Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allá
por
los
chorrillos
Dort
in
Chorrillos
Voy
todas
las
semanas
Bin
ich
jede
Woche
Me
meto
en
el
embrollo
Ich
gerate
ins
Gewirr
De
sus
blandos
cimientos
Seiner
weichen
Fundamente
Paso
por
barranquito
Ich
gehe
durch
Barranquito
Comprando
arroz
sambito
Kaufe
Arroz
Zambito
Qué
importa
si
estás
en
otro
hemisferio
Was
macht
es
schon,
wenn
du
auf
einer
anderen
Hemisphäre
bist
Si
pides
yo
te
invito
Wenn
du
fragst,
lade
ich
dich
ein
De
Magdalena
a
Lince
Von
Magdalena
nach
Lince
La
vicky
o
Monterrico
La
Vicky
oder
Monterrico
Moviéndome
en
dos
ruedas
Ich
bewege
mich
auf
zwei
Rädern
El
trip
me
queda
chico
Der
Trip
ist
mir
zu
klein
Piensas
que
es
muy
lejos
Du
denkst,
es
ist
sehr
weit
Pero
es
sólo
un
reflejo
Aber
es
ist
nur
ein
Spiegelbild
Es
solo
una
ilusión
espacio-tiempo
Es
ist
nur
eine
Raum-Zeit-Illusion
Excusas
para
viejos
Ausreden
für
alte
Leute
Piensas
que
es
muy
lejos
Du
denkst,
es
ist
sehr
weit
Venir
a
visitarme
Mich
zu
besuchen
Y
aunque
no
me
confirmes
Und
auch
wenn
du
mir
nicht
bestätigst,
Yo
esperaré
a
sabiendas
de
otro
posible
fail
Werde
ich
warten,
im
Wissen
eines
möglichen
weiteren
Scheiterns
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema
Vielleicht
ist
die
Entfernung
nie
das
Problem
Y
el
problema
soy
yo
Und
das
Problem
bin
ich
Quisiera
ser
famoso
Ich
würde
gerne
berühmt
sein
Sin
ser
de
Puerto
Rico
Ohne
aus
Puerto
Rico
zu
sein
Pianista
de
Chicago
Pianist
aus
Chicago
Pero
el
Chicago
chico
Aber
dem
kleinen
Chicago
Ser
de
Jesús
María
Aus
Jesús
María
sein
Con
novia
de
surquillo
Mit
einer
Freundin
aus
Surquillo
Y
trampa
de
San
Juan
de
Miraflores
Und
einer
Affäre
aus
San
Juan
de
Miraflores
De
ahí
vienen
las
mejores
Von
dort
kommen
die
Besten
Lo
sé
pues
lo
he
vivido
Ich
weiß
es,
weil
ich
es
erlebt
habe
Soy
cariñoso
amigo
Ich
bin
ein
liebevoller
Freund
Y
aunque
no
me
confirmes
Und
auch
wenn
du
es
nicht
bestätigst
Yo
esperaré
a
sabiendas
de
otro
posible
fail
werde
ich
warten,
im
Wissen
um
ein
mögliches
weiteres
Scheitern.
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Vielleicht
ist
die
Entfernung
nie
das
Problem,
nein,
nein,
nein
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Vielleicht
ist
die
Entfernung
nie
das
Problem,
nein,
nein,
nein
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema
Vielleicht
ist
die
Entfernung
nie
das
Problem
Y
el
problema
soy
yo
Und
das
Problem
bin
ich
Y
aunque
no
me
confirmes
Und
auch
wenn
du
es
nicht
bestätigst
Yo
esperaré
a
sabiendas
de
otro
posible
fail
werde
ich
warten,
im
Wissen
um
ein
mögliches
weiteres
Scheitern.
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Vielleicht
ist
die
Entfernung
nie
das
Problem,
nein,
nein,
nein
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema,
no,
no,
no
Vielleicht
ist
die
Entfernung
nie
das
Problem,
nein,
nein,
nein
Quizá
la
distancia
nunca
es
el
problema
Vielleicht
ist
die
Entfernung
nie
das
Problem
Y
el
problema
soy
yo
Und
das
Problem
bin
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.