Текст песни и перевод на немецкий MMO - Let It Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Roll
Lass es rollen
Love
is
nice
when
it's
understood
Liebe
ist
schön,
wenn
sie
verstanden
wird
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
Noch
schöner,
wenn
sie
dich
gut
fühlen
lässt
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
warum
unsere
Liebe
alt
ist
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
It's
like
Woodstock
city,
brand
new
villain
Es
ist
wie
Woodstock
City,
brandneuer
Bösewicht
And
bark
to
the
music,
sucker
than
a
psychic
Und
belle
zur
Musik,
verrückter
als
ein
Hellseher
My
heart
beat
acoustic,
moves
like
Hendrix
Mein
Herzschlag
akustisch,
bewegt
sich
wie
Hendrix
Walk
to
a
fire,
then
I
flame
and
kiss
it
Gehe
zum
Feuer,
dann
flamme
ich
auf
und
küsse
es
Go
hard
in
my
lambo,
strikes
and
a
visit
Gebe
Vollgas
in
meinem
Lambo,
Schläge
und
ein
Besuch
To
meeting
in
the
rain,
gotta
roll
with
the
vision
Zum
Treffen
im
Regen,
muss
mit
der
Vision
rollen
Vision
of
a
good
time,
all
I
wanna
know
Vision
einer
guten
Zeit,
alles,
was
ich
wissen
will
When
the
party
gon'
stop,
let
the
good
times
roll
Wann
die
Party
aufhört,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
let's
go,
you
got
another
minute
Komm
schon,
lass
uns
gehen,
du
hast
noch
eine
Minute
Get
the
party
on
the
roll,
ain't
nothing
like
the
feeling
Bring
die
Party
ins
Rollen,
es
gibt
nichts
Vergleichbares
zum
Gefühl
When
you're
winning
in
your
soul
Wenn
du
in
deiner
Seele
gewinnst
The
wheel
keep
spinning,
only
got
one
love
Das
Rad
dreht
sich
weiter,
habe
nur
eine
Liebe
Stop,
stop
the
show,
and
stop,
stop
the
flow
Stopp,
stopp
die
Show,
und
stopp,
stopp
den
Fluss
The
world
ain't
ready
cause
I
rock
the
globe
Die
Welt
ist
nicht
bereit,
weil
ich
den
Globus
rocke
So
act
like
you
know,
act
like
you
know
Also
tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest,
tu
so,
als
ob
du
es
wüsstest
Act
like
you
know,
just
what
to
do
Tu
so,
als
ob
du
weißt,
was
zu
tun
ist
When
the
good
times
roll
Wenn
die
guten
Zeiten
rollen
Love
is
nice
when
it's
understood
Liebe
ist
schön,
wenn
sie
verstanden
wird
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
Noch
schöner,
wenn
sie
dich
gut
fühlen
lässt
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
warum
unsere
Liebe
alt
ist
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Roll
is
on,
everybody
come
to
get
the
taste
of
the
bomb
Roll
ist
an,
jeder
kommt,
um
den
Geschmack
der
Bombe
zu
bekommen
Feeling
wild
shopper
when
you're
bad
to
the
bone
Fühlst
dich
wild,
wenn
du
durch
und
durch
schlecht
bist
Gotta
be
the
hottest
when
you
shine
like
chrome
Muss
der
Heißeste
sein,
wenn
du
wie
Chrom
glänzt
Gotta
find
that
tone,
has
a
mind
of
its
own
Muss
diesen
Ton
finden,
der
einen
eigenen
Kopf
hat
Love
while
I'm
sposed
to
look
around
and
it's
gone
Liebe,
während
ich
herumschauen
soll
und
sie
ist
weg
Love
while
I'm
sposed
to
up
hold
it
down
for
this
crown
Liebe,
während
ich
sie
für
diese
Krone
hochhalten
soll
Just
like
her,
I'm
already
gone
Genau
wie
sie,
bin
ich
schon
weg
Let
the
good
times
go
Lass
die
guten
Zeiten
gehen
All
I
wanna
lock,
lock,
up
in
this
drop
top
Alles,
was
ich
will,
ist,
mich
in
diesem
Cabrio
einzuschließen
Pull
up
in
the
Chevy
so
classy
and
hot,
hot
Fahre
im
Chevy
vor,
so
edel
und
heiß,
heiß
Pockets
full
and
heavy
got
you
screaming
what
you
got
got
Taschen
voll
und
schwer,
bringe
dich
zum
Schreien,
was
du
hast,
hast
What
you
tryna
say,
I
know
I
already
rock,
rock
Was
versuchst
du
zu
sagen,
ich
weiß,
dass
ich
schon
rocke,
rocke
Gotta
let
go,
pedal
to
the
floor
Muss
loslassen,
Pedal
zum
Boden
So
incredible,
so
much
better
with
the
flow
So
unglaublich,
so
viel
besser
mit
dem
Fluss
Ready
for
the
show,
like
I'm
singing
hey
yo
Bereit
für
die
Show,
als
würde
ich
"Hey
yo"
singen
Do
it
like
a
pro,
let
the
good
times
roll,
roll,
roll,
roll...
Mach
es
wie
ein
Profi,
lass
die
guten
Zeiten
rollen,
rollen,
rollen,
rollen...
And
let's
go
all
night,
all
night
Und
lass
uns
die
ganze
Nacht
durchmachen,
die
ganze
Nacht
Wake
up
the
club
and
let's
go
all
out,
all
out
Weck
den
Club
auf
und
lass
uns
alles
geben,
alles
geben
More
drinks
for
us,
toast
for
the
good
times
Mehr
Drinks
für
uns,
Prost
auf
die
guten
Zeiten
Where
they
last
forever,
we're
youngs,
yeah
the
good
times
Wo
sie
ewig
dauern,
wir
sind
jung,
ja,
die
guten
Zeiten
Raise
your
glass,
let's
all
have
some
fun
Erhebt
eure
Gläser,
lasst
uns
alle
Spaß
haben
Love
is
nice
when
it's
understood
Liebe
ist
schön,
wenn
sie
verstanden
wird
Even
nicer
when
it
makes
you
feel
good
Noch
schöner,
wenn
sie
dich
gut
fühlen
lässt
You
got
me
trippin'
why
our
love
is
old
Du
bringst
mich
zum
Stolpern,
warum
unsere
Liebe
alt
ist
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Come
on
baby,
let
the
good
times
roll
Komm
schon,
Baby,
lass
die
guten
Zeiten
rollen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Olekshy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.