Глажу
толстого
Будду,
жду,
что
он
скажет
Ich
streichle
den
dicken
Buddha,
warte,
was
er
sagt
Сердце
вне
амплитуды,
мажет
Das
Herz
ist
außerhalb
der
Amplitude,
es
schmiert
Ешь
всю
без
остатка,
в
глазах
загадка
Iss
alles
ohne
Rest,
in
den
Augen
ein
Rätsel
С
тобою
на
крыше
стали
мы
ближе
Mit
dir
auf
dem
Dach
sind
wir
uns
näher
gekommen
Пусть
город
спит,
мы
всю
ночь
Lass
die
Stadt
schlafen,
wir
die
ganze
Nacht
Признаёмся
друг
другу
в
любви
Gestehen
uns
gegenseitig
unsere
Liebe
Называй
меня
странной,
я
растеклась
в
ванной
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
in
der
Badewanne
zerflossen
Под
песни
Нирваны
дарила
свою
любовь
Zu
den
Liedern
von
Nirvana
habe
ich
meine
Liebe
geschenkt
Ты
излечи
раны,
мой
самый
желанный
Du
heilst
meine
Wunden,
mein
Ersehntester
Под
песни
Нирваны
дари
мне
свою
любовь
Zu
den
Liedern
von
Nirvana
schenk
mir
deine
Liebe
Не
боялась
совершить
проступка
Ich
hatte
keine
Angst,
einen
Fehler
zu
begehen
До
утра
мы
весели
на
трубках
Bis
zum
Morgen
hingen
wir
an
den
Telefonen
С
каждым
днём
я
влюблялась
всё
больше
Mit
jedem
Tag
verliebte
ich
mich
mehr
Календарь
становился
всё
тоньше
Der
Kalender
wurde
immer
dünner
Я
тебя
совсем
не
ревновала
Ich
war
überhaupt
nicht
eifersüchtig
auf
dich
Из
семи
дней
в
неделю
— ты
рядом
все
восемь
Von
sieben
Tagen
in
der
Woche
– bist
du
acht
Tage
bei
mir
В
один
день
всё
оборвалось
An
einem
Tag
endete
alles
Под
дождливую
осень
Unter
dem
regnerischen
Herbst
Цвет
моря
— твои
глаза
Die
Farbe
des
Meeres
– deine
Augen
Я
тону
в
них,
ты
не
спасай
Ich
versinke
in
ihnen,
rette
mich
nicht
Называй
меня
странной,
я
растеклась
в
ванной
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
in
der
Badewanne
zerflossen
Под
песни
Нирваны
дарила
свою
любовь
Zu
den
Liedern
von
Nirvana
habe
ich
meine
Liebe
geschenkt
Ты
излечи
раны,
мой
самый
желанный
Du
heilst
meine
Wunden,
mein
Ersehntester
Под
песни
Нирваны
дари
мне
свою
любовь
Zu
den
Liedern
von
Nirvana
schenk
mir
deine
Liebe
У-у-у,
любовь
U-u-u,
Liebe
Называй
меня
странной,
я
растеклась
в
ванной
Nenn
mich
verrückt,
ich
bin
in
der
Badewanne
zerflossen
Под
песни
Нирваны
дарила
свою
любовь
Zu
den
Liedern
von
Nirvana
habe
ich
meine
Liebe
geschenkt
Ты
излечи
раны,
мой
самый
желанный
Du
heilst
meine
Wunden,
mein
Ersehntester
Под
песни
Нирваны
дари
мне
свою
любовь
Zu
den
Liedern
von
Nirvana
schenk
mir
deine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анатолий алексеев
Альбом
Просто
дата релиза
20-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.