MOGmusic - Local Praise - перевод текста песни на немецкий

Local Praise - MOGmusicперевод на немецкий




Local Praise
Lokaler Lobpreis
Eh
Eh
Y'all ready
Seid ihr alle bereit
Listen
Hört zu
Okay
Okay
Awurade eh
Awurade eh
Wahenni so oh
Deine Herrschaft oh
Awurade eh
Awurade eh
Wo tumi so oh
Deine Macht oh
Yesu eh
Yesu eh
Hwan na ɔne wo
Wer ist wie du
Obiara nni bio
Niemand sonst ist da
Wiase nyinara wo de
Die ganze Welt gehört dir
Awurade eh
Awurade eh
Awurade eh
Awurade eh
Wahenni so oh
Deine Herrschaft oh
Awurade eh
Awurade eh
Wo tumi so oh
Deine Macht oh
Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh
Hwan na ɔne wo
Wer ist wie du
Obiara nni bio
Niemand sonst ist da
(Wiase nyinara wo de) oh Yesu eh
(Die ganze Welt gehört dir) oh Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh
ma wo so oh
Wir erheben dich oh
Ɔhene Yesu eh
König Yesu eh
Ye hyira wo oh
Wir segnen dich oh
Yen wura Yesu eh
Unser Herr Yesu eh
koto wo oh
Wir verneigen uns vor dir oh
Yesu eh
Yesu eh
Hwan na ɔne wo
Wer ist wie du
Obiara nni bio, wiase nyinara wo de
Niemand sonst ist da, die ganze Welt gehört dir
Oh Yesu eh
Oh Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh
ma wo so oh
Wir erheben dich oh
Ɔhene Yesu eh
König Yesu eh
(Ye hyira wo oh) Awurade eh
(Wir segnen dich oh) Awurade eh
Yen wura Yesu eh
Unser Herr Yesu eh
koto wo oh
Wir verneigen uns vor dir oh
Yesu eh
Yesu eh
Hwan na ɔne wo
Wer ist wie du
Obiara nni bio (wiase nyinara wo de) Awurade eh
Niemand sonst ist da (die ganze Welt gehört dir) Awurade eh
Awurade eh
Awurade eh
Wahenni so oh
Deine Herrschaft oh
Awurade eh
Awurade eh
Wo tumi so oh
Deine Macht oh
Oh Yesu eh
Oh Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh
Hwan na ɔne wo
Wer ist wie du
Obiara nni bio (wiase nyinara wo de) lift your hands, oh Yesu eh
Niemand sonst ist da (die ganze Welt gehört dir) erhebt eure Hände, oh Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh
ma wo so oh
Wir erheben dich oh
Ɔhene Yesu eh
König Yesu eh
(Ye hyira wo oh) Awurade eh
(Wir segnen dich oh) Awurade eh
Yen wura Yesu eh
Unser Herr Yesu eh
koto wo oh
Wir verneigen uns vor dir oh
Yesu eh
Yesu eh
Hwan na ɔne wo
Wer ist wie du
(Obiara nni bio, wiase nyinara wo de) camon
(Niemand sonst ist da, die ganze Welt gehört dir) komm schon
Hey, listen
Hey, hört zu
Anuonyam nka Nyankopɔn
Ehre sei Gott
Yesu eh, me ne wo nam a, mensuro, let's go
Yesu eh, wenn ich mit dir gehe, fürchte ich mich nicht, los geht's
Ahenfo Hene wo din akyerɛ aman
König der Könige, ich werde deinen Namen den Nationen verkünden
Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh, nea w'ayɛ yi so oh, Ɔhene eh
Yesu eh, was du getan hast, ist großartig, oh König eh
Aseda nka wo Nyame
Dank sei dir, Gott
Me yi w'ayɛ daa
Ich lobe dich immerdar
Anuonyam nka Nyankopɔn
Ehre sei Gott
Anuonyam nka Nyankopɔn
Ehre sei Gott
Yesu eh, me ne wo nam a, mensuro
Yesu eh, wenn ich mit dir gehe, fürchte ich mich nicht
Ahenfo Hene wo din akyerɛ aman
König der Könige, ich werde deinen Namen den Nationen verkünden
Yesu eh
Yesu eh
Yesu eh, nea w'ayɛ yi so oh, Ɔhene eh
Yesu eh, was du getan hast, ist großartig, oh König eh
Aseda nka wo Nyame
Dank sei dir, Gott
Me yi w'ayɛ daa
Ich lobe dich immerdar
Eh, say
Eh, sag
Me de ma wo
Ich werde dir geben
M'akoma wo dea
Mein Herz gehört dir
Me de ma wo
Ich werde dir geben
Ɔsahene Yesu eh
Kriegsherr Yesu eh
Me de ma wo
Ich werde dir geben
M'akoma wo dea
Mein Herz gehört dir
(Me de ma wo) camon, sing it
(Ich werde dir geben) komm schon, sing es
Eh, me de ma wo
Eh, ich werde dir geben
Me nipadua wo dea
Mein Körper gehört dir
Me de ma wo
Ich werde dir geben
Ɔsahene Yesu eh
Kriegsherr Yesu eh
Me de ma wo
Ich werde dir geben
M'akoma wo dea
Mein Herz gehört dir
(Me de ma wo) eh
(Ich werde dir geben) eh
Mese me de ma wo
Ich sage, ich werde dir geben
Me sika nyinara wo dea
All mein Geld gehört dir
Me de ma wo
Ich werde dir geben
Ɔsahene Yesu eh
Kriegsherr Yesu eh
Me de ma wo
Ich werde dir geben
M'akoma wo dea
Mein Herz gehört dir
(Me de ma wo) eh, let's go, camon
(Ich werde dir geben) eh, los geht's, komm schon
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Ejaakɛ
