Maeve Chustar - Lose The Battle, Win The War - перевод текста песни на немецкий

Lose The Battle, Win The War - Maeve Chustarперевод на немецкий




Lose The Battle, Win The War
Die Schlacht verlieren, den Krieg gewinnen
I got a bullet in my leg
Ich habe eine Kugel im Bein
And it is so hard to ignore
Und es ist so schwer zu ignorieren
When it rains it fucking pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
And the mud makes my feet so sore
Und der Schlamm macht meine Füße so wund
And im stuck here in this war
Und ich stecke hier in diesem Krieg fest
I ain't no hero at my core
Ich bin im Kern kein Held
"Take those stupid headphones off"
"Nimm diese dummen Kopfhörer ab"
But i would fall right to the floor
Aber ich würde sofort zu Boden fallen
And i tried
Und ich habe versucht
With all my might
Mit aller Kraft
To find some piece of mind
Ein bisschen Seelenfrieden zu finden
But there's bangs and flashes of light
Aber es gibt Knalle und Lichtblitze
Want to cry
Möchte weinen
But i should really man up and go back and fight
Aber ich sollte mich wirklich zusammenreißen und zurückgehen und kämpfen
Is this really what you wanted all along
Ist es wirklich das, was du die ganze Zeit wolltest?
Do you think i finally belong
Glaubst du, dass ich endlich dazugehöre?
You thought i'd end up conforming for you
Du dachtest, ich würde mich am Ende für dich anpassen
I guess that wasn't the end goal
Ich schätze, das war nicht das Endziel
I know it was an accident to have ____
Ich weiß, es war ein Unfall, ____ zu haben
Was that a lie or was there semblence of truth
War das eine Lüge oder gab es einen Anschein von Wahrheit?
Why did you want to keep me captive in endless madness
Warum wolltest du mich in endlosem Wahnsinn gefangen halten?
Just a pawn in a game with your rules
Nur eine Schachfigur in einem Spiel mit deinen Regeln
Did you think we'd end up settling the scores
Dachtest du, wir würden am Ende die Rechnungen begleichen?
Should i feel empathy or and remorse
Sollte ich Mitgefühl oder Reue empfinden?
Cause i know once you enter that door
Denn ich weiß, sobald du diese Tür betrittst
It didn't rain you caused a
Es hat nicht geregnet, du hast einen
Storm
Sturm
Storm
Sturm
It didn't rain it didnt pour
Es hat nicht geregnet, es hat nicht geschüttet
Its not my duty to ignore
Es ist nicht meine Pflicht, es zu ignorieren
All the chaos that ensues
All das Chaos, das entsteht
When you cause
Wenn du verursachst
When you cause
Wenn du verursachst
A fucking
Einen verdammten
Storm
Sturm
Storm
Sturm
I will give it to you in a language you can actually understand
Ich werde es dir in einer Sprache sagen, die du tatsächlich verstehen kannst
You're not my commander or my seargant
Du bist nicht mein Kommandant oder mein Feldwebel
Don't dare call yourself my
Wage es nicht, dich meinen
Dad
Vater zu nennen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.