Maeve Chustar - It Rains It Pours - перевод текста песни на немецкий

It Rains It Pours - Maeve Chustarперевод на немецкий




It Rains It Pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
(Ho Ho yeah you see?)
(Ho Ho, ja, verstehst du?)
(Oh my god shut the door!)
(Oh mein Gott, mach die Tür zu!)
(It's all of my fault that you're now on parole)
(Es ist alles meine Schuld, dass du jetzt auf Bewährung bist)
(Ah Ah Ah)
(Ah Ah Ah)
(Under the band-aid what's it like?)
(Unter dem Pflaster, wie ist es da?)
(What what what what like?)
(Was, was, was, was wie?)
(You can't save me!)
(Du kannst mich nicht retten!)
(Oh my fucking god i pulled it off again!)
(Oh mein verdammter Gott, ich habe es schon wieder geschafft!)
Vowed on the bible better hope you're still religious
Hast auf die Bibel geschworen, hoffe, du bist noch religiös
You know they treat people like you the worst in prison
Du weißt, sie behandeln Leute wie dich am schlechtesten im Gefängnis
You had so many chances on all of your decisions
Du hattest so viele Chancen bei all deinen Entscheidungen
Made it a hell on earth
Hast es zu einer Hölle auf Erden gemacht
Praying to god hoping for someone who would listen
Betest zu Gott und hoffst auf jemanden, der zuhört
I think i waited for this too long
Ich glaube, ich habe zu lange darauf gewartet
I guess my wits were a little too strong
Ich schätze, mein Verstand war etwas zu stark
You always said that you were special
Du hast immer gesagt, dass du etwas Besonderes bist
Like you showed off all your medals
Als ob du all deine Medaillen zur Schau gestellt hättest
Hope you find peace in the gulag
Hoffe, du findest Frieden im Gulag
Cuz when it rains
Denn wenn es regnet,
It pours
dann schüttet es
And there's no discount that can save you now
Und es gibt keinen Rabatt, der dich jetzt retten kann
Cuz when it rains
Denn wenn es regnet,
It pours
dann schüttet es
Unplug the cable and i fell to the ground
Zieh das Kabel raus und ich falle zu Boden
No ceremony, No reward
Keine Zeremonie, keine Belohnung
Testimony of what you caused
Zeugnis dessen, was du verursacht hast
Watch the movie in which you starred
Sieh dir den Film an, in dem du die Hauptrolle gespielt hast
Antihero from the start
Antiheld von Anfang an
Take of your facade
Nimm deine Fassade ab
Cuz in your mind you're still a god
Denn in deinem Kopf bist du immer noch ein Gott
Cuz when it rains
Denn wenn es regnet,
It pours
dann schüttet es
And there's no discount that can save you now
Und es gibt keinen Rabatt, der dich jetzt retten kann
Cuz when it rains
Denn wenn es regnet,
It pours
dann schüttet es
Unplug the cable and i fell to the ground
Zieh das Kabel raus und ich falle zu Boden
I didnt need those headphones anyway
Ich brauchte diese Kopfhörer sowieso nicht
I can now do without
Ich kann jetzt darauf verzichten
I'm over all this anyways
Ich bin sowieso über all das hinweg
Let you figure out
Lass dich das herausfinden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.