Текст песни и перевод на немецкий MACAN - Взгляды
Улицы,
дома,
города,
страны
Straßen,
Häuser,
Städte,
Länder
Я
иду
по
дворам
с
рюкзаком
кармы
Ich
gehe
durch
die
Höfe
mit
einem
Rucksack
voller
Karma
Опыт
не
всегда
входил
в
мои
планы
Erfahrung
war
nicht
immer
Teil
meiner
Pläne
Он
приходил
просто
сказать,
что
уже
пора
нам
Sie
kam
einfach,
um
zu
sagen,
dass
es
für
uns
Zeit
ist
Бетонные
трассы
разрезают
фары
Betonspuren
werden
von
Scheinwerfern
zerschnitten
Я
лечу
по
рядам,
петляя
мимо
драмы
Ich
fliege
die
Reihen
entlang,
weiche
dem
Drama
aus
Я
не
пускал
сигнальные
огни,
получив
травму
Ich
habe
keine
Signallichter
eingeschaltet,
als
ich
verletzt
wurde
В
моей
аптечке
есть
всё
это:
life,
фарма
In
meiner
Hausapotheke
ist
alles
drin:
Leben,
Pharma
Дорога
не
всегда
ведёт
тебя
прямо
Der
Weg
führt
dich
nicht
immer
geradeaus
Люди
не
всегда
говорят
правду
Menschen
sagen
nicht
immer
die
Wahrheit
А
знаешь,
если
честно,
это
их
право
Und
weißt
du,
ehrlich
gesagt,
ist
das
ihr
Recht
Братик,
живи,
чтоб
прошлое
не
стало
капканом
Bruder,
lebe
so,
dass
die
Vergangenheit
nicht
zur
Falle
wird
В
колонках
сопрано,
пишу
слева
направо
In
den
Boxen
Sopran,
ich
schreibe
von
links
nach
rechts
Не
ищу
виноватых,
не
ищу
правых
Ich
suche
keine
Schuldigen,
ich
suche
keine
Gerechten
Как
бы
не
болело,
стараюсь
смотреть
прямо
Egal
wie
sehr
es
schmerzt,
ich
versuche,
geradeaus
zu
schauen
Есть
сегодня,
и
я
точно
знаю,
куда
нам
Es
gibt
das
Heute,
und
ich
weiß
genau,
wohin
wir
gehen
Yeah,
взгляды
в
небеса
серых
многоэтажек
Yeah,
Blicke
in
den
Himmel
grauer
Hochhäuser
Взгляды
на
падших
и
взгляды
на
старших
Blicke
auf
Gefallene
und
Blicke
auf
Ältere
Сегодняшние
взгляды
забывали
о
вчерашних
Heutige
Blicke
vergaßen
die
gestrigen
Мысли
о
сложном
плюс
мысли
о
важном
Gedanken
an
Schwieriges
plus
Gedanken
an
Wichtiges
Детство
сменила
юность,
появилась
тяжесть
Die
Kindheit
wurde
von
der
Jugend
abgelöst,
es
entstand
Schwere
Ты
думал,
это
мудрость?
Сейчас
ты
так
не
скажешь
Du
dachtest,
das
sei
Weisheit?
Das
sagst
du
jetzt
nicht
mehr
Появилась
боль,
ты
убрал
её
в
ящик
Es
entstand
Schmerz,
du
hast
ihn
in
eine
Kiste
gepackt
Появился
дым,
ты
закашлял,
а
как
же?
Es
entstand
Rauch,
du
hast
gehustet,
na
und?
Юность
сепарировалась
(а),
малыш
окреп
и
стоит
в
стойке
Die
Jugend
hat
sich
abgesondert
(ah),
der
Kleine
ist
stark
geworden
und
steht
aufrecht
Чаще
в
нейтральной,
если
причин
нету
Meistens
in
neutraler
Haltung,
wenn
es
keine
Gründe
gibt
Ты
просто
давно
перестал
говорить
громко
Du
hast
einfach
schon
lange
aufgehört,
laut
zu
sprechen
О
своих
громких
взглядах
про
то
и
про
это
Über
deine
lauten
Ansichten
über
dies
und
das
Да
и
та
же
темнота
перестала
тебя
пугать
Und
auch
die
Dunkelheit
hat
aufgehört,
dich
zu
ängstigen
Стало
понятно:
темнота
лишь
отсутствие
света
Es
wurde
klar:
Dunkelheit
ist
nur
die
Abwesenheit
von
Licht
И
ты
снова
будто
заново
начал
играть
Und
du
hast
wieder
angefangen
zu
spielen,
als
wäre
es
neu
В
те
же
машины,
любовь,
деньги
и
пистолеты
Mit
denselben
Autos,
Liebe,
Geld
und
Pistolen
День
за
два
и
куплет
за
куплетом
Ein
Tag
wie
zwei
und
Strophe
um
Strophe
Всё
время
вода,
но
есть
время
понять
и
это
Die
ganze
Zeit
Wasser,
aber
es
gibt
Zeit,
auch
das
zu
verstehen
Время
провожает
уходящее
лето
Die
Zeit
verabschiedet
den
scheidenden
Sommer
Значит,
есть
время
отдохнуть
до
рассвета
Also
gibt
es
Zeit,
sich
bis
zum
Morgengrauen
auszuruhen
Ещё
раз
взглянув
в
небеса
серой
многоэтажки
Noch
einmal
in
den
Himmel
grauer
Hochhäuser
blickend
По-другому
на
падших
и
иначе
на
старших
Anders
auf
Gefallene
und
anders
auf
Ältere
Глубоко
вздохнуть
между
высоких
башен
Tief
einatmend
zwischen
hohen
Türmen
Поняв,
что
тебе
больше
не
страшно
Verstehend,
dass
du
keine
Angst
mehr
hast
Взгляды
вверх-вниз,
слева
направо
Blicke
nach
oben
und
unten,
von
links
nach
rechts
Взгляды
на
жизнь,
набухались
под
паром
Blicke
aufs
Leben,
betrunken
unter
Dampf
Взгляды
ошибались,
эти
шторы
и
шрамы
Blicke
haben
sich
geirrt,
diese
Vorhänge
und
Narben
Взгляды
всё
поменяют,
но
останутся
упрямы
Blicke
werden
alles
verändern,
aber
stur
bleiben
Это
взгляды
вверх-вниз,
слева
направо
Das
sind
Blicke
nach
oben
und
unten,
von
links
nach
rechts
Взгляды
на
жизнь,
набухались
под
паром
Blicke
aufs
Leben,
betrunken
unter
Dampf
Взгляды
ошибались,
эти
шторы
и
шрамы
Blicke
haben
sich
geirrt,
diese
Vorhänge
und
Narben
Взгляды
всё
поменяют,
но
останутся
упрямы
Blicke
werden
alles
verändern,
aber
stur
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Théo Berbel, косолапов андрей
Альбом
I AM
дата релиза
19-07-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.