Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Māturuturu
ana
ō
roimata
Deine
Tränen
fallen
Ohomairangi
e
Ohomairangi,
mein
Liebster
E
oho
ake
ai
Um
mich
zu
wecken
I
taku
moe,
e
moe,
e
moe
Aus
meinem
Schlaf,
oh
Schlaf,
oh
Schlaf
I
taku
moe,
e
moe,
e
moe
In
meinem
Schlaf,
oh
Schlaf,
oh
Schlaf
Pēhi
wairua
Bedrückter
Geist
Kia
noho
ake
au
Dass
ich
aufwache
I
tōku
maunga
Auf
meinem
Berg
Titiro
ki
raro
Und
hinunterschaue
Ki
Rotorua-nui-ā-Kahu
e
Nach
Rotorua-nui-ā-Kahu
Māturuturu
ana
ō
roimata
Deine
Tränen
fallen
Ohomairangi
e
Ohomairangi,
mein
Liebster
E
oho
ake
ai
Um
mich
zu
wecken
I
taku
moe,
e
moe,
e
moe
Aus
meinem
Schlaf,
oh
Schlaf,
oh
Schlaf
I
taku
moe,
e
moe,
e
moe
In
meinem
Schlaf,
oh
Schlaf,
oh
Schlaf
Pēhi
wairua
Bedrückter
Geist
Whakawhanaunga
ake
ai
Um
uns
zu
verbinden
I
a
tātou
he
rongo
aroha
In
Frieden
und
Liebe
O
te
Iwi,
o
te
Iwi
Des
Volkes,
des
Volkes
O
te
waka
nei,
o
te
waka
nei
Dieses
Kanus,
dieses
Kanus
O
Te
Arawa
e,
o
Te
Arawa
e
Von
Te
Arawa,
von
Te
Arawa
O
te
Iwi,
o
te
Iwi
Des
Volkes,
des
Volkes
O
te
waka
nei,
o
te
waka
nei
Dieses
Kanus,
dieses
Kanus
O
Te
Arawa
e,
o
Te
Arawa
e
Von
Te
Arawa,
von
Te
Arawa
E
Ohomairangi
e,
e
Ohomairangi
e
Oh
Ohomairangi,
oh
Ohomairangi
O
Te
Arawa
e,
o
Te
Arawa
e
Von
Te
Arawa,
von
Te
Arawa
E
Ohomairangi
e
Oh
Ohomairangi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maisey Mei-alicia Rika
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.