Текст песни и перевод на немецкий Major SPZ - Tajemnica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
dla
tych,
co
nie
ma
z
nami
tu
Das
ist
für
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
I
tajemnice
zabiorą
do
grobu
Und
ihre
Geheimnisse
mit
ins
Grab
nehmen
werden
Nad
rodzinami
czuwa
pan
Bóg
Über
die
Familien
wacht
Gott
Nie
długo
wszyscy
spotkamy
się
w
domu
Bald
werden
wir
uns
alle
zu
Hause
wiedersehen
To
dla
tych,
co
nie
ma
z
nami
tu
Das
ist
für
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
I
tajemnice
zabiorą
do
grobu
Und
ihre
Geheimnisse
mit
ins
Grab
nehmen
werden
Wolność
oddziela
krata
i
mur
Freiheit
trennen
Gitter
und
Mauern
Nie
długo
wszyscy
spotkamy
się
w
domu
Bald
werden
wir
uns
alle
zu
Hause
wiedersehen
Obliczasz
zarobek,
to
dodaj
ryzyko
Wenn
du
deinen
Verdienst
berechnest,
rechne
das
Risiko
hinzu
Jesteś
kreatorem,
tworzysz
rzeczywistość
Du
bist
ein
Schöpfer,
du
erschaffst
die
Realität
Chcesz
zarobić
szybko,
spłacić
swoje
długi
Du
willst
schnell
Geld
verdienen,
deine
Schulden
bezahlen
To
tylko
pieniądze,
wolności
nie
kupisz
Es
ist
nur
Geld,
Freiheit
kannst
du
nicht
kaufen
Diabeł
ludzi
kusi,
czeka
cię
wygrana
Der
Teufel
versucht
die
Menschen,
ein
Gewinn
erwartet
dich
Ziomek,
przetrzyj
oczy,
to
fata
morgana
Kumpel,
reib
dir
die
Augen,
das
ist
eine
Fata
Morgana
Biznesy
po
bramach,
kontury
postaci
Geschäfte
in
den
Hauseingängen,
Umrisse
von
Gestalten
Ludzie
zarabiają,
chociaż
nie
mają
pracy
Leute
verdienen
Geld,
obwohl
sie
keine
Arbeit
haben
Ludzie
zarabiają,
chociaż
nie
mają
na
czym
Leute
verdienen
Geld,
obwohl
sie
nichts
haben,
worauf
sie
es
verdienen
könnten
Jak
chcesz
kupić
chleb,
to
musisz
zapłacić
Wenn
du
Brot
kaufen
willst,
musst
du
bezahlen
Niczego
na
tacy
nikt
ci
nie
przyniesie
Niemand
wird
dir
etwas
auf
dem
Tablett
servieren
Szanuj
swoich
braci
i
pomagaj
w
biedzie
Respektiere
deine
Brüder
und
hilf
in
der
Not
Uważaj
na
siebie,
oczy
miej
otwarte
Pass
auf
dich
auf,
halte
die
Augen
offen
Życiowe
mądrości
czasem
dużo
warte
Lebensweisheiten
sind
manchmal
viel
wert
Pokonaj
słabości
i
do
góry
z
wiatrem
Überwinde
deine
Schwächen
und
geh
mit
dem
Wind
nach
oben
Życzę
pomyślności,
lecisz
bracie
z
fartem
Ich
wünsche
dir
viel
Glück,
mein
Bruder,
viel
Erfolg
To
dla
tych,
co
nie
ma
z
nami
tu
Das
ist
für
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
I
tajemnice
zabiorą
do
grobu
Und
ihre
Geheimnisse
mit
ins
Grab
nehmen
werden
Nad
rodzinami
czuwa
pan
Bóg
Über
die
Familien
wacht
Gott
Nie
długo
wszyscy
spotkamy
się
w
domu
Bald
werden
wir
uns
alle
zu
Hause
wiedersehen
To
dla
tych,
co
nie
ma
z
nami
tu
Das
ist
für
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
I
tajemnice
zabiorą
do
grobu
Und
ihre
Geheimnisse
mit
ins
Grab
nehmen
werden
Wolność
oddziela
krata
i
mur
Freiheit
trennen
Gitter
und
Mauern
Nie
długo
wszyscy
spotkamy
się
w
domu
Bald
werden
wir
uns
alle
zu
Hause
wiedersehen
30
grudnia
siedziałem
na
dołku
Am
30.
