Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Дубликат
дубликат
с
их
фигур
дубликат
Duplikat,
Duplikat,
von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Нашёл
их
клад
как
я
рад
Habe
ihren
Schatz
gefunden,
wie
ich
mich
freue
С
их
фигур
дубликат
Von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Как
много
хат
видит
брат
Wie
viele
Wohnungen
mein
Bruder
sieht
С
их
фигур
дубликат
Von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Дубликат
дубликат
с
их
фигур
дубликат
Duplikat,
Duplikat,
von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Я
бы
с
кайфом
бы
забил
тут
Ich
würde
hier
gerne
drauf
scheißen
Всегда
не
любил
труд
Habe
Arbeit
immer
gehasst
Был
молод
сорил
деньгами
War
jung
und
habe
Geld
verschwendet
Все
разом
спустил
друг
Alles
auf
einmal
verprasst,
mein
Freund
Раньше
любил
ходить
в
клуб
Früher
ging
ich
gerne
in
den
Club
Все
в
номер
один
и
сук
Alle
in
Zimmer
Nummer
eins
und
Nutten
После
коли
храпит
тут
плут
Danach,
wenn
der
Gauner
hier
schnarcht
С
утра
еле
слил
друг
Morgens
kaum
abgehauen,
mein
Freund
Ночью
снова
гремит
сьют
Nachts
dröhnt
die
Suite
wieder
Спиздил
пару
мобил
у
пут
Ein
paar
Handys
von
den
Tussis
geklaut
Пару
раз
чуть
не
влип
в
блуд
Ein
paar
Mal
fast
in
die
Scheiße
geraten
Подарил
ей
цветы
брют
Habe
ihr
Blumen
und
Champagner
geschenkt
За
15
косых
у
Für
15
Riesen,
Süße,
Пью
прямо
в
такси
Trinke
direkt
im
Taxi
Друзья
жульбаны
снимали
с
фраеров
их
котлы
Freunde,
Gauner,
haben
den
Spießern
ihre
Uhren
abgenommen
А
мы
гоняем
на
блатной
педале
до
сих
пор
Und
wir
fahren
immer
noch
auf
einem
protzigen
Schlitten
Тут
бродяги
на
зелёном
Яге
босиком
Hier
sind
Landstreicher
auf
grünem
Jaguar,
barfuß
Ночью
ляляки
на
Фрунзяке
снова
с
косяком
Nachts
Mädels
am
Frunse-Kai,
wieder
mit
einem
Joint
Сижу
на
заднем
в
гайке
в
зайке
новый
силикон
Sitze
hinten
in
einem
VAZ,
Süße,
neues
Silikon
Прадед
говорил
по
мне
тюрьма
плачет
он
был
прав
Urgroßvater
sagte,
das
Gefängnis
weint
nach
mir,
er
hatte
Recht
Мусора
на
хвосте
нам
не
задача
жми
газ
брат
Cops
an
der
Ferse,
kein
Problem
für
uns,
gib
Gas,
Bruder
Если
катим
по
Москве
это
значит
что
тут
ад
Wenn
wir
durch
Moskau
fahren,
bedeutet
das,
dass
hier
die
Hölle
los
ist
Снова
схема
по
делюге
с
их
фигур
дубликат
Wieder
ein
Plan
für
einen
Coup,
von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Дубликат
дубликат
с
их
фигур
дубликат
Duplikat,
Duplikat,
von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Нашёл
их
клад
как
я
рад
Habe
ihren
Schatz
gefunden,
wie
ich
mich
freue
С
их
фигур
дубликат
Von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Как
много
хат
видит
брат
Wie
viele
Wohnungen
mein
Bruder
sieht
С
их
фигур
дубликат
Von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Дубликат
дубликат
с
их
фигур
дубликат
Duplikat,
Duplikat,
von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
На
киче
брат
в
казематах
шляпа
он
уже
горбатый
Im
Knast,
Bruder,
in
den
Kasematten,
Scheiße,
er
ist
schon
bucklig
Просит
греву
в
хату
собираем
со
всей
банды
Bittet
um
Unterstützung
für
die
Zelle,
wir
sammeln
von
der
ganzen
Bande
Просит
кофту
тапки
Bittet
um
einen
Pullover,
Hausschuhe
На
мобилу
киньте
бабки
Schickt
Geld
aufs
Handy
Пятый
День
рожденье
мамки
Fünfter
Geburtstag
von
Mama
Он
на
киче
чешет
пятки
Er
kratzt
sich
im
Knast
die
Fersen
Дайте
позвонить
Lasst
mich
telefonieren
Но
нельзя
звонить
без
взятки
Aber
man
darf
nicht
ohne
Bestechung
telefonieren
Мусора
забрали
телефон
Die
Bullen
haben
das
Telefon
beschlagnahmt
Со
шмоном
все
в
порядке
Bei
der
Durchsuchung
ist
alles
in
Ordnung
Не
пойдёт
на
блядки
Er
geht
nicht
zu
Huren
Но
зато
играет
в
карты
Aber
dafür
spielt
er
Karten
За
углом
играют
в
нарды
Um
die
Ecke
spielen
sie
Backgammon
Могут
расписать
на
бабки
Sie
können
dich
um
Geld
erleichtern
Кто-то
уехал
из-за
травки
Einer
ist
wegen
Gras
abgehauen
Кто-то
уже
воровал
когда
ещё
стрелял
с
рогатки
Einer
hat
schon
geklaut,
als
er
noch
mit
der
Schleuder
geschossen
hat
У
кого-то
непонятки
Einer
hat
Probleme
Но
он
знает
что
у
него
есть
сладкий
вариант
Aber
er
weiß,
dass
er
eine
süße
Option
hat
Ведь
есть
че?
Denn
es
gibt
was,
oder?
От
одних
фигур
дубликат
Von
einigen
Figuren
ein
Duplikat
Дубликат
дубликат
с
их
фигур
дубликат
Duplikat,
Duplikat,
von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Нашёл
их
клад
как
я
рад
Habe
ihren
Schatz
gefunden,
wie
ich
mich
freue
С
их
фигур
дубликат
Von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Как
много
хат
видит
брат
Wie
viele
Wohnungen
mein
Bruder
sieht
С
их
фигур
дубликат
Von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Дубликат
дубликат
с
их
фигур
дубликат
Duplikat,
Duplikat,
von
ihren
Figuren
ein
Duplikat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: дубровин кирилл олегович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.