Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get,
geri
dönmə
sən
Geh,
kehr
nicht
zurück
Nə
qədər
də
səni,
səni
istəsəm
(Ah)
Egal
wie
sehr
ich
dich,
dich
auch
will
(Ah)
Get,
geri
dönmə
sən
Geh,
kehr
nicht
zurück
Nə
qədər
də
səni,
səni
istəsəm
(Ah)
Egal
wie
sehr
ich
dich,
dich
auch
will
(Ah)
Sənə
sevgim
- mənə
odlu
silah
Meine
Liebe
zu
dir
- eine
feurige
Waffe
für
mich
Gecikir,
tələsir
əlvidaya
zaman
(Ah)
Die
Zeit
vergeht,
sie
eilt
zum
Abschied
(Ah)
Sənə
sevgim
- mənə
odlu
silah
Meine
Liebe
zu
dir
- eine
feurige
Waffe
für
mich
Gecikir,
tələsir
əlvidaya
zaman
(Ah)
Die
Zeit
vergeht,
sie
eilt
zum
Abschied
(Ah)
Sözlərin
ürəyə
tikan
Deine
Worte
sind
Dornen
in
meinem
Herzen
Var
səbəbim,
deyiləm
qalan
Ich
habe
einen
Grund,
ich
bleibe
nicht
"Getmə,
qal"
sözünü
desəm
Wenn
ich
sage
"Geh
nicht,
bleib"
Bilirəm
axı
çəkərik
ziyan
Weiß
ich,
dass
wir
Schaden
nehmen
Bax,
qırılır
qanadım
Schau,
mein
Flügel
bricht
Bu
yolum
daralır,
sonuna
alışıram
Mein
Weg
wird
enger,
ich
gewöhne
mich
an
das
Ende
Bu
dəfə
kəlmə
demədən
Dieses
Mal
sage
ich
kein
Wort
Sənə
"dur"
demədən
Ohne
dir
"Stopp"
zu
sagen
Sonuna
barışıram
Gewöhne
ich
mich
an
das
Ende
Sən
həyatımda
qara
xətt
Du
bist
ein
schwarzer
Strich
in
meinem
Leben
Altından
çək
Streiche
ihn
durch
Həyatımı
rəngli
edən
Diejenige,
die
mein
Leben
bunt
macht
(Təzada
bax)
(Schau
den
Kontrast)
Və
dünyamda
müqəddəs
Und
die
Heilige
in
meiner
Welt
Andları
pozan,
qəlbimi
enən
Diejenige,
die
Schwüre
bricht,
die
mein
Herz
zerbricht
Kimsə
bacarmaz
de
mən
Niemand
kann
das,
sag
ich
Üstümə
silah
qaldıran
insanı
sevən
Die
Person
lieben,
die
eine
Waffe
auf
mich
richtet
Duyğular
savaşında
susub
qalanda
mən
Im
Krieg
der
Gefühle,
wenn
ich
schweige
Atəş
açanı
bu
qədər
sevən
Diejenige
so
sehr
lieben,
die
schießt
Bax,
qırılır
qanadım
Schau,
mein
Flügel
bricht
Bu
yolum
daralır,
sonuna
alışıram
Mein
Weg
wird
enger,
ich
gewöhne
mich
an
das
Ende
Bu
dəfə
kəlmə
demədən
Dieses
Mal
sage
ich
kein
Wort
Sənə
"dur"
demədən
Ohne
dir
"Stopp"
zu
sagen
Sonuna
barışıram
(Ah)
Gewöhne
ich
mich
an
das
Ende
(Ah)
Sənə
sevgim
- mənə
odlu
silah
Meine
Liebe
zu
dir
- eine
feurige
Waffe
für
mich
Gecikir,
tələsir
əlvidaya
zaman
(Ah)
Die
Zeit
vergeht,
sie
eilt
zum
Abschied
(Ah)
Sənə
sevgim
- mənə
odlu
silah
Meine
Liebe
zu
dir
- eine
feurige
Waffe
für
mich
Gecikir,
tələsir
əlvidaya
zaman
(Ah)
Die
Zeit
vergeht,
sie
eilt
zum
Abschied
(Ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elvin Həsənov, Metin Huseynzade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.