Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way It Go
So läuft das
Imma
grind
until
my
casket
fall
Ich
werde
schuften,
bis
mein
Sarg
fällt
Swear
to
God
Schwöre
bei
Gott
And
that's
the
way
it
go
Und
so
läuft
das
Now
this
the
way
it
go
So
läuft
das
jetzt
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
I
grew
up
hella
Poor
Wuchs
ich
verdammt
arm
auf
Fucked
up
toilet
Kaputte
Toilette
Couldn't
even
vomit
Konnte
nicht
mal
kotzen
Had
to
hit
the
Store
Musste
zum
Laden
gehen
Cut
my
power
off
Sie
haben
meinen
Strom
abgestellt
I
was
pissed
off
Ich
war
stinksauer
Couldn't
finish
the
show
Konnte
die
Show
nicht
beenden
Fuck
the
heaters
Scheiß
auf
die
Heizungen
Couldn't
heat
us
Konnnten
uns
nicht
wärmen
Now
we
gotta
use
the
stove
Jetzt
müssen
wir
den
Herd
benutzen
Now
I'm
caking
up
Jetzt
mache
ich
Kohle
Leg
aching
up
Bein
schmerzt
From
all
this
fucking
dough
Von
all
dem
verdammten
Teig
For
the
record
Fürs
Protokoll
Put
this
on
the
record
Nimm
das
zu
Protokoll
Let
that
shit
be
known
Lass
das
bekannt
werden
Now
I'm
caking
up
Jetzt
mache
ich
Kohle
Leg
aching
up
Bein
schmerzt
From
all
this
fucking
dough
Von
all
dem
verdammten
Teig
For
the
record
Fürs
Protokoll
Put
this
on
the
record
Nimm
das
zu
Protokoll
Let
that
shit
be
known
Lass
das
bekannt
werden
I'm
so
fucking
dope
Ich
bin
so
verdammt
geil
She
get
a
load
of
me
Under
sheets
Sie
kriegt
eine
Ladung
von
mir
unter
den
Laken
Bitch
I'm
a
animal
Schlampe,
ich
bin
ein
Tier
Oh
cause
I'm
22
I'm
just
a
baby
Oh,
weil
ich
22
bin,
bin
ich
nur
ein
Baby
I
can
manage
hoe
Ich
kann
damit
umgehen,
Schlampe
Ohh
you
married
huh
Ohh,
du
bist
verheiratet,
was?
He
on
his
way
Er
ist
auf
dem
Weg
Well
I
got
hammers
duh
Nun,
ich
habe
Hämmer,
klar
Imma
make
it
out
Ich
werde
es
schaffen
the
same
way
I
got
in
auf
dem
gleichen
Weg,
wie
ich
reingekommen
bin
On
grandma
bruh
Auf
Grandma,
Alter
Bet
you
thought
that
I
was
giving
up
Du
dachtest
wohl,
ich
würde
aufgeben
Bitch
I
got
stamina
Schlampe,
ich
habe
Ausdauer
Industry
won't
know
what
to
do
with
me
Die
Industrie
wird
nicht
wissen,
was
sie
mit
mir
anfangen
soll
When
I
get
up
in
there
Wenn
ich
dort
aufkreuze
We
on
that
movie
shit
Wir
machen
diesen
Filmkram
No
I
in
team
Kein
Ich
im
Team
Like
put
yo
hands
in
there
Leg
deine
Hände
da
rein
Let's
get
it
Lass
es
uns
tun
Now
this
the
way
it
go
So
läuft
das
jetzt
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
I
grew
up
hella
Poor
Wuchs
ich
verdammt
arm
auf
Fucked
up
toilet
Kaputte
Toilette
Couldn't
even
vomit
Konnte
nicht
mal
kotzen
Had
to
hit
the
Store
Musste
zum
Laden
gehen
Cut
my
power
off
Sie
haben
meinen
Strom
abgestellt
I
was
pissed
off
Ich
war
stinksauer
Couldn't
finish
the
show
Konnte
die
Show
nicht
beenden
Fuck
the
heaters
Scheiß
auf
die
Heizungen
Couldn't
heat
us
Konnten
uns
nicht
wärmen
Now
we
gotta
use
the
stove
Jetzt
müssen
wir
den
Herd
benutzen
Now
I'm
caking
up
Jetzt
mache
ich
Kohle
Leg
aching
up
Bein
schmerzt
From
all
this
