Текст песни и перевод на немецкий MAYOT - Почему?
Почему
веду
себя
как
хозяин
жизни
Warum
verhalte
ich
mich
wie
der
Herr
des
Lebens?
Почему?
потому
что
у
меня
есть
числа
Warum?
Weil
ich
die
Zahlen
habe.
Почему
звездам
не
видно
тех,
кого
забрало
небо
Warum
können
die
Sterne
diejenigen
nicht
sehen,
die
der
Himmel
genommen
hat?
На
это
нет
ответа,
но
я
спрошу
- почему?
Darauf
gibt
es
keine
Antwort,
aber
ich
frage
– warum?
Сами
пишут
малышки,
и
я
знаю
почему!
Die
Mädels
schreiben
von
selbst,
und
ich
weiß,
warum!
Успех
вызывает
только
зависть
- почему?
Erfolg
erzeugt
nur
Neid
– warum?
Потому
что
знал,
что
мне
это
надо
Weil
ich
wusste,
dass
ich
das
brauche.
Без
богатого
папы
я
сам
сделал
богатым
папу
Ohne
reichen
Papa
habe
ich
meinen
Papa
selbst
reich
gemacht.
Хватит
базарить,
достали
твои
вопросы
Hör
auf
zu
labern,
deine
Fragen
nerven.
В
моем
расписании
есть
время
только
для
бабосов
In
meinem
Zeitplan
ist
nur
Zeit
für
Kohle.
У
меня
нет
времени,
вообще
ни
на
что
Ich
habe
keine
Zeit,
für
gar
nichts.
Если
ты
не
связан
с
кешем,
то
наш
разговор
завершен
Wenn
du
nichts
mit
Cash
zu
tun
hast,
ist
unser
Gespräch
beendet.
Почему?
потому
что
Warum?
Weil...
Следи
за
мной,
мы
тебя
научим,
как
говорить,
чтоб
не
вяли
уши
Beobachte
mich,
wir
zeigen
dir,
wie
man
redet,
sodass
die
Ohren
nicht
schlapp
werden.
Почему?
потому
что
Warum?
Weil...
Пачки
жгут
ляшку,
карманы
опухшие,
я
стою
дороже,
потому
что
лучше
их
Die
Bündel
brennen
am
Schenkel,
die
Taschen
sind
geschwollen,
ich
bin
mehr
wert,
weil
ich
besser
bin
als
sie.
Тяжкие
судьбы
людей,
как
же
все
они
такое
вывозят?
Schwere
Schicksale
von
Menschen,
wie
halten
sie
das
nur
aus?
Почему
в
голове
вечная
осень,
но
я
выдаю
жару
на
студосе
Warum
ist
in
meinem
Kopf
ewiger
Herbst,
aber
ich
liefere
Hitze
im
Studio?
Пишу
дома
в
твои
уши
гости,
пойми,
я
не
могу
успокоиться
Ich
schreibe
zu
Hause
in
deine
Ohren,
versteh,
ich
kann
mich
nicht
beruhigen.
Все
ответы
под
носом,
я
устал
от
вопросов
Alle
Antworten
liegen
auf
der
Hand,
ich
habe
die
Fragen
satt.
Почему
веду
себя
как
хозяин
жизни
Warum
verhalte
ich
mich
wie
der
Herr
des
Lebens?
Почему?
потому
что
у
меня
есть
числа
Warum?
Weil
ich
die
Zahlen
habe.
Почему
звездам
не
видно
тех,
кого
забрало
небо
Warum
können
die
Sterne
diejenigen
nicht
sehen,
die
der
Himmel
genommen
hat?
На
это
нет
ответа,
но
я
спрошу
- почему?
Darauf
gibt
es
keine
Antwort,
aber
ich
frage
– warum?
Сами
пишут
малышки,
и
я
знаю
почему!
Die
Mädels
schreiben
von
selbst,
und
ich
weiß,
warum!
Успех
вызывает
только
зависть
- почему?
Erfolg
erzeugt
nur
Neid
– warum?
Потому
что
знал,
что
мне
это
надо
Weil
ich
wusste,
dass
ich
das
brauche.
Без
богатого
папы
я
сам
сделал
богатым
папу
Ohne
reichen
Papa
habe
ich
meinen
Papa
selbst
reich
gemacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никитин артем геннадьевич, иванов константин иванович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.