Текст песни и перевод на английский MaRina feat. Smolasty - Skandal (Odbijam)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skandal (Odbijam)
Scandal (I Duck)
Cieszą
się,
gdy
widzą
mnie,
kłamliwy
śmiech
They
rejoice
when
they
see
me,
a
false
laugh
Ja
czuję
wstręt,
co
mówią
wiem,
nie
próbuj
ściem
I
feel
disgust,
what
they
say
I
know,
don't
try
to
hide
Bo
one
dla
mnie
takie
dobre,
przymilają
się
Because
they
are
so
nice
to
me,
they
fawn
on
me
Wiesz,
nie
chce
mi
się
na
nie
patrzeć,
czy
to
takie
złe?
You
know,
I
don't
want
to
look
at
them,
is
that
so
bad?
Trudno
doprawdy
przyznać
It's
hard
to
admit,
really
To
dla
mnie
takie
śmieszne
It's
so
funny
to
me
Show
biznes
weź
nie
pytaj
Show
business,
don't
ask
O
atencjuszki
w
necie
About
attention
seekers
on
the
net
Bo
one
chcą
tu
błyskać
Because
they
want
to
shine
here
Naruszając
mą
przestrzeń
Violating
my
space
Jeśli
łatwo
im
ufasz
If
you
trust
them
easily
To
chciałabym
Cię
przestrzec
Then
I
would
like
to
warn
you
(Skandal)
Ououou
(Scandal)
Ououou
Odbijam,
odbijam
(skandal)
I'm
Ducking,
Ducking
(scandal)
Nie
chcę
dram
I
don't
want
dramas
Odbijam,
odbijam
I'm
Ducking,
Ducking
Nie
chcę
dram
I
don't
want
dramas
Wiem,
że
chciałabyś
to
mieć
I
know
you
would
like
to
have
this
Przechodzi
Cię
zimny
dreszcz
A
cold
shiver
runs
through
you
Tego
nie
kupisz
za
cash
You
can't
buy
this
for
cash
Lubię
swój
spokojny
sеn
I
like
my
peaceful
sleep
Zrzuciłam
z
siebie
ten
strеs
I
threw
off
this
stress
Brzęczysz
mi
nad
uchem,
coś
jak
SMS
You're
buzzing
in
my
ear
like
an
SMS
Śledzisz
mnie
jak
GPS
You're
tracking
me
like
GPS
Dociskam
gaz
w
tym
SLS
I'm
hitting
the
gas
in
this
SLS
Nie
chcę
słyszeć
twoich
smutnych
westchnień
I
don't
want
to
hear
your
sad
sighs
Słodkie
kłamstwa,
potem
gorzkie
łzy
Sweet
lies,
then
bitter
tears
Nie
zaufam
Tobie
nigdy
więcej
I'll
never
trust
you
again
Twoje
słowa
są
jak
stado
żmij
(wypierdalaj)
Your
words
are
like
a
flock
of
vipers
(fuck
off)
(Skandal)
Ououou
(Scandal)
Ououou
Odbijam,
odbijam
(skandal)
I'm
Ducking,
Ducking
(scandal)
Nie
chcę
dram
I
don't
want
dramas
Odbijam,
odbijam
I'm
Ducking,
Ducking
Nie
chcę
dram
I
don't
want
dramas
Playboy
i
wrażliwy
chłopak
Playboy
and
a
sensitive
boy
Słyszałaś
mnie
tylko
w
radio
You
only
heard
me
on
the
radio
I
wtedy
gdy
pismak
napisał
o
wtopach
And
that's
when
the
scribbler
wrote
about
fuck-ups
Dlatego
mnie
kochasz
tak
bardzo
That's
why
you
love
me
so
much
I
tylko
ja
widziałem
prywatny
pokaz
And
only
I
saw
the
private
show
Skoczyłbym
z
Tobą
na
bank
I
would
jump
with
you
on
the
bank
Nawet
jak
zgadza
się
jebana
flota
Even
if
the
fucking
fleet
agrees
Pierdolę,
co
mówi
hołota
Fuck
what
the
rabble
says
Nas
nie
lubisz,
chyba
nie
masz
gustu
You
don't
like
us,
you
must
not
have
any
taste
Parę
sekund
i
cisnę
do
dwustu
A
couple
of
seconds
and
I'll
hit
two
hundred
W
głowie
"money,
money"
no
i
świat
mieć
u
stóp
In
my
head
"money,
money"
and
the
world
at
my
feet
Kręci
nas
ta
władza,
no
i
kręci
luksus
This
power
turns
us
on,
and
luxury
turns
us
on
Więcej
VVS-ów,
na
chuj
mi
to
More
VVSs,
why
do
I
need
that
Wyjść
możemy
tylko
incognito
We
can
only
go
out
incognito
Jakaś
starsza
pani
znowu
chce
nas
przyciąć
Some
old
lady
wants
to
move
us
again
Wszystko
legal,
tylko
legal
jak
Don
Vito
Everything
legal,
just
legal
like
Don
Vito
W
ciemnym
klubie
łapie
za
pompon
In
a
dark
club,
he
grabs
the
pompom
Robią
zdjęcia,
byku,
byku
tak
nie
wolno
They're
taking
pictures,
you
can't
do
that,
man
Znów
napiszą:
"Smoła
nie
wie
co
to
Bon
Ton"
They'll
write
again:
"Smola
doesn't
know
what
Bon
Ton
is"
Ciągle
psy
szczekają,
karawana
go,
go
Dogs
keep
barking,
the
caravan
go,
go
Odbijam,
odbijam
I'm
Ducking,
Ducking
Nie
chcę
dram
I
don't
want
dramas
Odbijam,
odbijam
I'm
Ducking,
Ducking
Nie
chcę
dram
I
don't
want
dramas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremi Sikorski, Mateusz Kochaniec, Marek Walaszek, Norbert Smolinski, Mikolaj Maciej Trybulec, Wojciech Olejarz, Jan Szarecki, Marina Luczenko-szszesna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.