Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rising
up
to
35
000
feet
Взмываем
на
35
000
футов
Everything
cool
and
sweet
Всё
круто
и
сладко
Reach
your
destination
safe
and
steady
Достигнем
места
назначения
безопасно
и
уверенно
Si
du
er
langt
fra
dem,
alle
kan'kke
ta
det
fra'ræ
Если
ты
далеко
от
них,
никто
не
сможет
этого
отнять
Selv
om
dem
er
hypp,
men
bare
veit
dem
kan'kke
ta
på
ræ
Пусть
они
завидуют,
но
знай,
они
не
смогут
к
тебе
прикоснуться
For
du
er
min,
jeg
bærer
verden
for
deg
Ведь
ты
моя,
я
несу
мир
для
тебя
Fordi
jeg
er
ferdig
med
alt
det
fæle
før
jeg
fant
meg
no'
fint
Потому
что
я
покончил
со
всем
плохим,
прежде
чем
нашел
что-то
прекрасное
Det
her
er
livet,
det
her
er
nydelig
Это
жизнь,
это
прекрасно
Jeg
foreslår
vi
tar
en
tur
og
bare
flyr
vekk
Я
предлагаю
нам
отправиться
в
путешествие
и
просто
улететь
Jeg
har
faen
meg
lomma
fulle
av
gryn,
bare
drit
I
det
У
меня,
черт
возьми,
карманы
полны
денег,
просто
забей
на
это
Si
hvor
du
vil,
baby,
jeg
tar
meg
tid
til
det
Скажи,
куда
ты
хочешь,
детка,
я
найду
для
этого
время
Ikke
for
å
brife,
bare
si
meg
hvor
du
vil,
baby
Не
для
хвастовства,
просто
скажи
мне,
куда
ты
хочешь,
детка
Sjåfør,
hør
Водитель,
слушай
Så
velkommen
inn
I
min,
min
verden,
baby,
sitt
her
Добро
пожаловать
в
мой,
мой
мир,
детка,
садись
сюда
Jeg
ser
at
folket
prater
rundt,
det
er
hat,
baby,
skitt
au
Я
вижу,
как
люди
вокруг
болтают,
это
ненависть,
детка,
плевать
Jeg
veit
at
du
var
vanskelig
å
få
Я
знаю,
тебя
было
трудно
добиться
Men
hva
jeg
tenker
på,
det
gjør
det
vanskelig
å
gå
som
en
slitt
hær
Но
то,
о
чем
я
думаю,
мешает
мне
идти,
как
изможденному
воину
(Så
la
oss
fly)
(Так
давай
летать)
L.A.
til
Chicago
Из
Лос-Анджелеса
в
Чикаго
(Si
hvor
du
vil)
(Скажи,
куда
ты
хочешь)
Hong
Kong
eller
Brasil
В
Гонконг
или
Бразилию
(La
oss
fly)
(Давай
летать)
Livet
er
jetsett,
så
si
meg
Жизнь
— это
джетсет,
так
скажи
мне
(Hvor
er
det
du
vil)
(Куда
ты
хочешь)
Det
e'kke
no'
stress,
vi
drar
til
Это
не
проблема,
мы
отправимся
в
(Så
la
oss
fly)
(Так
давай
летать)
(Til
der
du
vil)
(Туда,
куда
ты
хочешь)
New
York
eller
Paris
Нью-Йорк
или
Париж
(Så
la
oss
fly)
(Так
давай
летать)
Så
bare
bestem
deg
og
vit
at
Так
просто
реши
и
знай,
что
(Verden
er
din)
(Мир
твой)
Verden
er
vår,
vår,
vår
Мир
наш,
наш,
наш
Jeg
ser
deg
komme
ut
av
vannet
som
drypper
nedover
låret
Я
вижу,
как
ты
выходишь
из
воды,
капли
стекают
по
твоим
бедрам
Jeg
har
aldri
vært
så
misunnelig
på
en
dråpe
Я
никогда
не
завидовал
так
капле
Du
gjør
meg
så
kåt,
kom
vi
tar
heisen
opp
igjen
Ты
меня
так
заводишь,
давай
снова
поднимемся
на
лифте
Bestiller
noen
drinker
og
ber
dem
komme
opp
igjen
Закажем
пару
напитков
и
попросим
их
принести
наверх
Vi
knuller
hele
dag'n,
igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
og
igjen
til
sent
på
natt
Мы
будем
заниматься
любовью
весь
день,
снова
и
снова
и
снова
и
снова
и
снова
до
поздней
ночи
Og
går
rundt
nakne
I
suitta,
bare
slapper
av
И
будем
ходить
голышом
по
номеру,
просто
расслабляться
Bare
det
å
høre
deg
le
er
den
sanneste
skatt
Просто
слышать
твой
смех
— это
самое
настоящее
сокровище
Så
velkommen
inn
I
min
bil,
vi
må
dra
nå
Так
что
добро
пожаловать
в
мою
машину,
нам
пора
ехать
Bestilt
et
bord
I
Barcelona,
baby
vi
må
vamos
Заказал
столик
в
Барселоне,
детка,
нам
пора,
vamos
En
reise
uten
grenser,
det
blir
sinnssykt
Путешествие
без
границ,
это
будет
безумие
Hørt
du
liker
opera,
så
la
oss
dra
til
Sydney
next
Слышал,
что
ты
любишь
оперу,
так
давай
отправимся
в
Сидней
следующей
Hva
vil
vi?
