Majk - Nuk Dorezohna - перевод текста песни на немецкий

Nuk Dorezohna - Majkперевод на немецкий




Nuk Dorezohna
Ich gebe nicht auf
Jom kon ni djal i vogel, me ambicie tmdhaja
Ich war ein kleiner Junge, mit großen Ambitionen
Andrra e tij u kon, me mrri n'maja
Sein Traum war es, die Spitze zu erreichen
Rrugen qe zgjedha,mure te nalta
Der Weg, den ich wählte, hohe Mauern
Kur u nisa n'to kurgjo nuk pata
Als ich ihn antrat, hatte ich nichts
Kom lyp dashni, kom gjet urrejtje
Ich suchte Liebe, fand Hass
Kom lyp mundsi, dyert e mshelne
Ich suchte Möglichkeiten, verschlossene Türen
Kom lyp ndihme, ma kan' kthy shpinen
Ich suchte Hilfe, sie kehrten mir den Rücken zu
Kam nejt ftofte sikur n'dimer
Ich blieb in der Kälte, wie im Winter
Kan dasht mem honger si hiena
Sie wollten mich fressen wie Hyänen
Arsye pse sot me plot, jom i ftofte si robot
Der Grund, warum ich heute so kalt bin wie ein Roboter
Edhe per ta skom ndjenja, skom ndjenja, o jo skom ndjenja
Und für sie habe ich keine Gefühle, keine Gefühle, oh nein, keine Gefühle
Ku je kon ti, kur skom pas rrugedalje
Wo warst du, als ich keinen Ausweg hatte
Deri dje mke sha, sot pom kerkon falje
Bis gestern hast du mich beschimpft, heute bittest du mich um Verzeihung
Jom ai qe ne forcen e kom kthy pikllimin
Ich bin der, der den Schmerz in Stärke verwandelt hat
Roli kryesor i kti filmi
Die Hauptrolle in diesem Film
Prej sfidave, nuk mtremet mu syni
Vor Herausforderungen fürchte ich mich nicht
Nese suksesi ka qels, kom ardh me thy drynin
Wenn Erfolg einen Schlüssel hat, bin ich gekommen, um das Schloss zu brechen
E cka do qe bohet,
Und was auch immer passiert,
Ky shpirt luftari s'dorzohet
Diese Kämpferseele gibt nicht auf
Jo nuk dorezohna, jo nuk dorezohna
Nein, ich gebe nicht auf, nein, ich gebe nicht auf
Edhe nese o veshtir, une kom me luftu
Auch wenn es schwierig ist, werde ich kämpfen
Me mish e me shpirt per me mrri.
Mit Leib und Seele, um es zu erreichen.
Urrejtjen prej teje, talentin prej Zotit
Hass von dir, Talent von Gott
Ky djali eshte gati per sfidat, ne rrugen qe zgjodhi.
Dieser Junge ist bereit für die Herausforderungen, auf dem Weg, den er gewählt hat.
Vullneti me vete, une jom i forti
Willenskraft mit mir, ich bin der Starke
E nese bi, une qohna dhe pi morgit
Und wenn ich falle, stehe ich auf, sogar aus dem Grab
E nese rrezohna prap, une qohna prap
Und wenn ich wieder falle, stehe ich wieder auf
Nese lendona pak ose bohna gjak
Wenn ich mich verletze oder blute
Une heci zhag, deri sa t'mrrij n'cak.
Ich gehe weiter, bis ich mein Ziel erreiche.
Synimi osht i kjart, vec suksesi
Das Ziel ist klar, nur Erfolg
Mire se vin, pengesat ne rrugen qe eci
Willkommen, Hindernisse auf dem Weg, den ich gehe
E nese rruga ngushtohet, e muret jon te nalta
Und wenn der Weg sich verengt und die Mauern hoch sind
Kallxoju qe nuk nalna!
Sag ihnen, dass ich nicht aufhöre!
N'ket xhungell, kom mbijetu me gjarpna
In diesem Dschungel habe ich mit Schlangen überlebt
Mix i ndenjav, dashni e dhimbje mes dy zjarmav
Eine Mischung aus Gefühlen, Liebe und Schmerz zwischen zwei Feuern
Sa net pa gjume m'kane ik, jom kon gati dhe lotin me qite
Wie viele schlaflose Nächte habe ich verbracht, ich war bereit zu weinen
S'me ka lon krenaria.
Mein Stolz hat es nicht zugelassen.
Shoku jem i ngushte, osht vetmija
Mein engster Freund ist die Einsamkeit
Sjom egoist, vec ne dite ma t'kqija jom kon vet
Ich bin nicht egoistisch, aber in meinen schlimmsten Tagen war ich allein
Qata sot sma nin per ty, as st'dho respekt
Deshalb kümmere ich mich heute nicht um dich, noch respektiere ich dich
Inati mka thon, mos u dorezo
Der Trotz sagte mir, gib nicht auf
Kur jom hi ne kete loje, e kom lon shpirtin ne to
Als ich in dieses Spiel einstieg, habe ich meine Seele darin gelassen
Tu e majt kryt, nalt kah qielli
Ich hielt meinen Kopf hoch zum Himmel
Mas shume ditve me shi, ma nfund dul dielli
Nach vielen Regentagen kam endlich die Sonne heraus
FALEMINDERIT ZOT!
DANKE GOTT!
Se shkaku yt jom, ku jom sot
Denn deinetwegen bin ich, wo ich heute bin
E per krejt juve, qe skeni pas besim ne mu
Und für all euch, die ihr nicht an mich geglaubt habt
Gishti mesit, m'rrin qut
Der Mittelfinger steht bereit
Jo nuk dorezohna, jo nuk dorezohna
Nein, ich gebe nicht auf, nein, ich gebe nicht auf
Edhe nese o veshtir,
Auch wenn es schwierig ist,
Une kom me luftu
werde ich kämpfen
Me mish e me shpirt
Mit Leib und Seele
Per me mrri
um es zu erreichen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.