Maddi Jane - Sorry Attempts at Love - перевод текста песни на немецкий

Sorry Attempts at Love - Maddi Janeперевод на немецкий




Sorry Attempts at Love
Armselige Liebesversuche
You've been taking advantage of my heart
Du hast mein Herz ausgenutzt
Stepping on my soul when I'm already a puddle
Tratst auf meine Seele, als ich schon am Boden lag
People always tearing me a part
Leute reißen mich immer auseinander
You know I overcome but I'm not looking for trouble
Du weißt, ich überwinde es, aber ich suche keinen Ärger
No no no no
Nein, nein, nein, nein
You been making me weak
Du hast mich schwach gemacht
Stealing all of my sleep
Mir all meinen Schlaf gestohlen
No way
Auf keinen Fall
No way
Auf keinen Fall
Running like I've been strong
Tat so, als wäre ich stark
But all along I just wanted you to stay
Aber die ganze Zeit wollte ich nur, dass du bleibst
To stay
Bleibst
To stay oh
Bleibst, oh
I guess it's all for the better
Ich denke, es ist alles zum Besten
Leave me no choice but to settle for your love
Lässt mir keine andere Wahl, als mich mit deiner Liebe zu begnügen
Push me then make me feel better
Stoßt mich und gibst mir dann ein besseres Gefühl
I guess that's all that you're capable of
Ich schätze, das ist alles, wozu du fähig bist
Your sorry attempts at love
Deine armseligen Liebesversuche
La la love la love la love
La la Liebe, la Liebe, la Liebe
I've been getting sick of what you do
Ich habe es satt, was du tust
'Cuz you hate my shine
Weil du meinen Glanz hasst
Guess you've gotta go blind
Musst wohl blind werden
'Cuz I'm not trying to hide it
Weil ich nicht versuche, es zu verbergen
I've been running fast
Ich bin schnell gerannt
Stepping on the gas
Habe Gas gegeben
Focusing on that
Mich darauf konzentriert
Till you came and uh
Bis du kamst und äh
I've been going higher
Ich bin höher gestiegen
Building empires
Habe Imperien aufgebaut
Holy Ghost fire
Heiliges Geist Feuer
What you gonna do?
Was wirst du tun?
You been making me weak
Du hast mich schwach gemacht
Stealing all of my sleep
Mir all meinen Schlaf gestohlen
No way
Auf keinen Fall
No way
Auf keinen Fall
Running like I've been strong
Tat so, als wäre ich stark
But all along I just wanted you to stay
Aber die ganze Zeit wollte ich nur, dass du bleibst
To stay
Bleibst
To stay oh
Bleibst, oh
I guess it's all for the better
Ich denke, es ist alles zum Besten
Leave me no choice but to settle for your love
Lässt mir keine andere Wahl, als mich mit deiner Liebe zu begnügen
Push me then make me feel better
Stoßt mich und gibst mir dann ein besseres Gefühl
I guess that's all that you're capable of
Ich schätze, das ist alles, wozu du fähig bist
Your sorry attempts at love
Deine armseligen Liebesversuche
La la love la love la love
La la Liebe, la Liebe, la Liebe
Your sorry attempts at love
Deine armseligen Liebesversuche
What a pity that you couldn't do better
Wie schade, dass du es nicht besser machen konntest
Now you're losing me
Jetzt verlierst du mich
'Cuz you didn't try harder
Weil du dich nicht mehr angestrengt hast
What a pity that you couldn't do better
Wie schade, dass du es nicht besser machen konntest
Now you're losing me
Jetzt verlierst du mich
'Cuz you didn't try harder
Weil du dich nicht mehr angestrengt hast
I guess it's all for the better
Ich denke, es ist alles zum Besten
Leave me no choice but to settle for your love
Lässt mir keine andere Wahl, als mich mit deiner Liebe zu begnügen
Push me then make me feel better
Stoßt mich und gibst mir dann ein besseres Gefühl
I guess that's all that you're capable of
Ich schätze, das ist alles, wozu du fähig bist
Your sorry attempts at love
Deine armseligen Liebesversuche
La la love la love la love
La la Liebe, la Liebe, la Liebe
Your sorry attempts at love
Deine armseligen Liebesversuche






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.