Текст песни и перевод на немецкий MY FIRST STORY - ALONE (re:rec)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALONE (re:rec)
ALLEIN (re:rec)
We
are
sick
of
people
deciding
our
lives
with
no
faith
Wir
haben
es
satt,
dass
Leute
über
unser
Leben
entscheiden,
ohne
Vertrauen.
We
will
never
quit
to
judge
to
live
with
everyday
and
Wir
werden
niemals
aufhören
zu
urteilen,
um
jeden
Tag
damit
zu
leben
und
So
pick
your
side
and
place
your
bet
and
believe
yourself
Also
wähle
deine
Seite,
platziere
deine
Wette
und
glaube
an
dich
selbst.
To
be
alive,
can't
take
no
more
and
Um
am
Leben
zu
sein,
kann
ich
nicht
mehr
ertragen
und
Here
we
go
again!
Hier
geht
es
wieder
los!
不安定な僕の抱いた最終的感情はneedless
(needless)
Das
instabile,
letzte
Gefühl,
das
ich
empfand,
ist
unnötig
(unnötig)
誰も描いてない
僕一人になっても
Auch
wenn
niemand
es
zeichnet,
selbst
wenn
ich
allein
bin.
What
is
my
dream
for
right
now
Was
ist
mein
Traum
im
Moment?
What
if
I
had
let
it
go
Was
wäre,
wenn
ich
ihn
losgelassen
hätte?
What
is
my
dream
for
right
now
Was
ist
mein
Traum
im
Moment?
(What
is
my
dream)
(Was
ist
mein
Traum)
砕け散って
彷徨って
嘘言ったって
Zersplittert,
umherirrend,
selbst
wenn
ich
lüge,
絡まって
もう消したくて
verstrickt,
will
ich
es
einfach
nur
auslöschen.
嘆いてもあがいても
このままで
(lost
myself)
Auch
wenn
ich
klage
und
mich
winde,
bleibt
es
so
(habe
mich
selbst
verloren)
僕が何選んだって終わらない僕の存在証明は?
Egal,
was
ich
wähle,
es
endet
nicht.
Was
ist
der
Beweis
meiner
Existenz?
今
重ねあった答えを抱えていた
Jetzt
hielt
ich
die
übereinandergelegten
Antworten
fest.
I
will
design
just
for
myself
Ich
werde
nur
für
mich
selbst
entwerfen.
遠く歩き出した僕の瞳に映っていた
Ich
ging
weit
weg
und
in
meinen
Augen
spiegelte
sich,
空いて零れ落ちた
was
leer
war
und
herausfiel.
I
have
no
confidence
my
way
Ich
habe
kein
Vertrauen
in
meinen
Weg.
何回繰り返してどんな跡残ったって
Egal,
wie
oft
ich
es
wiederhole,
welche
Spuren
auch
immer
zurückbleiben,
最後並べた「僕」が全て「僕」になるのなら
wenn
das
"Ich",
das
ich
am
Ende
aufgereiht
habe,
ganz
zu
"mir"
wird...
破れ去って
失って
愛しったって
Zerrissen,
verloren,
selbst
wenn
ich
geliebt
habe,
繋がって
そう見えなくて
verbunden,
so
unsichtbar.
離しても探しても
そのままで
(find
myself)
Auch
wenn
ich
loslasse
und
suche,
bleibt
es
so
(finde
mich
selbst)
誰が何叫んだって変わらない僕の感情表現は?
Egal,
was
irgendjemand
schreit,
meine
emotionale
Ausdrucksweise
ändert
sich
nicht.
今
重ね合った答えを抱えていた
Jetzt
hielt
ich
die
übereinandergelegten
Antworten
fest.
歪んだ世界に僕は何をこの先ずっと待っていればいい?
In
dieser
verzerrten
Welt,
worauf
soll
ich
in
Zukunft
noch
warten?
限られた時間の中
In
der
begrenzten
Zeit,
誰かに気付いて欲しくて
will
ich,
dass
mich
jemand
bemerkt,
Liebes.
僕はあとどれくらい待っていればいい?今
どうすればいい?
Wie
lange
soll
ich
noch
warten,
mein
Schatz?
Was
soll
ich
jetzt
tun?
I
don't
know!
Ich
weiß
es
nicht!
何もかも全部終わらそうとして
Ich
versuche,
alles
zu
beenden,
無理矢理「僕」の「色」変えたとしても
selbst
wenn
ich
gewaltsam
die
"Farbe"
von
"mir"
ändere,
最後はきっと
am
Ende,
ganz
sicher,
何度壊れたって消したって散ったってlead
the
way
egal
wie
oft
es
zerbricht,
ausgelöscht
wird,
zerstreut
wird,
führe
ich
den
Weg.
I
will
release
for
myself
Ich
werde
für
mich
selbst
loslassen.
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein.
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein.
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein.
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
Wir
sind
nicht
We
are
not
alone
Wir
sind
nicht
allein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lisa Loeb
Альбом
X
дата релиза
24-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.