Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yavrum
seni
merkeze
koydum
Детка,
я
поставил
тебя
в
центр
своей
вселенной
Taktım
sana
kafayı
taktım
Помешался
на
тебе,
совсем
свихнулся
Olmaz
dediklerini
de
yaptım
Сделал
то,
что,
как
мы
говорили,
невозможно
Senin
için
dünyayı
karşıma
aldım
Ради
тебя
весь
мир
на
уши
поставил
If
you
loved
me
this
wouldn't
happen
Если
бы
ты
любила
меня,
этого
бы
не
случилось
İf
you
loved
me
we
would
beat
the
world
Если
бы
ты
любила
меня,
мы
бы
победили
весь
мир
Whenever
party,
bat
bitch
in
parti
Вечно
тусуешься,
стерва
проклятая
İf
u
a
pussy,
ı
sel
mari
Если
ты
слабак,
я
тебя
пристрелю
Rich
bitches
shoted,
mermi
is
killer
Богатые
сучки
визжат,
Мерми
— убийца
Rakibim
estanbul
ortam
kilit
Мои
соперники
в
Стамбуле,
обстановка
накалена
Dumanını
tüttür
önüne
bak
sürtük
Дыми
своей
сигареткой
и
смотри,
куда
прешь,
шлюха
Çekilen
dumanın
hesabını
versen
Если
бы
ты
за
каждый
затяг
расплачивалась,
Borcun
bitmez
bence
sus
sürtük
Твой
долг
никогда
бы
не
кончился,
так
что
молчи,
стерва
Burda
yerin
yok
anla
Тебе
здесь
не
место,
пойми
Bu
adam
harbi
gaddar
Этот
парень
настоящий
изверг
Gaddar
bu
adam
harbi
gaddar
Изверг,
этот
парень
настоящий
изверг
Kükrer
eser
Рычит
и
крушит
Bu
adam
harbi
gaddar
Этот
парень
настоящий
изверг
Gaddar
bu
adam
harbi
gaddar
Изверг,
этот
парень
настоящий
изверг
Kükrer
eser
Рычит
и
крушит
Life
is
a
battle,
dont
like
party
Жизнь
— это
битва,
не
люблю
вечеринки
Travis
style
my
best
vibe
(baby)
Стиль
Трэвиса
— мой
лучший
вайб
(детка)
Önümü
görmem
çok
vakit
aldı
Мне
потребовалось
много
времени,
чтобы
понять,
что
к
чему
Sana
aşık
olmam
çok
kolay
oldu
Влюбиться
в
тебя
было
так
легко
Aşkım
seni
hep
yanımda
isterim
Любимая,
я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
Benim
ol
gece
benimle
kal
derim
Будь
моей,
останься
со
мной
этой
ночью,
скажу
я
Seni
iste
dünyayı
getiririm
Ради
тебя
я
весь
мир
к
твоим
ногам
положу
Sana
Bağlanmaktan
korkmam
Я
не
боюсь
привязаться
к
тебе
Kaos
ortam
hergele
Хаос,
бардак,
беспредел
Benim
duruşum
seni
bile
ezer
be
Моя
стойкость
даже
тебя
сломает
Konuş
konuş
benim
arkamdan
Говори,
говори
у
меня
за
спиной
Sonra
abi
çek
onun
bunun
yanında
А
потом
проси
прощения
перед
всеми
подряд
Senin
makinalın
bozuktu
Твой
механизм
сломался
Benim
adamlar
işinin
başında
Мои
парни
начеку
Senin
hayatın
çokça
yalandan
Твоя
жизнь
— сплошная
ложь
Benim
hayatım
çokça
kaostan
ibaret
Моя
жизнь
— это
сплошной
хаос
Benim
müzik
hakkında
konuşma
Не
говори
о
моей
музыке
Benim
müzik
hakkında
konuşma
Не
говори
о
моей
музыке
Susarsın
böyle
Заткнешься
вот
так
Benim
müzik
hakkında
konuşma
Не
говори
о
моей
музыке
Benim
müzik
hakkında
konuşma
Не
говори
о
моей
музыке
Susarsın
böyle
Заткнешься
вот
так
Bu
adam
harbi
gaddar
Этот
парень
настоящий
изверг
Gaddar
bu
adam
harbi
gaddar
Изверг,
этот
парень
настоящий
изверг
Kükrer
eser
Рычит
и
крушит
Bu
adam
harbi
gaddar
Этот
парень
настоящий
изверг
Gaddar
bu
adam
harbi
gaddar
Изверг,
этот
парень
настоящий
изверг
Kükrer
eser
Рычит
и
крушит
Sokaklar
beni
bozmaz
Улицы
меня
не
сломают
Sokaklar
seni
bozar
ah
Улицы
сломают
тебя,
ох
Kendimi
sevmedim
yıllar
boyunca
Я
не
любил
себя
долгие
годы
Nolucagını
bildiğin
sondan
От
конца,
который
ты
предвидела
Sen
kaçamazsın
bana
sorsan
Тебе
не
убежать,
если
спросишь
меня
Kardeş
mardeş
yok
artık
Братва,
все
дела,
больше
нет
Sana
s*kt*r*
çekmem
kolay
oldu
Мне
было
легко
послать
тебя
на
***
Gibi
bi
lafın
yoksa
gidiyorum
Если
тебе
нечего
сказать,
я
ухожу
Bra
eyvallah
Братан,
спасибо
Yavrum
seni
merkeze
koydum
Детка,
я
поставил
тебя
в
центр
своей
вселенной
Taktım
sana
kafayı
taktım
Помешался
на
тебе,
совсем
свихнулся
Olmaz
dediklerini
de
yaptım
Сделал
то,
что,
как
мы
говорили,
невозможно
Senin
için
dünyayı
karşıma
aldım
Ради
тебя
весь
мир
на
уши
поставил
If
you
loved
me
this
wouldn't
happen
Если
бы
ты
любила
меня,
этого
бы
не
случилось
İf
you
loved
me
we
would
beat
the
world
Если
бы
ты
любила
меня,
мы
бы
победили
весь
мир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.