Dezember
saß
ich
in
der
Zelle
O
21
puścili
mnie
do
domu
Um
21
Uhr
ließen
sie
mich
nach
Hause
gehen
Oddali
sznurówki
i
osobisty
dowód
Sie
gaben
mir
meine
Schnürsenkel
und
meinen
Personalausweis
zurück
Zabrali
siedem
koła,
35
banknotów
Sie
nahmen
mir
siebentausend,
35
Scheine
Syna
mam
u
boku,
jego
spokój
to
priorytet
Ich
habe
meinen
Sohn
an
meiner
Seite,
seine
Ruhe
ist
meine
Priorität
On
jest
najważniejszy,
bo
go
kocham
ponad
życie
Er
ist
der
Wichtigste,
weil
ich
ihn
über
alles
liebe
Starczy
mi
kłopotów,
starczy
mi
potyczek
Ich
habe
genug
Probleme,
genug
Auseinandersetzungen
Wszędzie
dużo
pokus,
siłę
woli
ćwiczę
Überall
gibt
es
viele
Versuchungen,
ich
trainiere
meine
Willenskraft
Jak
masz
tajemnicę,
to
zachowaj
ją
dla
siebie
Wenn
du
ein
Geheimnis
hast,
behalte
es
für
dich
Nie
będzie
ciśnienia
jak
ktoś
potem
się
rozjebie
Es
wird
keinen
Druck
geben,
wenn
sich
später
jemand
verplappert
Za
dużo
nie
gadaj,
bo
przyjdą
po
ciebie
Rede
nicht
zu
viel,
sonst
kommen
sie
und
holen
dich
I
sylwestra
spędzisz
przy
wodzie
i
chlebie
Und
du
wirst
Silvester
bei
Wasser
und
Brot
verbringen
Nikt
niczego
nie
wie,
taka
jest
zasada
Niemand
weiß
etwas,
das
ist
die
Regel
Kto
jej
nie
przestrzega,
to
szybko
odpada
Wer
sie
nicht
befolgt,
fällt
schnell
raus
W
oczy
się
nie
rzucaj,
pieniądze
zarabiaj
Fall
nicht
auf,
verdiene
Geld
I
jak
masz
możliwość,
to
ludziom
pomagaj
Und
wenn
du
die
Möglichkeit
hast,
hilf
den
Menschen
To
dla
tych,
co
nie
ma
z
nami
tu
Das
ist
für
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
I
tajemnice
zabiorą
do
grobu
Und
ihre
Geheimnisse
mit
ins
Grab
nehmen
werden
Nad
rodzinami
czuwa
pan
Bóg
Über
die
Familien
wacht
Gott
Nie
długo
wszyscy
spotkamy
się
w
domu
Bald
werden
wir
uns
alle
zu
Hause
wiedersehen
To
dla
tych,
co
nie
ma
z
nami
tu
Das
ist
für
die,
die
nicht
mehr
bei
uns
sind
I
tajemnice
zabiorą
do
grobu
Und
ihre
Geheimnisse
mit
ins
Grab
nehmen
werden
Wolność
oddziela
krata
i
mur
Freiheit
trennen
Gitter
und
Mauern
Nie
długo
wszyscy
spotkamy
się
w
domu
Bald
werden
wir
uns
alle
zu
Hause
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bartosz Worek, Pawel Roman Majewski, Armin Hupka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.