fucking
dough
Von
all
dem
verdammten
Teig
For
the
record
Fürs
Protokoll
Put
this
on
the
record
Nimm
das
zu
Protokoll
Let
that
shit
be
known
Lass
das
bekannt
werden
Now
I'm
caking
up
Jetzt
mache
ich
Kohle
Leg
aching
up
Bein
schmerzt
From
all
this
fucking
dough
Von
all
dem
verdammten
Teig
For
the
record
Fürs
Protokoll
Put
this
on
the
record
Nimm
das
zu
Protokoll
Let
that
shit
be
known
Lass
das
bekannt
werden
Now
my
wrist
is
cold
Jetzt
ist
mein
Handgelenk
kalt
I
need
to
cop
a
pendant
Ich
muss
mir
einen
Anhänger
besorgen
Because
my
ears
on
froze
Weil
meine
Ohren
eingefroren
sind
Don't
think
y'all
hear
me
though
Ich
glaube
nicht,
dass
ihr
mich
hört
I
done
wrecked
more
sheets
Ich
habe
mehr
Laken
zerfetzt
Than
youngins
going
through
some
puberty
Als
Jugendliche,
die
durch
die
Pubertät
gehen
Got
me
to
where
they
all
asking
Hat
mich
dahin
gebracht,
wo
sie
alle
fragen
Now
I'm
definitely
seeing
Jetzt
sehe
ich
definitiv
That
there
won't
be
two
of
me
Dass
es
keinen
Zweiten
von
mir
geben
wird
Always
had
drive
Hatte
immer
Antrieb
Even
when
I
had
to
use
the
feet
Auch
wenn
ich
die
Füße
benutzen
musste
Now
I'm
that
nigga
on
the
beat
Jetzt
bin
ich
dieser
Typ
auf
dem
Beat
Nun
can
defeat
easily
Nichts
kann
mich
leicht
besiegen
Gotta
drop
hot
shit
Muss
heißen
Scheiß
rausbringen
That
consist
of
real
shit
Der
aus
echtem
Scheiß
besteht
Boy
Like
constantly
Junge,
wie
ständig
Momma
ima
beast
Mama,
ich
bin
ein
Biest
I
grind
hard
Ich
schufte
hart
So
y'all
Can
eat
Damit
ihr
essen
könnt
Can
say
that
honestly
Kann
das
ehrlich
sagen
I'm
already
the
kinda
father
Ich
bin
bereits
die
Art
von
Vater
That
I
never
H.A.D
Die
ich
nie
hatte
Put
that
on
me
Schieb
das
auf
mich
So
In
this
booth
Also
in
dieser
Kabine
You
know
I
do
no
playing
Weißt
du,
ich
spiele
nicht
herum
Leaving
casualties
Hinterlasse
Opfer
Now
this
the
way
it
go
So
läuft
das
jetzt
You
already
know
Du
weißt
es
bereits
When
I
was
young
Als
ich
jung
war
I
grew
up
hella
Poor
Wuchs
ich
verdammt
arm
auf
Fucked
up
toilet
Kaputte
Toilette
Couldn't
even
vomit
Konnte
nicht
mal
kotzen
Had
to
hit
the
Store
Musste
zum
Laden
gehen
They
cut
my
power
off
Sie
haben
meinen
Strom
abgestellt
I
was
pissed
off
Ich
war
stinksauer
Couldn't
finish
the
show
Konnte
die
Show
nicht
beenden
Fuck
the
heaters
Scheiß
auf
die
Heizungen
Couldn't
heat
us
Konnten
uns
nicht
wärmen
Now
we
gotta
use
the
stove
Jetzt
müssen
wir
den
Herd
benutzen
Now
I'm
caking
up
Jetzt
mache
ich
Kohle
Leg
aching
up
Bein
schmerzt
From
all
this
fucking
dough
Von
all
dem
verdammten
Teig
For
the
record
Fürs
Protokoll
Put
this
on
the
record
Nimm
das
zu
Protokoll
Let
that
shit
be
known
Lass
das
bekannt
werden
Now
I'm
caking
up
Jetzt
mache
ich
Kohle
Leg
aching
up
Bein
schmerzt
From
all
this
fucking
dough
Von
all
dem
verdammten
Teig
For
the
record
Fürs
Protokoll
Put
this
on
the
record
Nimm
das
zu
Protokoll
Let
that
shit
be
known
Lass
das
bekannt
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.