MONRAU - Не нужны - перевод текста песни на немецкий

Не нужны - MONRAUперевод на немецкий




Не нужны
Nicht nötig
Мне не нужны сигареты, ни деньги, ни вера
Ich brauche keine Zigaretten, kein Geld, keinen Glauben,
Никакие таблетки, если там нет тебя
Keine Pillen, wenn du nicht da bist
Там нет тебя
Du bist nicht da
Еще раз
Nochmal
Мне не нужны сигареты, ни деньги, ни вера
Ich brauche keine Zigaretten, kein Geld, keinen Glauben,
Никакие таблетки, если все поменять
Keine Pillen, wenn alles sich ändert
Не поменять
Nichts ändert sich
Мне не нужны сигареты, ни деньги, ни вера
Ich brauche keine Zigaretten, kein Geld, keinen Glauben,
Никакие таблетки, если там нет тебя
Keine Pillen, wenn du nicht da bist
Там нет тебя
Du bist nicht da
Мне не нужны сигареты, ни деньги, ни вера
Ich brauche keine Zigaretten, kein Geld, keinen Glauben,
Никакие таблетки, если все поменять
Keine Pillen, wenn alles sich ändert
Не поменять
Nichts ändert sich
Я отключаю сотовый на окраине города
Ich lege mein Handy am Stadtrand ab
Мысли скомканы, сорваны руки все равно
Gedanken zerknüllt, Hände wund, egal
Ты перронами между Римом и Лондоном
Du bist auf Bahnsteigen zwischen Rom und London
А я на съемной рву себя на аккорды
Und ich zerreiße mich in meiner Mietwohnung in Akkorde
Мимо нот за год догорала любовь
Neben den Noten verbrannte die Liebe in einem Jahr
Алкоголь, парнас, пишу первый альбом
Alkohol, Parnass, ich schreibe mein erstes Album
Те же люди и город, но я уже не тот
Dieselben Leute und Stadt, aber ich bin nicht mehr derselbe
А если бы по-другому?
Was wäre, wenn es anders wäre?
Мне не нужны сигареты, ни деньги, ни вера
Ich brauche keine Zigaretten, kein Geld, keinen Glauben,
Никакие таблетки, если там нет тебя
Keine Pillen, wenn du nicht da bist
Там нет тебя
Du bist nicht da
Мне не нужны сигареты, ни деньги, ни вера
Ich brauche keine Zigaretten, kein Geld, keinen Glauben,
Никакие таблетки, если все поменять
Keine Pillen, wenn alles sich ändert
Не поменять
Nichts ändert sich
La lune se réveille
La lune se réveille
Я хочу просто вернуться в март
Ich will einfach nur zurück in den März
Где свет накрывает постель
Wo das Licht das Bett bedeckt
(Твой)
(Dein)
Но нужно бежать, garder une distance
Aber ich muss rennen, garder une distance
Дорогой домой
Auf dem Weg nach Hause
Ты дарила себя другим, я преломлял это в линии
Du hast dich anderen geschenkt, ich habe das in Zeilen gebrochen
И через год
Und nach einem Jahr
Я четко понимаю, что искусству нужна боль
Verstehe ich klar, dass Kunst Schmerz braucht
Я больше не хочу бежать
Ich will nicht mehr rennen
Не хочу
Will nicht
Ты моя боль, отпусти меня
Du bist mein Schmerz, lass mich los
Сжимаю рукой, прости меня
Ich drücke deine Hand, verzeih mir
Мне музыка выберет, выберет путь
Die Musik wird für mich wählen, wird den Weg wählen
И боль не дает, не дает мне свернуть
Und der Schmerz lässt mich nicht, lässt mich nicht abbiegen
Ты моя боль, отпусти меня
Du bist mein Schmerz, lass mich los
Сжимаю рукой, прости меня
Ich drücke deine Hand, verzeih mir
Мне музыка выберет, выберет путь
Die Musik wird für mich wählen, wird den Weg wählen
И боль не дает, не дает мне свернуть
Und der Schmerz lässt mich nicht, lässt mich nicht abbiegen
Мне нужны сигареты, деньги и вера
Ich brauche Zigaretten, Geld und Glauben
Запивая таблетки, проще жить без тебя
Pillen schlucken, es ist einfacher, ohne dich zu leben
Жить без тебя
Ohne dich zu leben
Где мне нужны сигареты, деньги и вера
Wo ich Zigaretten, Geld und Glauben brauche
Концерты, таблетки, чтобы не вспоминать
Konzerte, Pillen, um nicht zu erinnern
Не вспоминать
Nicht zu erinnern





Авторы: андреев артемий, сокол сергей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.