Ejaakɛ
Wɔngɛ mawu ko, eh
Wɔngɛ mawu ko, eh
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ, wɔngɛ, wɔngɛ
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Wɔngɛ Mawu ko
Ejaakɛ
Ejaakɛ
(Wɔngɛ Mawu ko) eh
(Wɔngɛ Mawu ko) eh
Bo tue
Hör zu
David Mantsɛ po
Selbst König David
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
David Mantsɛ po
Selbst König David
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
David Mantsɛ po
Selbst König David
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
(Ejaakɛ wɔngɛ Mawu ko) nkɛɛ
(Ejaakɛ wɔngɛ Mawu ko) nkɛɛ
David Mantsɛ po
Selbst König David
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
David Mantsɛ po
Selbst König David
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
Eteshi ni edjo
Er tanzte und tanzte
(Ejaakɛ wɔngɛ Mawu ko) one, two, three, eh
(Ejaakɛ wɔngɛ Mawu ko) eins, zwei, drei, eh
Let's go
Los geht's
Me ne wo nam, me ne wo nam, say
Ich gehe mit dir, ich gehe mit dir, sag
Me ne wo nam a
Wenn ich mit dir gehe
Mensuro hwee
Fürchte ich nichts
Ɔyɛ Odimafo Nyame, Adom Nyame
Er ist der allmächtige Gott, der gnädige Gott
Me ne wo nam a
Wenn ich mit dir gehe
Mensuro hwee
Fürchte ich nichts
Ɔyɛ Ɔkwankyerɛfo Nyame
Er ist der Gott, der mich führt
Me ne wo nam, me ne wo nam, say
Ich gehe mit dir, ich gehe mit dir, sag
Me ne wo nam a
Wenn ich mit dir gehe
Mensuro hwee
Fürchte ich nichts
Ɔyɛ Odimafo Nyame, eh, Adom Nyame
Er ist der allmächtige Gott, eh, der gnädige Gott
Me ne wo nam a
Wenn ich mit dir gehe
Mensuro hwee
Fürchte ich nichts
Ɔyɛ Ɔkwankyerɛfo Nyame
Er ist der Gott, der mich führt
Me di Yesu akyire oh
Ich folge Jesus oh
(Me di Yesu akyire) Yesu akyire oh
(Ich folge Jesus) Jesus oh
(Na wa kyerɛ me kwan) Yesu akyire oh
(Und er zeigt mir den Weg) Jesus oh
(Me di Yesu akyire) Yesu akyire oh
(Ich folge Jesus) Jesus oh
(Obedi m'asɛm ama me) Yesu eh
(Er wird meine Angelegenheiten für mich regeln) Jesus eh
Yesu akyire daa
Ich folge Jesus immer
Me di n'akyire daa
Ich folge ihm immer
Ɔyɛ Ɔkwankyerɛfo Nyame
Er ist der Gott, der mich führt
Me di Yesu akyire oh
Ich folge Jesus oh
(Me di Yesu akyire) Yesu akyire oh
(Ich folge Jesus) Jesus oh
(Na wa kyerɛ me kwan) Yesu akyire oh
(Und er zeigt mir den Weg) Jesus oh
(Me di Yesu akyire) Yesu akyire oh
(Ich folge Jesus) Jesus oh
(Obedi m'asɛm ama me) Yesu eh
(Er wird meine Angelegenheiten für mich regeln) Jesus eh
Yesu akyire daa
Ich folge Jesus immer
Me di n'akyire daa
Ich folge ihm immer
Ɔyɛ Ɔkwankyerɛfo Nyame
Er ist der Gott, der mich führt
Oh, King of Kings
Oh, König der Könige
King of Kings
König der Könige
Lord of Lords
Herr der Herren
You're the greatest in the world
Du bist der Größte in der Welt
From the North to the South
Vom Norden bis zum Süden
You are Lord there is no doubt
Du bist Herr, daran besteht kein Zweifel
From the East to the West
Vom Osten bis zum Westen
Oh my Lord you're the best
Oh mein Herr, du bist der Beste
I will lift up your name higher
Ich werde deinen Namen höher erheben
Oh, King of Kings
Oh, König der Könige
King of Kings
König der Könige
Lord of Lords
Herr der Herren
You're the greatest in the world
Du bist der Größte in der Welt
From the North to the South
Vom Norden bis zum Süden
You are Lord there is no doubt
Du bist Herr, daran besteht kein Zweifel
From the East to the West
Vom Osten bis zum Westen
Oh my Lord you're the best
Oh mein Herr, du bist der Beste
(I will lift up your name higher) everybody, eh I will lift up
(Ich werde deinen Namen höher erheben) jeder, eh ich werde erheben
I will lift up your name
Ich werde deinen Namen erheben
Higher
Höher
I will lift up your name
Ich werde deinen Namen erheben
Higher
Höher
Great Jehovah
Großer Jehova
You are wonderful
Du bist wundervoll
I will lift up your name
Ich werde deinen Namen erheben
(Higher) I will lift up say
(Höher) Ich werde erheben, sag
I will lift up your name
Ich werde deinen Namen erheben
Higher
Höher
I will lift up your name
Ich werde deinen Namen erheben
Higher
Höher
Great Jehovah
Großer Jehova
You are wonderful
Du bist wundervoll
I will lift up your name
Ich werde deinen Namen erheben
