt
That's
the
type
of
shit
a
nigga
disapprove
Das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
ein
Nigga
missbilligt
I'm
a
dilated
people
(pupil?)
dilated
moons
Ich
habe
geweitete
Pupillen,
geweitete
Monde
You
don't
really
gotta
act
like
such
a
prude
bout
it
Du
musst
dich
nicht
so
prüde
anstellen
I
can
tell
my
spirit
ain't
made
of
nothin'
new
Ich
kann
sagen,
mein
Geist
ist
nicht
aus
Neuem
gemacht
Every
day
I
burn
the
same
and
I
accrue
mileage
Jeden
Tag
brenne
ich
gleich
und
sammle
Kilometer
Family
only
talk
in
sentences
or
two
Familie
redet
nur
in
Sätzen
oder
zwei
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
bout
it
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
dagegen
tun
könnte
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
tun
könnte
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
tun
könnte
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
tun
könnte
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
'bout
it
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
dagegen
tun
könnte
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
tun
könnte
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
tun
könnte
I
got
this
shi-
Ich
hab
das-
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
tun
könnte
I
got
this
shit
out
the
mud
Ich
hab
diese
Scheiße
aus
dem
Dreck
geholt
I
took
this
shit
to
the
moon
Ich
hab
diese
Scheiße
zum
Mond
gebracht
My
daddy
taught
me
"Can't
a
cuss
word
Mein
Daddy
lehrte
mich:
"Kannst
du
ein
Schimpfwort
sagen?
Who
taught
you
that
shit
in
school?"
Wer
hat
dir
diese
Scheiße
in
der
Schule
beigebracht?"
I
don't
really
think
it's
shit
I
can't
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
es
etwas
gibt,
was
ich
nicht
tun
kann
I
don't
really
think
it's
shit
I
can't
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
es
etwas
gibt,
was
ich
nicht
tun
kann
I
don't
really
think
it's
shit
I
can't
do
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
es
etwas
gibt,
was
ich
nicht
tun
kann
I
don't
really
think
there's
nothin'
I
can
do
'bout
it
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
ich
etwas
dagegen
tun
kann
I
don't
really
see
no
way
I
can
lose
Ich
sehe
wirklich
keine
Möglichkeit,
wie
ich
verlieren
kann
I
don't
really
see
no
way
I
can
lose
Ich
sehe
wirklich
keine
Möglichkeit,
wie
ich
verlieren
kann
I
don't
really
see
no
way
I
can
lose
Ich
sehe
wirklich
keine
Möglichkeit,
wie
ich
verlieren
kann
I
don't
really
think
it's
shit
I
could
do
bout
it
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
dagegen
tun
könnte
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think,
not
much
at
all
Ich
denke
nicht
wirklich,
überhaupt
nicht
viel
I
don't
really
think
(Not
at
all)
Ich
glaube
nicht
wirklich
(Überhaupt
nicht)
I
don't
really
think
there's
shit
I
could
do
'bout
it
Ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
ich
etwas
dagegen
tun
könnte
I
don't
really
think
(Not
at
all)
Ich
glaube
nicht
wirklich
(Überhaupt
nicht)
I
don't
really
think
(Not
at
all)
Ich
glaube
nicht
wirklich
(Überhaupt
nicht)
I
don't
really
think
(Not
at
all)
Ich
glaube
nicht
wirklich
(Überhaupt
nicht)
I
don't
really
think
(Not
at
all)
Ich
glaube
nicht
wirklich
(Überhaupt
nicht)
Aye,
this
anti-intellectual
Hey,
das
ist
anti-intellektuell
Not
at
all
Überhaupt
nicht
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think,
do
'bout
it
Ich
glaube
nicht
wirklich,
dass
ich
etwas
dagegen
tun
kann
I
don't
really
think,
not
much
at
all
Ich
glaube
nicht
wirklich,
überhaupt
nicht
viel
Not
at
all
Überhaupt
nicht
Not
at
all
Überhaupt
nicht
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
I
don't
really
think
Ich
glaube
nicht
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omavi Minder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.