Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
quiero
cambiar
la
norma
Heute
will
ich
die
Norm
ändern
Dejar
atrás
el
ayer
Die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen
Calles
teñidas
de
rojo,
gas
que
tapa
los
ojos
Rot
gefärbte
Straßen,
Gas,
das
die
Augen
verdeckt
No
me
va
a
detener
Wird
mich
nicht
aufhalten
Soy
el
que
escribe
la
historia
Ich
bin
derjenige,
der
die
Geschichte
schreibt
Que
intentarán
esconder
Die
sie
versuchen
werden
zu
verbergen
Bajo
paredes
y
techos
Unter
Wänden
und
Dächern
Su
versión
de
los
hechos
no
me
voy
a
creer
Ihre
Version
der
Ereignisse
werde
ich
nicht
glauben
Yo
te
quiero
demasiado,
esos
desinteresados
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
diese
selbstlosen
Lieben
Que
se
larguen
de
aquí
Sollen
von
hier
verschwinden
Y
aunque
me
genere
enfado
no
te
dejaré
de
lado
Und
auch
wenn
es
mich
ärgert,
werde
ich
dich
nicht
verlassen
Estaré
para
ti
Ich
werde
für
dich
da
sein
Siempre
que
me
necesites
no
hay
excusa
Wann
immer
du
mich
brauchst,
gibt
es
keine
Entschuldigung
Nada
impide
protegerte
a
morir
Nichts
hindert
mich
daran,
dich
bis
zum
Tod
zu
beschützen
El
tesoro
más
preciado
Der
wertvollste
Schatz
Aquel
amor
sacrificado
con
el
cual
yo
crecí
Jene
aufopfernde
Liebe,
mit
der
ich
aufgewachsen
bin
Tú
me
hiciste
lo
que
soy
Du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Nunca
quise
otra
cosa
y
muy
tarde
me
di
cuenta
Ich
wollte
nie
etwas
anderes,
und
erst
sehr
spät
wurde
mir
klar
Existen
malas
intenciones
de
unos
cuantos
Es
gibt
böse
Absichten
von
einigen
wenigen
Pero
eso
no
te
representa
Aber
das
repräsentiert
dich
nicht
Siempre
que
me
necesites
no
hay
excusa
Wann
immer
du
mich
brauchst,
gibt
es
keine
Entschuldigung
Nada
impide
protegerte
a
morir
Nichts
hindert
mich
daran,
dich
bis
zum
Tod
zu
beschützen
El
tesoro
más
preciado
Der
wertvollste
Schatz
Aquel
amor
sacrificado
con
el
cual
yo
crecí
Jene
aufopfernde
Liebe,
mit
der
ich
aufgewachsen
bin
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Hoy
quiero
cambiar
la
norma
Heute
will
ich
die
Norm
ändern
Dejar
atrás
el
ayer
Die
Vergangenheit
hinter
mir
lassen
Calles
teñidas
de
rojo,
gas
que
tapa
los
ojos
Rot
gefärbte
Straßen,
Gas,
das
die
Augen
verdeckt
No
me
va
a
detener
Wird
mich
nicht
aufhalten
Soy
el
que
escribe
la
historia
Ich
bin
derjenige,
der
die
Geschichte
schreibt
Que
intentarán
esconder
Die
sie
versuchen
werden
zu
verbergen
Bajo
paredes
y
techos
Unter
Wänden
und
Dächern
Su
versión
de
los
hechos
no
me
voy
a
creer
Ihre
Version
der
Ereignisse
werde
ich
nicht
glauben
Tú
me
hiciste
lo
que
soy
Du
hast
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
Nunca
quise
otra
cosa
y
muy
tarde
me
di
cuenta
Ich
wollte
nie
etwas
anderes,
und
erst
sehr
spät
wurde
mir
klar
Existen
malas
intenciones
de
unos
cuantos
Es
gibt
böse
Absichten
von
einigen
wenigen
Pero
eso
no
te
representa
Aber
das
repräsentiert
dich
nicht
Siempre
que
me
necesites
no
hay
excusa
Wann
immer
du
mich
brauchst,
gibt
es
keine
Entschuldigung
Nada
impide
protegerte
a
morir
Nichts
hindert
mich
daran,
dich
bis
zum
Tod
zu
beschützen
El
tesoro
más
preciado
Der
wertvollste
Schatz
Aquel
amor
sacrificado
con
el
cual
yo
crecí
Jene
aufopfernde
Liebe,
mit
der
ich
aufgewachsen
bin
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Y
que
lo
sepan
las
lacras...
Und
die
Schädlinge
sollen
es
wissen...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Gabriel Gonzales Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.