Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
partirò,
a
Budapest
ti
ricorderai
If
I
leave,
you'll
remember
me
in
Budapest
Dei
giorni
in
tenda,
quella
moonlight
Of
the
days
in
the
tent,
that
moonlight
Fumando
fino
all'alba,
non
cambierai
Smoking
till
dawn,
you
won't
change
E
non
cambierò,
fottendomi
la
testa
in
un
night
And
I
won't
change,
screwing
my
head
up
in
a
nightclub
Soffrire
può
sembrare
un
po'
fake
Suffering
can
seem
a
little
fake
Se
curi
le
tue
lacrime
ad
un
rave
If
you
nurse
your
tears
at
a
rave
Maglia
bianca,
oro
sui
denti,
blue
jeans
White
shirt,
gold
on
my
teeth,
blue
jeans
Non
paragonarmi
a
una
bitch
così
Don't
compare
me
to
a
bitch
like
that
Non
era
abbastanza
noi
soli
sulla
Jeep
It
wasn't
enough,
just
us
in
the
Jeep
Ma
non
sono
bravo
a
rincorrere
But
I'm
not
good
at
chasing
Cinque
cellulari
nella
tuta
gold
Five
cell
phones
in
my
gold
suit
Baby,
non
richiamerò
Baby,
I
won't
call
back
Ballavamo
nella
zona
nord
We
were
dancing
in
the
north
side
Quando
mi
chiamavi
"fra'"
When
you
called
me
"bro"
Con
i
fiori,
fiori
nella
tuta
gold
With
flowers,
flowers
in
my
gold
suit
Tu
ne
fumavi
la
metà
You
smoked
half
of
them
Ricorderò
i
gilet
neri
pieni
di
zucchero
I'll
remember
the
black
vests
full
of
sugar
Cambio
il
numero
I'm
changing
my
number
Cinque
cellulari
nella
tuta
gold
Five
cell
phones
in
my
gold
suit
Baby,
non
richiamerò
Baby,
I
won't
call
back
Dov'è
la
fiducia
diventata
arida
Where
did
the
trust
go,
it's
become
arid
È
come
l'aria
del
Sahara
It's
like
the
Sahara
air
Mi
raccontavi
storie
di
gente
senza
dire
mai
il
nome,
nome,
nome
You
told
me
stories
of
people
without
ever
saying
their
name,
name,
name
Come
l'amico
tuo
in
prigione,
ma
Like
your
friend
in
prison,
but
A
stare
nel
quartiere
serve
fottuta
personalità
To
hang
in
the
neighborhood
you
need
damn
personality
Se
partirai,
dimmi
tua
madre
chi
la
consolerà
If
you
leave,
tell
me,
who
will
console
your
mother?
Maglia
bianca,
oro
sui
denti,
blue
jeans
White
shirt,
gold
on
my
teeth,
blue
jeans
Non
paragonarmi
a
una
bitch
così
Don't
compare
me
to
a
bitch
like
that
Non
era
abbastanza
noi
soli
sulla
Jeep
It
wasn't
enough,
just
us
in
the
Jeep
Ma
non
sono
bravo
a
rincorrere
But
I'm
not
good
at
chasing
Cinque
cellulari
nella
tuta
gold
Five
cell
phones
in
my
gold
suit
Baby,
non
richiamerò
Baby,
I
won't
call
back
Ballavamo
nella
zona
nord
We
were
dancing
in
the
north
side
Quando
mi
chiamavi
"fra'"
When
you
called
me
"bro"
Con
i
fiori,
fiori
nella
tuta
gold
With
flowers,
flowers
in
my
gold
suit
Tu
ne
fumavi
la
metà
You
smoked
half
of
them
Ricorderò
i
gilet
neri
pieni
di
zucchero
I'll
remember
the
black
vests
full
of
sugar
Cambio
il
numero
I'm
changing
my
number
Cinque
cellulari
nella
tuta
gold
Five
cell
phones
in
my
gold
suit
Baby,
non
richiamerò
Baby,
I
won't
call
back
Mi
hanno
fatto
bene
le
offese
The
insults
did
me
good
Quando
fuori
dalle
medie
le
ho
prese
e
ho
pianto
When
outside
of
middle
school
I
took
them
and
cried
Dicevi:
"Ritornatene
al
tuo
Paese"
You
said:
"Go
back
to
your
country"
Lo
sai
che
non
porto
rancore
You
know
I
don't
hold
grudges
Anche
se
papà
mi
richiederà
Even
if
my
dad
asks
me
Di
cambiare
cognome
To
change
my
last
name
Ballavamo
nella
zona
nord
We
were
dancing
in
the
north
side
Quando
mi
chiamavi
"fra'"
When
you
called
me
"bro"
Con
i
fiori,
fiori
nella
tuta
gold
With
flowers,
flowers
in
my
gold
suit
Tu
ne
fumavi
la
metà
You
smoked
half
of
them
Ricorderò
i
gilet
neri
pieni
di
zucchero
I'll
remember
the
black
vests
full
of
sugar
Cambio
il
numero
I'm
changing
my
number
Cinque
cellulari
nella
tuta
gold
Five
cell
phones
in
my
gold
suit
Baby,
non
richiamerò
Baby,
I
won't
call
back
(Cinque
cellulari
nella
tuta
gold,
gold,
gold,
gold,
gold)
(Five
cell
phones
in
my
gold
suit,
gold,
gold,
gold,
gold)
Cinque
cellulari
nella
tuta
gold
Five
cell
phones
in
my
gold
suit
Baby,
non
richiamerò
Baby,
I
won't
call
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Mahmoud, Francesco Catitti, Jacopo Angelo Ettorre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.