Текст песни и перевод на английский MAYO - OG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
connais
pas,
j'te
calcule
pas
I
don't
know
you,
I
don't
pay
attention
to
you
J'te
la
fais
pas
sans
argent
I
don't
do
it
for
you
without
money
J'ai
la
méthode
qu'attire
les
clients
I
have
a
method
that
attracts
customers
C'qui
fait
de
moi
un
bon
marchand
Which
makes
me
a
good
merchant
J'prends
mon
temps:
un
verre
de
remontant
I
take
my
time:
a
glass
of
pick-me-up
À
chaque
fois
qu'j'en
fais,
j'suis
content
Every
time
I
do,
I'm
happy
J'prends
mon
temps:
un
verre
de
remontant
I
take
my
time:
a
glass
of
pick-me-up
À
chaque
fois
qu'j'en
fais,
j'suis
content
Every
time
I
do,
I'm
happy
J'ai
sorti
le
Audi
I
took
out
the
Audi
Puis
les
jaloux
m'ont
maudit
Then
the
jealous
cursed
me
Ici
j'ai
grandi
avec
une
bande
de
bandits
Here
I
grew
up
with
a
bunch
of
bandits
Je
reste
un
OG
I'm
still
an
OG
N'écoute
pas
ce
qu'ils
t'ont
dit
Don't
listen
to
what
they
told
you
Jamais
je
mendie
I
never
beg
J'ai
pris
la
drogue,
j'ai
vendu
I
took
drugs,
I
sold
Je
l'ai
fait
quand
c'était
tendu
I
did
it
when
it
was
tense
Tu
connais
d'ja
la
mentalité
You
already
know
the
mentality
J'évite
les
putes,
les
calamités
I
avoid
whores,
calamities
J'ai
toujours
fait
dans
la
qualité
I've
always
done
in
quality
Les
premiers
geuch'
dans
la
matinée
The
first
geuch'
in
the
morning
Pas
besoin
de
polémiquer
No
need
to
argue
Mon
baveux
vient
de
communiquer
My
talker
just
communicated
J'suis
dans
les
dièzes,
toujours
impliqué
I'm
in
the
sharps,
always
involved
Là
où
les
p'tits
t'ont
déjà
niqué
Where
the
little
ones
already
screwed
you
Ça
vend
la
dope,
ça
la
vend
en
gros
It
sells
dope,
it
sells
it
wholesale
Après
dans
le
bendo,
ça
fait
les
chauds
Then
in
the
bendo,
it
makes
them
hot
Depuis
que
la
p'tite
elle
a
pris
du
boule
Since
the
little
girl
took
the
ball
Elle
fait
la
meuf
des
Princes
De
l'Amour
She's
the
girl
from
the
Princes
Of
Love
Je
montre
pas
ma
gova
I'm
not
showing
my
gova
Nan
ça
va
pas
la
péta
la
boule
No,
it's
not
gonna
pat
the
ball
Et
gazelle
m'attire
And
gazelle
attracts
me
Et
gazelle
m'attire
And
gazelle
attracts
me
Ça
bouge
pas,
ça
bibi
de
midi
à
minuit
It
doesn't
move,
it
beeps
from
noon
to
midnight
Les
tipeus
investissent
The
guys
are
investing
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
je
leur
dise?
What
do
you
want
me
to
tell
them?
Ça
bouge
pas,
ça
bibi
de
midi
à
minuit
It
doesn't
move,
it
beeps
from
noon
to
midnight
Les
tipeus
investissent
The
guys
are
investing
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
je
leur
dise?
What
do
you
want
me
to
tell
them?
