Maeve Chustar - Big - перевод текста песни на немецкий

Big - Maeve Chustarперевод на немецкий




Big
Groß
What's this, what's this, what's this?
Was ist das, was ist das, was ist das?
A trick with a twist?
Ein Trick mit einer Wendung?
Somebody do something
Jemand, tu etwas
Call somebody and make it quick
Ruf jemanden an und mach schnell
I'm sorry, I lied
Es tut mir leid, ich habe gelogen
Just wanted, to guide
Wollte nur, dass ich alle
Everybody through this and go out with a ride
hier durchführe und mit einer Fahrt rausgehe
(And you think you're happier now)
(Und du denkst, du bist jetzt glücklicher)
(That you realised exactly where your feelings are?)
(Weil du genau erkannt hast, wo deine Gefühle sind?)
(Indeed i'm just sorry that it took so long)
(In der Tat, es tut mir nur leid, dass es so lange gedauert hat)
(I mean it really finally comes down to)
(Ich meine, es kommt wirklich endlich darauf an)
(Finding one other person to love)
(Eine andere Person zu finden, die man liebt)
(And be loved by)
(Und von der man geliebt wird)
(And serve eachothers needs)
(Und sich gegenseitig die Bedürfnisse zu erfüllen)
Ho! Ho! Yeah, you see?
Ho! Ho! Ja, siehst du?
I am the only fucking bitch that guarantees and sees
Ich bin die einzige verdammte Schlampe, die garantiert und sieht
The final plot coming, no denying, so beware
Den finalen Plot kommen, kein Leugnen, also Vorsicht
But let me tell you, son
Aber lass mich dir sagen, mein Lieber
I'm really scared!
Ich habe wirklich Angst!
Yeah i was a first eye witness
Ja, ich war eine erste Augenzeugin
But that's none of your buisness
Aber das geht dich nichts an
I have the mental illness?
Habe ich die Geisteskrankheit?
Do you get a kick off this shit?
Macht dir dieser Scheiß Spaß?
Everything i do hits different
Alles, was ich tue, wirkt anders
How do i cope with this shit
Wie soll ich mit diesem Scheiß umgehen?
Can he be in here with us?
Kann er hier bei uns sein?
No i'm done, i'm gone, i'm finished
Nein, ich bin fertig, ich bin weg, ich bin am Ende
So?
Also?
Are you tryna help or what?
Versuchst du zu helfen oder was?
Ask these questions for what
Wozu stellst du diese Fragen?
My mind keeps foggin up
Mein Verstand vernebelt sich immer wieder
I rather keep my door locked shut
Ich halte meine Tür lieber verschlossen
But im too open
Aber ich bin zu offen
Over sharing
Teile zu viel
Caring
Mache mir zu viele Gedanken
Too much about a red herring
Um einen roten Hering
Comparing
Mich zu vergleichen
Myself
Mit mir selbst
Is slowly tearing me apart
Zerreißt mich langsam
It'll never happen again
Es wird nie wieder passieren
I promise i promise
Ich verspreche es, ich verspreche es
(It'll never happen again, you promised, you promised)
(Es wird nie wieder passieren, du hast es versprochen, du hast es versprochen)
I'll do anything for, hug or kiss?
Ich tue alles für, eine Umarmung oder einen Kuss?
(You do anything for a hug or kiss)
(Du tust alles für eine Umarmung oder einen Kuss)
I don't know what to do, it's all because of you
Ich weiß nicht, was ich tun soll, es ist alles wegen dir
(You don't know what to do, it's all because of me)
(Du weißt nicht, was du tun sollst, es ist alles wegen mir)
I dispise myself and you
Ich verachte mich selbst und dich
(You dispise yourself and me?)
(Du verachtest dich selbst und mich?)
(I wasn't scared you must've been dreaming!)
(Ich hatte keine Angst, du musst geträumt haben!)
(You weren't scared i must've been dreaming!)
(Du hattest keine Angst, ich muss geträumt haben!)
(Better believe it my mind is like a demon!)
(Glaub es lieber, mein Verstand ist wie ein Dämon!)
(Better believe it your mind is like a demon!)
(Glaub es lieber, dein Verstand ist wie ein Dämon!)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.