MCMR - Patience - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий MCMR - Patience




Patience
Geduld
Yeah I'm caught in that limbo yeah that middle class
Ja, ich bin gefangen in dieser Schwebe, ja, dieser Mittelklasse.
I ain't rich I'm more like broke life comes at you fast
Ich bin nicht reich, ich bin eher pleite, das Leben kommt schnell auf dich zu.
I had thoughts of givin' up and just puff puff passin'
Ich hatte Gedanken, aufzugeben und einfach nur zu kiffen.
What happens to a person when they lose all of their passion?
Was passiert mit einer Person, wenn sie all ihre Leidenschaft verliert?
I had thoughts of sellin' out yeah I wanna cash in
Ich hatte Gedanken, mich zu verkaufen, ja, ich will abkassieren.
I'm kinda feelin' down and out I feel like nothings happenin'
Ich fühle mich irgendwie niedergeschlagen und ausgelaugt, ich habe das Gefühl, dass nichts passiert.
I had thoughts that doubted God John Lennon Imagine
Ich hatte Gedanken, die Gott anzweifelten, John Lennon, Imagine.
Now I'm goin' back and forth like some badminton
Jetzt gehe ich hin und her wie beim Badminton.
Like I'm playing Agassi in tennis yeah I'm getting skunked
Als würde ich gegen Agassi Tennis spielen, ja, ich werde vorgeführt.
Yeah it's agony hey Ashton am I getting Punk'd?
Ja, es ist eine Qual, hey Ashton, werde ich verarscht?
I guess not but time stops when I'm in a slump
Ich schätze nicht, aber die Zeit bleibt stehen, wenn ich in einem Tief bin.
Hey look at that here comes the edge I think I gotta jump
Hey, schau mal, da kommt der Rand, ich glaube, ich muss springen.
I'm sorry I ain't got no patience but to me it just don't make no sense
Es tut mir leid, ich habe keine Geduld, aber für mich macht das einfach keinen Sinn.
They told me fake it till you make it but I've just never been down with the fake no
Sie sagten mir, ich solle es vortäuschen, bis ich es schaffe, aber ich war nie ein Freund vom Vortäuschen, nein.
I'm feelin' down like I'm eeyore but I'm still creating like Igor
Ich fühle mich niedergeschlagen wie I-Aah, aber ich bin immer noch kreativ wie Igor.
I'm sellin' shells by the seashore then they stab in the back like I'm Caesar
Ich verkaufe Muscheln am Strand, dann fallen sie mir in den Rücken, wie Caesar.
I feel like Stan Lee excelsior but they cant stand me oopsie daisy
Ich fühle mich wie Stan Lee, Excelsior, aber sie können mich nicht ausstehen, oh je.
I'm doin' me I know I seem crazy but I'd rather be that than boring and lazy
Ich mache mein Ding, ich weiß, ich wirke verrückt, aber ich bin lieber das als langweilig und faul, meine Süße.
Who am I kidding I'm all the above I am a beetle all you need is love
Wen mache ich etwas vor, ich bin alles zusammen, ich bin ein Käfer, alles was du brauchst ist Liebe.
Oh look my grave has already been dug guess I'll jump in the coffin get cozy and snug
Oh schau, mein Grab wurde schon ausgehoben, ich schätze, ich springe in den Sarg, mache es mir gemütlich.
Good thing I'm Lazarus I'll resurrect nature V nurture cause and effect
Gut, dass ich Lazarus bin, ich werde wieder auferstehen, Natur gegen Erziehung, Ursache und Wirkung.
Honestly I don't know what you expected death is inevitable I accept it
Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, was du erwartet hast, der Tod ist unvermeidlich, ich akzeptiere ihn.
Good thing I'm living forever and ever yeah I will never die no no never
Gut, dass ich für immer und ewig lebe, ja, ich werde niemals sterben, nein, niemals.
People be talkin' but I know better so ima follow his plan to the letter
Die Leute reden, aber ich weiß es besser, also werde ich seinem Plan bis zum Buchstaben folgen.
She tried to kill me and I couldn't let her started to unravel just like a sweater
Sie hat versucht, mich umzubringen, und ich konnte es nicht zulassen, ich habe mich aufgeribbelt, genau wie ein Pullover.
Then I got up again and I did better pain is just temporary like the weather uh
Dann bin ich wieder aufgestanden und habe es besser gemacht, Schmerz ist nur vorübergehend, wie das Wetter, äh.
I'm sorry I ain't got no patience but to me it just don't make no sense
Es tut mir leid, ich habe keine Geduld, aber für mich macht das einfach keinen Sinn.
They told me fake it till you make it but I've just never been down with the fake no
Sie sagten mir, ich solle es vortäuschen, bis ich es schaffe, aber ich war nie ein Freund vom Vortäuschen, nein.
With the fake no yeah with the fake no
Vom Vortäuschen, nein, ja, vom Vortäuschen, nein.
With the fake no with the fake no
Vom Vortäuschen, nein, vom Vortäuschen, nein.
No woah
Nein, woah.
Oh hey yeah
Oh hey, ja.





Авторы: Matthew Cejmer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.