J'te
connais
pas,
j'te
calcule
pas
I
don't
know
you,
I
don't
pay
attention
to
you
J'te
la
fais
pas
sans
argent
I
don't
do
it
for
you
without
money
J'ai
la
méthode
qu'attire
les
clients
I
have
a
method
that
attracts
customers
C'qui
fait
de
moi
un
bon
marchand
Which
makes
me
a
good
merchant
J'prends
mon
temps:
un
verre
de
remontant
I
take
my
time:
a
glass
of
pick-me-up
À
chaque
fois
qu'j'en
fais,
j'suis
content
Every
time
I
do,
I'm
happy
J'prends
mon
temps:
un
verre
de
remontant
I
take
my
time:
a
glass
of
pick-me-up
À
chaque
fois
qu'j'en
fais,
j'suis
content
Every
time
I
do,
I'm
happy
J'ai
sorti
le
Audi
I
took
out
the
Audi
Puis
les
jaloux
m'ont
maudit
Then
the
jealous
cursed
me
Ici
j'ai
grandi
avec
une
bande
de
bandits
Here
I
grew
up
with
a
bunch
of
bandits
Je
reste
un
OG
I'm
still
an
OG
N'écoute
pas
ce
qu'ils
t'ont
dit
Don't
listen
to
what
they
told
you
Jamais
je
mendie
I
never
beg
J'ai
pris
la
drogue,
j'ai
vendu
I
took
drugs,
I
sold
Je
l'ai
fait
quand
c'était
tendu
I
did
it
when
it
was
tense
Ça
m'observe
dans
les
affaires
It's
watching
me
in
business
Faut
qu'ils
savent
tous
comment
on
va
faire
They
all
need
to
know
how
we're
gonna
do
it
Fédère
comme
Federer
Federer
like
Federer
Pour
des
billets
verts,
ça
se
vé-nère
For
greenbacks,
it's
getting
ve-nery
La
petite
est
mignonne
The
little
girl
is
cute
Mais
elle
baise
sans
capote,
elle
déconne
But
she
fucks
without
a
rubber,
she's
tripping
La
petite
est
mignonne
The
little
girl
is
cute
Mais
quand
elle
baise
sans
capote,
elle
déconne
(Pute!)
But
when
she
fucks
without
a
rubber,
she's
tripping
(Bitch!)
J'vais
la
prendre
en
auto
(Eh!
Pute!)
I'm
gonna
take
her
in
the
car
(Hey!
Bitch!)
J'vais
la
prendre
en
moto
(Eh!
Pute!)
I'm
gonna
take
her
on
a
motorcycle
(Hey!
Bitch!)
Des
couteaux
dans
mon
dos
Knives
in
my
back
Ça
m'a
pas
tué,
mais
fait
des
bobos
It
didn't
kill
me,
but
it
made
me
look
like
a
fool
Les
échos
au
bigo,
derrière
j'crois
qu'y'a
la
popo
The
echoes
at
the
bigo,
I
think
there's
the
popo
behind
Les
échos
au
bigo,
j'suis
écouté
par
la
popo
The
echoes
at
the
bigo,
I'm
being
listened
to
by
the
popo
Ça
bouge
pas,
ça
bibi
de
midi
à
minuit
It
doesn't
move,
it
beeps
from
noon
to
midnight
Les
tipeus
investissent
The
guys
are
investing
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
je
leur
dise
What
do
you
want
me
to
tell
them
Ça
bouge
pas,
ça
bibi
de
midi
à
minuit
It
doesn't
move,
it
beeps
from
noon
to
midnight
Les
tipeus
investissent
The
guys
are
investing
Qu'est-ce
que
tu
veux
que
je
leur
dise
What
do
you
want
me
to
tell
them
J'te
connais
pas,
j'te
calcule
pas
I
don't
know
you,
I
don't
pay
attention
to
you
J'te
la
fais
pas
sans
argent
I
don't
do
it
for
you
without
money
J'ai
la
méthode
qu'attire
les
clients
I
have
a
method
that
attracts
customers
C'qui
fait
de
moi
un
bon
marchand
Which
makes
me
a
good
merchant
J'prends
mon
temps:
un
verre
de
remontant
I
take
my
time:
a
glass
of
pick-me-up
À
chaque
fois
qu'j'en
fais,
j'suis
content
Every
time
I
do,
I'm
happy
J'prends
mon
temps:
un
verre
de
remontant
I
take
my
time:
a
glass
of
pick-me-up
À
chaque
fois
qu'j'en
fais,
j'suis
content
Every
time
I
do,
I'm
happy
J'ai
sorti
le
Audi
I
took
out
the
Audi
Puis
les
jaloux
m'ont
maudit
Then
the
jealous
cursed
me
Ici
j'ai
grandi
avec
une
bande
de
bandits
Here
I
grew
up
with
a
bunch
of
bandits
Je
reste
un
OG
I'm
still
an
OG
N'écoute
pas
ce
qu'ils
t'ont
dit
Don't
listen
to
what
they
told
you
Jamais
je
mendie
I
never
beg
J'ai
pris
la
drogue,
j'ai
vendu
I
took
drugs,
I
sold
Je
l'ai
fait
quand
c'était
tendu
I
did
it
when
it
was
tense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mayo, Shuriken
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.