Mak11 feat. Hippy Junior - In My Zone - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Mak11 feat. Hippy Junior - In My Zone




In My Zone
In Meiner Zone
They calling me always
Sie rufen mich ständig an
Forgot about holidays
Habe die Feiertage vergessen
I got it in all the way
Ich hab's auf ganzer Linie geschafft
They waiting on me
Sie warten auf mich
Been trapping out hallways
Habe in Fluren gedealt
Like damn it's a long day
Verdammt, ist das ein langer Tag
Still care what my mom say
Kümmere mich immer noch darum, was meine Mama sagt
And I pray 'fore I sleep
Und ich bete, bevor ich schlafe
I came for the money
Ich kam wegen des Geldes
Unless there's something to say
Es sei denn, es gibt etwas zu sagen
You hate or you love me
Du hasst mich oder du liebst mich
But either one I get paid
Aber so oder so werde ich bezahlt
Still chasing them hundreds
Jage immer noch den Hundertern hinterher
Whether it's sun or it's rain
Ob es nun sonnig ist oder regnet
Set ablaze in the tundra
In der Tundra in Flammen aufgegangen
My opps get flushed down the drain
Meine Gegner werden den Abfluss runtergespült
I could jump on a train
Ich könnte in einen Zug springen
Or I could fly on a plane
Oder ich könnte in ein Flugzeug steigen
I can do anything
Ich kann alles tun
I love how life is so strange
Ich liebe es, wie seltsam das Leben ist
It's such a rush it's insane
Es ist so ein Rausch, es ist verrückt
Like the blood in my veins
Wie das Blut in meinen Adern
Man I'm in love with the game
Mann, ich liebe das Spiel
My mind keep running away
Mein Verstand läuft immer wieder davon
I been thinking, I been drinking
Ich habe nachgedacht, ich habe getrunken
I ain't did this on my own
Ich habe das nicht alleine geschafft
Took some shrizzies, lil' bit dizzy
Habe ein paar Shrizzies genommen, bin etwas schwindelig
So I'm all up in my zone
Also bin ich voll in meiner Zone
We been winning, got us grinning
Wir haben gewonnen, wir grinsen
We ain't live in this alone
Wir haben das nicht alleine durchlebt
Took a minute, had to get it
Habe eine Minute gebraucht, musste es schaffen
Now they calling on my phone, ooh, oh
Jetzt rufen sie mich an, ooh, oh
Ooh, oh, yeah, yeah
Ooh, oh, yeah, yeah
Don't play with me, not once, not at all
Spiel nicht mit mir, nicht einmal, überhaupt nicht
Had to keep the feet on the ground like gravel
Musste die Füße auf dem Boden halten, wie Schotter
Momma always told me to pick my battles
Mama hat mir immer gesagt, ich soll meine Kämpfe auswählen
And now that I'm an adult no sheep, not cattle
Und jetzt, da ich erwachsen bin, kein Schaf, kein Vieh
Flow so nice, up streams no paddle
Flow so nice, stromaufwärts ohne Paddel
Seeing that the ball's in my court, no travel
Sehe, dass der Ball in meinem Feld ist, kein Schrittfehler
No beef, but I heat up the enemy's kettle
Kein Beef, aber ich erhitze den Kessel des Feindes
Hippy volunteer, I don't need no medal
Hippy meldet sich freiwillig, ich brauche keine Medaille
Gas in my pack, I don't mean I peddle
Gas in meinem Rucksack, ich meine nicht, dass ich hausieren gehe
Know they looking at me nice but I'm really a rebel
Ich weiß, sie sehen mich als nett an, aber ich bin wirklich ein Rebell
I'm the boss, I get lost and they found him again
Ich bin der Boss, ich gehe verloren und sie finden mich wieder
You get lost if you talking 'bout my family or friends
Du gehst verloren, wenn du über meine Familie oder Freunde sprichst
Plus if you cross me, I'm hard to offend
Und wenn du mich hintergehst, bin ich schwer zu beleidigen
Grew up and I could have had no one to defend me
Bin aufgewachsen und hätte niemanden haben können, der mich verteidigt
I don't really want a Bentley
Ich will nicht wirklich einen Bentley
All I ever think about is my family
Alles, woran ich denke, ist meine Familie
I don't care if anybody understand me
Es ist mir egal, ob mich jemand versteht
Imma keep on my path I don't plan B
Ich bleibe auf meinem Weg, ich habe keinen Plan B
I been living with the energy of Stan Lee
Ich lebe mit der Energie von Stan Lee
I'm the living definition of what a man be
Ich bin die lebende Definition dessen, was ein Mann ist
Imma sit and smoke a blunt until I can't see
Ich setze mich hin und rauche einen Blunt, bis ich nichts mehr sehen kann
Enemies look at my actions and they can't speak
Feinde sehen meine Taten und können nicht sprechen
I been thinking, I been drinking
Ich habe nachgedacht, ich habe getrunken
I ain't did this on my own
Ich habe das nicht alleine geschafft
Took some shrizzies, lil' bit dizzy
Habe ein paar Shrizzies genommen, bin etwas schwindelig
So I'm all up in my zone
Also bin ich voll in meiner Zone
We been winning, got us grinning
Wir haben gewonnen, wir grinsen
We ain't live in this alone
Wir haben das nicht alleine durchlebt
Took a minute, had to get it
Habe eine Minute gebraucht, musste es schaffen
Now they calling on my phone, ooh, oh
Jetzt rufen sie mich an, ooh, oh
Ooh, oh, yeah, yeah
Ooh, oh, yeah, yeah





Авторы: Joshua Roberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.