(Higher) say joy, joy, joy, joy, joy, joy
(Höher) sag Freude, Freude, Freude, Freude, Freude, Freude
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river in my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele
Shout joy, joy, joy, joy
Ruf Freude, Freude, Freude, Freude
(Joy like a river) joy, joy, joy
(Freude wie ein Fluss) Freude, Freude, Freude
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river in my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele
Joy like a river oh
Freude wie ein Fluss oh
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river in my soul, mighty my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele, mächtig meine Seele
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river in my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele
Joy like a river oh, oh
Freude wie ein Fluss oh, oh
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river in my soul, mighty my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele, mächtig meine Seele
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy like a river in my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele
Say
Sag
Joy, joy, joy, joy
Freude, Freude, Freude, Freude
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy, joy, joy, joy
Freude, Freude, Freude, Freude
Joy in my soul
Freude in meiner Seele
Joy, like a river
Freude wie ein Fluss
Joy, like a river
Freude wie ein Fluss
Joy, like a river in my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele
Sing it again joy
Sing es nochmal Freude
Joy, joy, joy, joy
Freude, Freude, Freude, Freude
Joy like a river
Freude wie ein Fluss
Joy, joy, joy, joy
Freude, Freude, Freude, Freude
Joy in my soul
Freude in meiner Seele
Joy, like a river
Freude wie ein Fluss
Joy, like a river
Freude wie ein Fluss
Joy, like a river in my soul
Freude wie ein Fluss in meiner Seele
Tie
Hört zu
Mo mmɔ no oseye
Ihr sollt ihn preisen
Nahendzi fata no, camon, everybody
Die Herrschaft gebührt ihm, kommt schon, alle zusammen
Mo mmɔ no oseye
Ihr sollt ihn preisen
Nahendzi fata no oh ose
Die Herrschaft gebührt ihm, oh
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
(Ose) hallelujah
(Ose) Halleluja
Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm, gebührt ihm
Nahendzi, Nahendzi fata no oh
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh
Nahendzi fata no oh
Nahendzi gebührt ihm oh
Eh, y'all ready (Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no)
Eh, seid ihr alle bereit (Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh, gebührt ihm)
Eh, eh, eh (Nahendzi, Nahendzi fata no oh)
Eh, eh, eh (Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh)
Eh, ɔbonsam akoma akoma akoma
Eh, des Teufels Herz, Herz, Herz
Ɔboa
Du
W'antumi anyɛ whee
Du konntest nichts tun
Ɔboa
Du
Koma
Herz
Ampa (koma)
Wirklich (Herz)
Koma (ampa)
Herz (wirklich)
Koma koma (yieee)
Herz, Herz (ja)
Koma koma (ose)
Herz, Herz (oh)
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
Ose
(Ose) hallelujah
(Ose) Halleluja
Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh, gebührt ihm
Nahendzi, Nahendzi fata no oh
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh
Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh, gebührt ihm
(Nahendzi, Nahendzi fata no oh) eh, Nahendzi say
(Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh) eh, Nahendzi sag
Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh, gebührt ihm
Nahendzi, Nahendzi fata no oh
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh
Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh, gebührt ihm
(Nahendzi, Nahendzi fata no oh) Nahendzi fata no oh
(Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh) Nahendzi gebührt ihm oh
Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh, gebührt ihm
Nahendzi, Nahendzi fata no oh
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh
Nahendzi, Nahendzi fata no oh, fata no
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh, gebührt ihm
Nahendzi, Nahendzi fata no oh
Nahendzi, Nahendzi gebührt ihm oh





Авторы: Nana Yaw Boakye Yiadom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.