Текст песни и перевод на немецкий Majid Razavi - Setareh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هرچی
میریم
جلوتر،
تو
داری
خوشگلتر
میشی
Je
weiter
wir
gehen,
desto
schöner
wirst
du
دیگه
شدی
مال
من،
الان
بغلمی
بهم
نزدیکی
Jetzt
gehörst
du
mir,
liegst
in
meinen
Armen,
bist
mir
so
nah
همه
چیمو
بهتر
دیدی،
سلیقه
مو
کی
فهمیدی؟
Du
hast
alles
besser
gesehen,
wann
hast
du
meinen
Geschmack
verstanden?
تو
می
کنی
روانی
منو
وقتی
بهم
عشقم
میگی
Du
machst
mich
verrückt,
wenn
du
mich
"Mein
Schatz"
nennst
نمی
دونم
آخر
شب
میکنی
تو
چرا
هوایی
منو؟
Ich
weiß
nicht,
warum
du
mich
am
Ende
der
Nacht
so
vermisst?
من
دارم
هوای
تو
رو،
تو
هم
داری
هوای
منو
Ich
sehne
mich
nach
dir,
und
du
sehnst
dich
nach
mir
تو
مث
یه
ستاره
میمونی،
قشنگ
میکنی
شبای
منو
Du
bist
wie
ein
Stern,
der
meine
Nächte
erhellt
بهم
بگو
چه
حسی
داری
که
گوش
میکنی
حرفای
منو؟
Sag
mir,
was
du
fühlst,
wenn
du
meine
Worte
hörst?
نمیتونی
شبیه
آدم
بدا
شی
Du
kannst
nicht
wie
böse
Menschen
sein
فکر
میکنی
انقدر
دوستت
دارم
تو
رو
واقعا
برا
چی؟
Warum,
glaubst
du,
liebe
ich
dich
so
sehr?
اصن
عجیب
نی
اگه
بالم
درآری،
عشقم
Es
ist
nicht
seltsam,
wenn
ich
Flügel
bekomme,
meine
Liebe
من
فکر
میکنم
اصن
آدم
نباشی
Ich
glaube,
du
bist
gar
kein
Mensch
نمیتونی
شبیه
آدم
بدا
شی
Du
kannst
nicht
wie
böse
Menschen
sein
فکر
میکنی
انقدر
دوستت
دارم
تو
رو
واقعا
برا
چی؟
Warum,
glaubst
du,
liebe
ich
dich
so
sehr?
اصن
عجیب
نی
اگه
بالم
درآری،
عشقم
Es
ist
nicht
seltsam,
wenn
ich
Flügel
bekomme,
meine
Liebe
من
فکر
میکنم
اصن
آدم
نباشی
Ich
glaube,
du
bist
gar
kein
Mensch
وقتی
رو
تو
زومم،
بقیه
رو
تار
میبینم
Wenn
ich
auf
dich
zoome,
sehe
ich
alle
anderen
verschwommen
دستامو
تو
دستات
میپیچم
Ich
verschränke
meine
Hände
in
deinen
با
توام
فاز
پرواز
میگیرم
Mit
dir
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
fliegen
مث
تو
رو
کمیاب
میبینم
Ich
sehe
jemanden
wie
dich
als
selten
an
اخم
میکنی
جذاب
میشی
Du
wirst
attraktiv,
wenn
du
die
Stirn
runzelst
من
تو
چشات
الماس
میبینم
Ich
sehe
Diamanten
in
deinen
Augen
پس،
نمیتونی
شبیه
آدم
بدا
شی
Also,
du
kannst
nicht
wie
böse
Menschen
sein
فکر
میکنی
انقدر
دوستت
دارم
تو
رو
واقعا
برا
چی؟
Warum,
glaubst
du,
liebe
ich
dich
so
sehr?
اصن
عجیب
نی
اگه
بالم
درآری،
عشقم
Es
ist
nicht
seltsam,
wenn
ich
Flügel
bekomme,
meine
Liebe
من
فکر
میکنم
اصن
آدم
نباشی
Ich
glaube,
du
bist
gar
kein
Mensch
نمیتونی
شبیه
آدم
بدا
شی
Du
kannst
nicht
wie
böse
Menschen
sein
فکر
میکنی
انقدر
دوستت
دارم
تو
رو
واقعا
برا
چی؟
Warum,
glaubst
du,
liebe
ich
dich
so
sehr?
اصن
عجیب
نی
اگه
بالم
درآری،
عشقم
Es
ist
nicht
seltsam,
wenn
ich
Flügel
bekomme,
meine
Liebe
من
فکر
میکنم
اصن
آدم
نباشی
Ich
glaube,
du
bist
gar
kein
Mensch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Majid Razavi, Nima Moein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.