La
oss
shoppe
masse
Что
мы
хотим?
Давай
много
шопиться
Du
ha'kke
dumpa
selv
om
du
sitter
I
første
klasse
Ты
не
стала
дурой,
даже
сидя
в
первом
классе
Men
du
ser
skjønn,
bobo,
la
meg
smøre
baken
Но
ты
выглядишь
прекрасно,
малышка,
позволь
мне
намазать
твой
зад
кремом
Og
jeg
spinner
globen,
bare
si
hvor
du
vil
tilbake
til,
okey?
И
я
вращаю
глобус,
просто
скажи,
куда
ты
хочешь
вернуться,
хорошо?
La
oss
dra,
jeg
er
tørst
Поехали,
я
хочу
пить
Men
jeg
er
mann,
så
du
først
Но
я
мужчина,
так
что
ты
первая
Gi
meg
en
hånd,
og
la
oss
starte
Дай
мне
руку,
и
давай
начнем
Og
når
du
kaster
av
deg
klæra,
ha'kke
sett
maken
И
когда
ты
сбрасываешь
с
себя
одежду,
я
такого
еще
не
видел
Og
det
gjør
dagen
min
I
dag,
du
er
min
kake
И
это
делает
мой
день
сегодня,
ты
мой
пирожок
Så
la
meg
smake
et
silkelake
Так
позволь
мне
попробовать
кусочек
шелкового
пирога
Du
er
naken,
fy
faen
for
en
bakdel
Ты
голая,
черт
возьми,
какая
у
тебя
задница
Det
er
bare
oss
to,
bilen
henter
Только
мы
вдвоем,
машина
ждет
Og
flyet
står
på
Gardemoen
og
venter
И
самолет
ждет
нас
в
Гардермуэне
(Så
la
oss
fly)
(Так
давай
летать)
Italiano
eller
Cuba
В
Италию
или
на
Кубу
(Si
hvor
du
vil)
(Скажи,
куда
ты
хочешь)
Vi
drar
til
Cape
Town
Мы
отправимся
в
Кейптаун
(La
oss
fly)
(Давай
летать)
Se
livet
er
jetsett,
så
si
meg
Видишь,
жизнь
— это
джетсет,
так
скажи
мне
(Hvor
er
det
du
vil)
(Куда
ты
хочешь)
Det
e'kke
no'
stress,
vi
drar
til
Это
не
проблема,
мы
отправимся
в
(Så
la
oss
fly)
(Так
давай
летать)
(Til
der
du
vil)
(Туда,
куда
ты
хочешь)
New
York
eller
Paris
Нью-Йорк
или
Париж
(Så
la
oss
fly)
(Так
давай
летать)
Så
bare
bestem
deg
og
vit
at
Так
просто
реши
и
знай,
что
(Verden
er
din)
(Мир
твой)
Verden
er
vår,
vår,
vår
Мир
наш,
наш,
наш
Vi
stikker,
jeg
fikser,
vi
slipper
å
stile
oss
I
kø
Мы
сваливаем,
я
все
устрою,
нам
не
придется
стоять
в
очереди
Jeg
vil
bare
ligge
på
kinnet,
vi
stikker
litt
før
Я
просто
хочу
прижаться
к
твоей
щеке,
мы
уйдем
немного
раньше
Det
er
så
vilt,
jeg
får
frysninger
som
ikke
før
Это
так
дико,
у
меня
мурашки,
как
никогда
раньше
Det
er
så
jævla
sprøtt,
jeg
ha'kke
følt
det
før
Это
так
чертовски
круто,
я
никогда
этого
не
чувствовал
Vi
stikker,
jeg
fikser
og
slipper
å
stille
oss
I
kø
Мы
сваливаем,
я
все
устрою,
и
нам
не
придется
стоять
в
очереди
Jeg
vil
bare
ligge
å
chille'n,
vi
stikker
litt
før
Я
просто
хочу
полежать
и
расслабиться,
мы
уйдем
немного
раньше
Det
er
så
vilt,
jeg
får
frysninger
som
ikke
før
Это
так
дико,
у
меня
мурашки,
как
никогда
раньше
Det
her
er
jævla
sprøtt,
har
aldri
følt
det
før
Это
так
чертовски
круто,
я
никогда
этого
не
чувствовал
Så
la
oss
fly
Так
давай
летать
Si
hvor
du
vil
Скажи,
куда
ты
хочешь
Så
la
oss
fly
Так
давай
летать
Hvor
er
det
du
vil?
Куда
ты
хочешь?
Så
la
oss
fly
Так
давай
летать
Hvor
er
det
du
vil?
Куда
ты
хочешь?
Så
la
oss
fly
Так
давай
летать
Så
la
oss
fly
Так
давай
летать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YOSEF WOLDE MARIAM, TSHAWE BAQWA, LARS FOLKVORD, JONAS THEIS, TOMMY FLAATEN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.