MONRAU - Сто таблеток - перевод текста песни на немецкий

Сто таблеток - MONRAUперевод на немецкий




Сто таблеток
Hundert Tabletten
В общем я правильно все понял
Im Grunde habe ich alles richtig verstanden
А может быть все же нет
Aber vielleicht doch nicht
Ты думала про другого
Du hast an einen anderen gedacht
Я думал не о тебе
Ich habe nicht an dich gedacht
Когда просто хочется сдохнуть
Wenn man einfach sterben möchte
Остаться в этой тоске
In dieser Sehnsucht bleiben
Что еще?
Was noch?
А мысли то, черт возьми, о тебе
Aber die Gedanken sind, verdammt nochmal, bei dir
А ты
Und du
Детка, не нужен мне психиатр
Mädel, ich brauche keinen Psychiater
Иначе он уволится нахуй
Sonst kündigt er, verdammt nochmal
Боже, какой же я аморальный
Gott, wie unmoralisch ich bin
Но только не говори своей маме
Aber sag es bloß nicht deiner Mutter
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно останусь прежним
Ich bleibe sowieso derselbe
Самым счастливым из людей
Der glücklichste Mensch
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно люблю тебя, стерва
Ich liebe dich trotzdem, du Miststück
Ещё успеем повзрослеть
Wir werden noch früh genug erwachsen
Давай не будем друзьями
Lass uns keine Freunde sein
Давай не будем друзьями
Lass uns keine Freunde sein
Давай не будем друзьями
Lass uns keine Freunde sein
И об этом узнают
Und davon erfahren
Не только стены спален
Nicht nur die Wände der Schlafzimmer
Три два, но никто из нас ведь не проиграл
Drei zwei, aber keiner von uns hat verloren
До утра, мы играем в любовь, она в нас
Bis zum Morgen spielen wir Liebe, sie spielt in uns
Играет, пластинка крутится, как дискошар
Spielt, die Schallplatte dreht sich wie eine Discokugel
Таймаут, давай по новой, еще один раунд
Auszeit, lass uns von vorne beginnen, noch eine Runde
And I wanna die and I wanna slow down
And I wanna die and I wanna slow down
And I wanna die and I wanna slow down
And I wanna die and I wanna slow down
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно останусь прежним
Ich bleibe sowieso derselbe
Самым счастливым из людей
Der glücklichste Mensch
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно люблю тебя, стерва
Ich liebe dich trotzdem, du Miststück
Ещё успеем повзрослеть
Wir werden noch früh genug erwachsen
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно останусь прежним
Ich bleibe sowieso derselbe
Самым счастливым из людей
Der glücklichste Mensch
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно люблю тебя, хоть ты и стерва
Ich liebe dich trotzdem, auch wenn du ein Miststück bist
Ещё успеем повзрослеть
Wir werden noch früh genug erwachsen
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно останусь прежним
Ich bleibe sowieso derselbe
Самым счастливым из людей
Der glücklichste Mensch
Дай мне сто таблеток
Gib mir hundert Tabletten
Не давай мне пить портвейн
Gib mir keinen Portwein zu trinken
Я всё равно люблю тебя, стерва
Ich liebe dich trotzdem, du Miststück
Ещё успеем повзрослеть
Wir werden noch früh genug erwachsen





Авторы: андреев артемий, фесенко юрий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.