MAYLO feat. Hitalot - Modo Leyenda - перевод текста песни на немецкий

Modo Leyenda - Hitalot , MAYLO перевод на немецкий




Modo Leyenda
Modus Legende
Suelto rienda a los riesgos
Ich lasse den Risiken freien Lauf,
Que implican las grandes metas mientras
die große Ziele mit sich bringen, während
Mucha gente random pide collab y me tienta
viele zufällige Leute um eine Zusammenarbeit bitten und mich in Versuchung führen,
A compadecerme y pues al parecer
Mitleid zu haben, und anscheinend
Es caro serlo y ver mis proyectos
ist es teuer, das zu sein und meine Projekte zu sehen,
Efervescer cual chela en fiesta
die wie Bier auf einer Party aufbrausen.
Todo un sacrificio elegir entre dos siniestras
Es ist ein Opfer, zwischen zwei düsteren Vorschlägen zu wählen,
Propuestas no mal intencionadas pero opuestas
die nicht böswillig, aber gegensätzlich sind.
Quiera o no igual quedo mal con alguno
Ob ich will oder nicht, ich stehe bei jemandem schlecht da,
Sea cual sea la gesta
egal welche Heldentat es ist.
Así que banca bien tu apuesta
Also halte deine Wette gut
Y si me sale mal pues que aporte a la experiencia
und wenn es schief geht, dann soll es zur Erfahrung beitragen
Y si me sale bien pues que mi confianza crezca
und wenn es gut geht, dann soll mein Selbstvertrauen wachsen,
Sin dormirme en los laureles que nadie me dio
ohne mich auf Lorbeeren auszuruhen, die mir niemand gegeben hat.
Estoy en Modo Leyenda y
Ich bin im Modus Legende und ich weiß,
Que a muchos les molesta les apesta
dass es viele stört, es stinkt ihnen,
Llenos de envidia en sus cabezas
voller Neid in ihren Köpfen.
Les duele el gol en el tiempo extra Iniesta
Ihnen schmerzt das Tor in der Nachspielzeit, Iniesta.
Ey bro en qué estás
Hey, Süße, was ist los?
Pedían muestras
Sie baten um Kostproben.
Busca bien en el groove y ahí está
Such gut im Groove und da ist es.
He descubierto
Ich habe entdeckt,
Que no tengo compe
dass ich keine Konkurrenz habe
Y si me buscas
und wenn du mich suchst,
Me encontrarás apartado aquí
findest du mich hier abgesondert
En el V.I.P
im V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
Me encontrarás apartado aquí
Du findest mich hier abgesondert
En el V.I.P
im V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
(Me encontrarás) V.I.P
(Du findest mich) V.I.P.
(V.I.P) Después de todo sigo aquí
(V.I.P.) Nach allem bin ich immer noch hier,
(V.I.P) En mi salsa com my g
(V.I.P.) in meinem Element mit meiner Süßen,
(V.I.P) Con un flow harto en ají
(V.I.P.) mit einem Flow, der reich an Schärfe ist.
La buena racha me acompaña porque
Die Glückssträhne begleitet mich, weil
Estoy Modo Leyenda
ich im Modus Legende bin.
Cuando dejo todo atrás estoy Modo Leyenda
Wenn ich alles hinter mir lasse, bin ich im Modus Legende.
No me voy a retirar esto recién comienza
Ich werde mich nicht zurückziehen, das fängt gerade erst an.
Con el Maylo A Lot of Hits ya perdimos la cuenta
Mit Maylo A Lot of Hits haben wir schon den Überblick verloren.
No me interesa na na
Mich interessiert gar nichts mehr, na na.
Ya no miro pa atrás
Ich schaue nicht mehr zurück.
Solo sigo hasta encontrar
Ich gehe einfach weiter, bis ich
Mi camino en este lugar
meinen Weg an diesem Ort finde.
Nadie aquí me puede parar
Niemand hier kann mich aufhalten.
Nadie aquí me puede funar
Niemand hier kann mich fertigmachen.
Sorry not sorry no lo lamento
Sorry, not sorry, es tut mir nicht leid.
Vivo grandes aventuras a cada momento
Ich erlebe in jedem Moment große Abenteuer.
Vengo de la calle dura y vivo en el firmamento
Ich komme von der harten Straße und lebe im Firmament.
He descubierto
Ich habe entdeckt,
Que no tengo compe
dass ich keine Konkurrenz habe.
Y si me buscas
Und wenn du mich suchst,
Me encontrarás apartado aquí
findest du mich hier abgesondert
En el V.I.P
im V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
Me encontrarás apartado aquí
Du findest mich hier abgesondert
En el V.I.P
im V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
(Me encontrarás apartado aquí)
(Du findest mich hier abgesondert)
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
(Me encontrarás apartado aquí)
(Du findest mich hier abgesondert)
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
V.I.P
V.I.P.
(Me encontrarás apartado aquí)
(Du findest mich hier abgesondert)





Авторы: Camilo Gabriel Gonzales Castillo, Hitalo Manuel Calogero Huayanay Vicuña


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.