Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Bitch
Verrücktes Miststück
I'm
like
a
goddamn
hurricane
Ich
bin
wie
ein
verdammter
Hurrikan
Ragin'
for
days,
I'm
lost
Tobe
tagelang,
ich
bin
verloren
Yeah,
I
got
a
madhouse
in
my
brain
Ja,
ich
habe
ein
Irrenhaus
in
meinem
Gehirn
You
can
come
in
if
you
want
Du
kannst
reinkommen,
wenn
du
willst
I
went
to
the
doctor
Ich
ging
zum
Arzt
She
asked
me
to
explain
Sie
bat
mich,
zu
erklären
"What
are
your
symptoms?"
"Was
sind
Ihre
Symptome?"
I
said,
"I
think
I'm
insane"
Ich
sagte:
"Ich
glaube,
ich
bin
verrückt"
Then
she
said
to
me,
"You're
just
an
ordinary
case
Dann
sagte
sie
zu
mir:
"Sie
sind
nur
ein
gewöhnlicher
Fall
Like
everybody
else
I've
seen
today"
Wie
alle
anderen,
die
ich
heute
gesehen
habe"
"Hey!
It's
okay!
"Hey!
Es
ist
okay!
Pop
those
pills
Nimm
diese
Pillen
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Du
bist
nur
krank,
du
bist
kein
verrücktes
Miststück"
"It's
alright
"Es
ist
in
Ordnung
You'll
be
fine
Dir
wird
es
gut
gehen
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Du
bist
nur
krank,
du
bist
kein
verrücktes
Miststück"
"You're
not
crazy"
"Du
bist
nicht
verrückt"
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
I'm
sick
to
my
stomach,
tryin'
to
be
Mir
ist
schlecht,
wenn
ich
versuche
A
prettier,
wealthier,
happier,
healthier
version
of
me
Eine
hübschere,
reichere,
glücklichere,
gesündere
Version
von
mir
zu
sein
But
nothin'
is
workin',
I'm
startin'
to
see
Aber
nichts
funktioniert,
ich
fange
an
zu
sehen
Why
someone
would
wanna
be
put
out
of
all
of
their
misery
Warum
jemand
aus
all
seinem
Elend
erlöst
werden
möchte
I
went
to
the
doctor
Ich
ging
zum
Arzt
She
asked
me
to
explain
(Ah-ah-ah)
Sie
bat
mich,
zu
erklären
(Ah-ah-ah)
"What
are
your
symptoms?"
"Was
sind
Ihre
Symptome?"
I
said,
"I
think
I'm
insane"
Ich
sagte:
"Ich
glaube,
ich
bin
verrückt"
Then
she
said
to
me,
"You're
just
an
ordinary
case
Dann
sagte
sie
zu
mir:
"Sie
sind
nur
ein
gewöhnlicher
Fall
Like
everybody
else
I've
seen
today"
Wie
alle
anderen,
die
ich
heute
gesehen
habe"
"Hey!
It's
okay!
"Hey!
Es
ist
okay!
Pop
those
pills
Nimm
diese
Pillen
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Du
bist
nur
krank,
du
bist
kein
verrücktes
Miststück"
"It's
alright
"Es
ist
in
Ordnung
You'll
be
fine
Dir
wird
es
gut
gehen
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Du
bist
nur
krank,
du
bist
kein
verrücktes
Miststück"
"You're
not
crazy"
"Du
bist
nicht
verrückt"
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
I
used
to
think
I
was
better
than
all
of
the
Ich
dachte
immer,
ich
wäre
besser
als
all
die
Prozac,
Abilify,
Wellbutrin,
Adderall
Prozac,
Abilify,
Wellbutrin,
Adderall
Told
myself
I
didn't
need
any
meds
at
all
Sagte
mir,
ich
brauche
überhaupt
keine
Medikamente
All
the
depression
and
lethargy's
all
my
fault
All
die
Depression
und
Lethargie
ist
meine
Schuld
I
can
be
stronger
and
I
can
work
harder
and
Ich
kann
stärker
sein
und
ich
kann
härter
arbeiten
und
I
can
get
over
myself
if
I
honor
the
Ich
kann
über
mich
selbst
hinwegkommen,
wenn
ich
die
Values
and
visions
and
dreams
that
all
matter
to
me
Werte
und
Visionen
und
Träume
ehre,
die
mir
alle
wichtig
sind
And
I
finally
prioritize
what
I
need
Und
ich
endlich
priorisiere,
was
ich
brauche
But
I
didn't
take
care
of
myself
Aber
ich
habe
nicht
auf
mich
selbst
aufgepasst
I
neglected
my
physical
and
mental
health
Ich
habe
meine
körperliche
und
geistige
Gesundheit
vernachlässigt
I
pretended
that
I
didn't
have
any
problems
and
Ich
tat
so,
als
hätte
ich
keine
Probleme
und
I
had
the
tools
that
I
needed
to
solve
'em,
but
Ich
hatte
die
Werkzeuge,
die
ich
brauchte,
um
sie
zu
lösen,
aber
Now
that
I
finally
have
some
experience
Jetzt,
da
ich
endlich
etwas
Erfahrung
habe
Taking
the
pills
that
I
thought
were
so
serious
Die
Pillen
zu
nehmen,
die
ich
für
so
ernst
hielt
I'm
feeling
capable,
grounded,
and
curious
Fühle
ich
mich
fähig,
geerdet
und
neugierig
Turns
out
my
problems
weren't
all
that
mysterious
Es
stellt
sich
heraus,
dass
meine
Probleme
gar
nicht
so
mysteriös
waren
I'm
not
a
zombie,
no,
I'm
not
delirious
Ich
bin
kein
Zombie,
nein,
ich
bin
nicht
wahnsinnig
Doc,
are
you
hearing
this?
Doc,
hörst
du
das?
Doc,
are
you
hearing
this?
Doc,
hörst
du
das?
Hearing
this,
hearing
this?
Hörst
du
das,
hörst
du
das?
Hearing
this,
hearing
this?
(She
said)
Hörst
du
das,
hörst
du
das?
(Sie
sagte)
"Hey!
It's
okay!
"Hey!
Es
ist
okay!
Pop
those
pills
Nimm
diese
Pillen
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Du
bist
nur
krank,
du
bist
kein
verrücktes
Miststück"
"It's
alright
"Es
ist
in
Ordnung
You'll
be
fine
Dir
wird
es
gut
gehen
You're
just
sick,
you're
not
a
crazy
bitch"
Du
bist
nur
krank,
du
bist
kein
verrücktes
Miststück"
"You're
not
crazy"
"Du
bist
nicht
verrückt"
I'm
not
crazy
Ich
bin
nicht
verrückt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fran Hall, Jeoffrey Harris, Madeline Harvey, Bradley Mair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.