Magyd Cherfi - On part - перевод текста песни на немецкий

On part - Magyd Cherfiперевод на немецкий




On part
Wir gehen
On part quand on a vécu dans des camps
Wir gehen, wenn wir in Lagern gelebt haben
Quand on est le dernier des Mohicans
Wenn wir die letzten Mohikaner sind
Quand y'a plus d'eau plus de savane
Wenn es kein Wasser, keine Savanne mehr gibt
Quand on sent que c'est pas des vannes
Wenn wir spüren, dass es keine Witze sind
On part pour des ustensiles en inox
Wir gehen für Utensilien aus Edelstahl
Pour monter sur un ring de boxe
Um in einen Boxring zu steigen
Pour une promesse de taille
Für ein Versprechen von Größe
Un podium ou une médaille
Ein Podium oder eine Medaille
On part au nord comment ça se fait
Wir gehen nach Norden, wie kommt es
Que c'est que vivent les contes de fées
Dass dort die Märchen leben
On part dites pas le contraire
Wir gehen, sagt nicht das Gegenteil
On part quand on a pas de peau
Wir gehen, wenn wir keine Haut haben
À la rencontre d'un Zippo
Um einem Zippo zu begegnen
Et tant pis si pour l'attraper
Und egal, wenn wir, um es zu fangen
Il va falloir sortir l'épée
Das Schwert ziehen müssen
On part quand on est mal loti
Wir gehen, wenn wir schlecht dran sind
Pour un peu de riz Basmati
Für ein wenig Basmati-Reis
Pour quatre saisons qui vous mettent
Für vier Jahreszeiten, die dir
Une allumette dans la tête
Ein Streichholz in den Kopf setzen
On part un peu pour la patrie
Wir gehen ein wenig für die Heimat
On part pour libérer un lit
Wir gehen, um ein Bett frei zu machen
Puis on s'accroche on est pas prêt
Dann klammern wir uns fest, wir sind nicht bereit
Comme un tableau noir à sa craie
Wie eine schwarze Tafel an ihre Kreide
On part au nord comment ça se fait
Wir gehen nach Norden, wie kommt es
Que c'est que vivent les contes de fées
Dass dort die Märchen leben
On part dites pas le contraire
Wir gehen, sagt nicht das Gegenteil
On part on part on se souvient
Wir gehen, wir gehen, wir erinnern uns
De l'eau qu'on a mis dans le vin
An das Wasser, das wir in den Wein getan haben
Pour faire parti de la grande famille
Um Teil der großen Familie zu sein
En vain
Vergeblich
On part pour des riens pour des clopes
Wir gehen für Kleinigkeiten, für Zigaretten
Pour voir en vrai le stéthoscope
Um das Stethoskop in echt zu sehen
La blouse blanche et l'ascenseur
Den weißen Kittel und den Aufzug
On part pour un peu de douceur
Wir gehen für ein wenig Sanftheit
On part pour soulager sa mère
Wir gehen, um unsere Mutter zu entlasten
Ça n'a rien d'extraordinaire
Das ist nichts Außergewöhnliches
Et soudain quand la voix vous glisse
Und plötzlich, wenn die Stimme dir zuflüstert
Va! mon fils
Geh! mein Sohn
On se dit que c'est pas des blagues
Sagen wir uns, dass es keine Witze sind
Il faut se jeter dans les vagues
Man muss sich in die Wellen stürzen
Et surtout pas mourir sous peine
Und vor allem nicht sterben, unter Androhung
De lui faire de la peine
Ihr Kummer zu bereiten
On part au nord comment ça se fait
Wir gehen nach Norden, wie kommt es
Que c'est que vivent les contes de fées
Dass dort die Märchen leben
On part dites pas le contraire
Wir gehen, sagt nicht das Gegenteil
On part
Wir gehen
Tous les partants vous le diront
Alle, die gehen, werden es dir sagen
Que c'est au sud que ça ne tourne pas rond
Dass es im Süden ist, wo es nicht rund läuft
On part au nord comment ça se fait
Wir gehen nach Norden, wie kommt es
Que c'est que vivent les contes de fées
Dass dort die Märchen leben
On part...
Wir gehen...





Авторы: Magyd Cherfi, Pascal Celma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.