Окнами
Through the Windows
Холодными
ладонями
With
cold
palms,
Встретимся
по
возможности
We'll
meet
if
possible.
Небезопасная,
ты
неразмеренно
Dangerous,
you're
immeasurably
Доведешь
меня
до
краешка,
каешься,
каешься
Pushing
me
to
the
edge,
you
repent,
you
repent.
И
не
рассказывай
про
свои
крайности
And
don't
tell
me
about
your
extremes,
Не
рушь
этот
лакомый
образ,
он
сам
расплавится
Don't
ruin
this
delicious
image,
it
will
melt
itself.
Он
сам
расплавится,
что
бы
ты
не
сказала
мне
It
will
melt
itself,
no
matter
what
you
tell
me.
Я
знаю
поверь
I
know,
believe
me.
И
только
окнами,
окнами
And
only
through
the
windows,
through
the
windows,
Не
вызывая
лифт
Without
calling
the
elevator,
Ливнями,
грозами
Through
downpours,
through
thunderstorms,
Я
спускаюсь
вниз
I
descend.
Окнами,
окнами
Through
the
windows,
through
the
windows,
А
ты
в
одном
из
них
And
you're
in
one
of
them.
Но
ты,
но
ты,
ты
посмотри
But
you,
but
you,
just
look.
И
только
окнами,
окнами
And
only
through
the
windows,
through
the
windows,
Не
вызывая
лифт
Without
calling
the
elevator,
Ливнями,
грозами
Through
downpours,
through
thunderstorms,
Я
спускаюсь
вниз
I
descend.
Окнами,
окнами
Through
the
windows,
through
the
windows,
А
ты
в
одном
из
них
And
you're
in
one
of
them.
Окнами,
окнами
вниз
Through
the
windows,
through
the
windows,
down.
Окнами,
окнами
вниз
Through
the
windows,
through
the
windows,
down.
Я
поджигаю
последнюю
I
set
fire
to
the
last
Площадь
Восстания
Vosstaniya
Square.
Ты
просишь
остаться
You
ask
me
to
stay,
Без
шанса
на
продолжение
With
no
chance
of
continuation.
Просьбы
с
молитвами,
да
Pleas
with
prayers,
yeah,
Все
показательно
All
so
demonstrative.
Вопрос
по
касательной
A
tangential
question,
Дальше
как,
как,
как
What's
next,
what's
next,
what's
next?
Ищи
меня
средь
самых
убогих
Look
for
me
among
the
most
wretched,
Проверь
каждую
свалку,
что
найдешь
у
дороги
Check
every
dump
you
find
by
the
road.
Ищи
мои
следы
во
всех
больницах
и
моргах
Look
for
my
traces
in
all
the
hospitals
and
morgues,
Тщательно
проверяя,
все
ли
целы
в
них
окна
Carefully
checking
if
all
the
windows
are
intact.
И
только
окнами,
окнами
And
only
through
the
windows,
through
the
windows,
Не
вызывая
лифт
Without
calling
the
elevator,
Ливнями,
грозами
Through
downpours,
through
thunderstorms,
Я
спускаюсь
вниз
I
descend.
Окнами,
окнами
Through
the
windows,
through
the
windows,
А
ты
в
одном
из
них
And
you're
in
one
of
them.
Но
ты,
но
ты,
ты
посмотри
But
you,
but
you,
just
look.
И
только
окнами,
окнами
And
only
through
the
windows,
through
the
windows,
Не
вызывая
лифт
Without
calling
the
elevator,
Ливнями,
грозами
Through
downpours,
through
thunderstorms,
Я
спускаюсь
вниз
I
descend.
Окнами,
окнами
Through
the
windows,
through
the
windows,
А
ты
в
одном
из
них
And
you're
in
one
of
them.
Окнами,
окнами
вниз
Through
the
windows,
through
the
windows,
down.
Окнами,
окнами
вниз
Through
the
windows,
through
the
windows,
down.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андреев артемий, пронский иван, сокол сергей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.