MacDaKid - Crash - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий MacDaKid - Crash




Crash
Crash
Know I'm about to crash
Ich weiß, ich werde gleich crashen
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
Uhh
Uhh
Mhmm
Mhmm
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
Uhh
Uhh
I know you like this
Ich weiß, du magst das
Is Nigga tripping
Denkst, der Typ spinnt
But I can't get this shit out my system
Aber ich krieg das nicht aus meinem System
I can't tell you how many times
Ich kann dir nicht sagen, wie oft
I sit around thinking do you be like
ich hier sitze und denke, sagst du dann
Boy I miss him
"Junge, ich vermisse ihn"
I know that I fucked up in the past
Ich weiß, dass ich in der Vergangenheit Mist gebaut habe
Had the feeling that we wouldn't last
Hatte das Gefühl, dass wir nicht halten würden
Need to go and roll me up a blunt
Muss mir einen Blunt rollen
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Probably why I run through the rest
Wahrscheinlich, warum ich durch die anderen rase
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Probably why I run through the rest
Wahrscheinlich, warum ich durch die anderen rase
No disrespect
Kein Diss
But I'm focused on checks
Aber ich konzentriere mich auf Schecks
Cause if I just focus on you
Denn wenn ich mich nur auf dich konzentriere
Then I know Ima crash
Dann weiß ich, dass ich crashen werde
And you ain't showing up to the wreck
Und du wirst nicht beim Wrack auftauchen
Always kept it real with you
War immer ehrlich zu dir
Girl you don't have a clue
Mädchen, du hast keine Ahnung
Sometimes I feel like
Manchmal fühle ich mich, als
you lost respect
hättest du den Respekt verloren
Always had communication
Hatte immer Kommunikation
On lock
Voll im Griff
Fuck a message
Scheiß auf Nachrichten
Know I'm coming direct
Weißt, ich komme direkt
Tell me where we stand
Sag mir, wo wir stehen
Cause ever since the disconnect
Denn seit der Trennung
I feel the pressure deep in my chest
spüre ich den Druck tief in meiner Brust
I used to stand for giving my heart to you
Ich stand dafür, dir mein Herz zu geben
But now I'm feeling like you standing in it
Aber jetzt fühle ich mich, als würdest du darauf stehen
And Honestly this shit be having blue
Und ehrlich gesagt, macht mich das fertig
My homies tell me just forget about you
Meine Kumpels sagen mir, ich soll dich einfach vergessen
But honestly they couldn't tell me what to do
Aber ehrlich gesagt, können sie mir nicht sagen, was ich tun soll
Cause if you need me
Denn wenn du mich brauchst
You know I'm coming through
Weißt du, ich bin sofort da
I know you like this
Ich weiß, du magst das
Is Nigga tripping
Denkst, der Typ spinnt
But I can't get this shit out my system
Aber ich krieg das nicht aus meinem System
I can't tell you how many times
Ich kann dir nicht sagen, wie oft
I sit around thinking do you be like
ich hier sitze und denke, sagst du dann
Boy I miss him
"Junge, ich vermisse ihn"
I know that I fucked up in the past
Ich weiß, dass ich in der Vergangenheit Mist gebaut habe
Had the feeling that we wouldn't last
Hatte das Gefühl, dass wir nicht halten würden
Need to go and roll me up a blunt
Muss mir einen Blunt rollen
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Probably why I run through the rest
Wahrscheinlich, warum ich durch die anderen rase
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Why the fuck do I think bout my ex
Warum zum Teufel denke ich an meine Ex
Probably why I run through the rest
Wahrscheinlich, warum ich durch die anderen rase
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
Yeah
Yeah
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
On my way I know bout to crash
Auf meinem Weg, ich weiß, ich werde gleich crashen
Yeah
Yeah
You can't move forward holding on to the past right
Du kannst nicht vorwärts gehen, wenn du an der Vergangenheit festhältst, richtig?
I don't like keeping shit bottled up man
Ich mag es nicht, Dinge in mich hineinzufressen, Mann.
I had to get it off my chest ya know
Ich musste es loswerden, verstehst du?
I love you though
Ich liebe dich aber.
You already know If you ever need me
Du weißt bereits, wenn du mich jemals brauchst,
I'm speeding
ich rase los.





Авторы: Joshua Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.