Текст песни и перевод на английский Moz - TUTTO OK
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
giorni
che
penso
alla
primavera
For
days
I've
been
thinking
about
spring
Come
non
ho
fatto
mai
Like
I
never
have
before
Che
il
mondo
qua
si
ferma
come
in
quarantena
The
world
here
has
stopped
as
if
in
quarantine
Per
poi
viversi
domani
Just
to
live
tomorrow
Il
cielo
su
Torino
è
solo
nuvole
The
sky
over
Turin
is
only
clouds
Silenzio
nelle
strade
che
equivale
a
me
Silence
in
the
streets
is
the
same
as
me
Che
non
ho
mai
saputo
cosa
è
giusto,
cosa
no
I've
never
known
what's
right,
what's
not
Che
vorrei
solamente
solo
sollevarmi
un
pò
I'd
just
like
to
rise
a
little
E
questo
amaro
sa
di
pioggia
ma
And
this
bitterness
tastes
like
rain
but
Pensiamo
dopo
a
che
sapore
avrà,
Ye
Let's
think
about
what
it
will
taste
like
later,
Ye
Stiamo
andando
di
corsa
We're
rushing
by
Quello
che
mi
dico
sempre
che
stavolta
mai
nessuno
ci
fotterà
What
I
always
tell
myself
that
this
time
no
one
will
fuck
us
over
Sto
vivendo
up
and
down,
mo
so
in
Up,
ye
I'm
living
up
and
down,
now
I'm
in
Up,
ye
Fra
mi
tocca
giocare
con
le
mie
turbe
Bro
I
got
to
play
with
my
feelings
Sono
tempi
un
po′
duri
ma
passerà
Times
are
a
bit
tough
but
it
will
pass
E
passerà...
And
it
will
pass...
Frate
Tutto
OK
Bro,
Everything's
OK
Frate
Tutto
OK
Bro,
Everything's
OK
Sto
correndo
da
solo
ma
tutto
OK
I'm
running
alone
but
everything's
OK
Ma
Tutto
OK
But
Everything's
OK
E
nonno
mi
diceva
non
perdere
tempo
And
grandpa
used
to
tell
me
not
to
waste
time
Ora
che
ci
penso
qua
ne
ho
perso
forse
troppo
Now
that
I
think
about
it,
maybe
I
wasted
too
much
Siamo
passati
fra
dal
piumone
qua
al
giubotto
We
went
from
under
the
blanket
to
the
jacket
Fuori
frà
c'è
il
sole
ma
non
me
ne
sono
accorto
ehhhhi
Outside,
bro,
it's
sunny
but
I
didn't
even
notice
ehhhhi
Le
giornate
sono
tutte
uguali
The
days
are
all
the
same
Come
faccio
ad
avere
ideali
How
can
I
have
ideals?
Non
guardare,
fra,
i
telegiornali
Don't
watch
the
news,
bro
Che
le
notizie
sono
vere,
vere,
AH
Because
the
news
is
all
so
true,
true,
AH
Come
fai
a
non
sentirti
solo?
How
can
you
not
feel
lonely?
Che
la
notte
qua
le
senti
dopo
The
nights
here
really
get
to
you
E
ti
giuro
che
baby
ci
provo
And
I
swear
baby,
I
try
Scrivo
storie
tutto
il
giorno
I
write
stories
all
day
long
E
ho
fatto
una
canzone
per
te
And
I
made
a
song
for
you
Ma
tu
non
te
la
sei
cagata
But
you
didn't
give
a
shit
about
it
Adesso
scrivo
solo
per
me
Now
I
only
write
for
myself
E
per
la
mia
gente
che
è
a
casa
And
for
my
people
who
are
at
home
Frate
Tutto
OK
Bro,
Everything's
OK
Frate
Tutto
OK
Bro,
Everything's
OK
Sto
correndo
da
solo
ma
tutto
OK
I'm
running
alone
but
everything's
OK
Ma
Tutto
OK
But
Everything's
OK
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Andrea Vella, Matteo Di Nunzio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.