Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allez les bleus 2022 !
Allez les Bleus 2022!
Ouhouh
Ouhouh
Ouhouh
Ouhouh
Coupe
du
monde
2022
Weltmeisterschaft
2022
Un
son
pour
les
Bleus
Ein
Song
für
die
Blauen
C'est
clair
que
l'équipe
est
bonne
sur
le
papier
Es
ist
klar,
dass
das
Team
auf
dem
Papier
gut
ist
Le
marabout
de
DD
n'a
pas
plié
Der
Marabout
von
DD
hat
nicht
nachgegeben
Griezou,
Rabiot,
Tchouaméni
en
taulier
Griezou,
Rabiot,
Tchouaméni
als
Stützen
Frappes
enroulées
de
Mbappé
et
c'est
plié
Schlenzer
von
Mbappé
und
das
Ding
ist
geritzt
Ah
ouais
Dembélé
va
vite
le
public
aime
ça
Ah
ja,
Dembélé
ist
schnell,
das
Publikum
liebt
es
Pensée
pour
le
ballon
de
roro:
Benzema
Gedanken
an
den
Ballon
d'Or
für
Roro:
Benzema
L'expérience
de
Lloris,
un
Giroud
staud-co
comme
ça
Die
Erfahrung
von
Lloris,
ein
Giroud,
krass
gebaut
Comment
ne
pas
encourage
ces
Bleus
là?
Wie
kann
man
diese
Blauen
nicht
anfeuern?
Allez
les
Bleus
on
représente
la
France,
la
force
Allez
les
Bleus,
wir
repräsentieren
Frankreich,
die
Stärke
L'union
malgré
nos
différences
allez
les
Bleus
Einigkeit
trotz
unserer
Unterschiede,
allez
les
Bleus
Classes
comme
des
mannequins
hors
du
terrain
on
donnera
nos
tripes
pour
le
pays
s'il
le
faut
hein
Stilvoll
wie
Models
abseits
des
Spielfelds,
wir
geben
alles
für
das
Land,
wenn
es
sein
muss,
ja
On
donnera
nos
tripes
(hein
hein)
Wir
werden
alles
geben
(ja
ja)
Au
nom
de
notre
amour
pour
la
France
(hein
hein)
Im
Namen
unserer
Liebe
zu
Frankreich
(ja
ja)
Allez
black,
blanc,
beur
ici
la
France
(hein
hein)
Allez
schwarz,
weiß,
arabisch,
hier
ist
Frankreich
(ja
ja)
Unis
comme
des
frères
on
ne
craint
rien
Vereint
wie
Brüder,
wir
fürchten
nichts
Allez
les
Bleus
on
représente
la
France,
la
force
Allez
les
Bleus,
wir
repräsentieren
Frankreich,
die
Stärke
L'union
malgré
nos
différences
allez
les
Bleus
Einigkeit
trotz
unserer
Unterschiede,
allez
les
Bleus
Classes
comme
des
mannequins
hors
du
terrain
on
donnera
nos
tripes
pour
le
pays
s'il
le
faut
hein
Stilvoll
wie
Models
abseits
des
Spielfelds,
wir
geben
alles
für
das
Land,
wenn
es
sein
muss,
ja
On
donnera
nos
tripes
(hein
hein)
Wir
werden
alles
geben
(ja
ja)
Au
nom
de
notre
amour
pour
la
France
(hein
hein)
Im
Namen
unserer
Liebe
zu
Frankreich
(ja
ja)
Allez
black,
blanc,
beur
ici
la
France
(hein
hein)
Allez
schwarz,
weiß,
arabisch,
hier
ist
Frankreich
(ja
ja)
Unis
comme
des
frères
on
ne
craint
rien
Vereint
wie
Brüder,
wir
fürchten
nichts
Pour
Lloris,
Aréola,
Mandanda,
Fofana
(eeeeh)
Für
Lloris,
Aréola,
Mandanda,
Fofana
(eeeeh)
Disasi,
Konaté,
Upamecano,
Varane
(eeeeh)
Disasi,
Konaté,
Upamecano,
Varane
(eeeeh)
Guendouzi,
Veretout,
Koundé,
Kolo
Muani,
Pavard
(eeeeh)
Guendouzi,
Veretout,
Koundé,
Kolo
Muani,
Pavard
(eeeeh)
Camavinga,
Coman,
Lucas,
Thuram,
Saliba
(eeeeeh)
Camavinga,
Coman,
Lucas,
Thuram,
Saliba
(eeeeeh)
Et
pour
Hernandez
les
mains
en
l'air
(ouh
oh)
Und
für
Hernandez,
Hände
hoch
(ouh
oh)
Pour
Dembele
et
Giroud
les
mains
en
l'air
(ouh
oh)
Für
Dembele
und
Giroud,
Hände
hoch
(ouh
oh)
Pour
Tchouameni
Rabiot
les
mains
en
l'air
(ouh
oh)
Für
Tchouameni,
Rabiot,
Hände
hoch
(ouh
oh)
Pour
Antoine
Griezmann
les
mains
en
l'air
(one,
two,
three)
Für
Antoine
Griezmann,
Hände
hoch
(eins,
zwei,
drei)
Et
pour
MBappe,
dansons
le
dougie,
dougie,
dougie,
oh
Und
für
MBappe,
tanzt
den
Dougie,
Dougie,
Dougie,
oh
Mon
nom
c'est
Makassy
Mein
Name
ist
Makassy
Pour
le
staff
technique,
dansons
le
dougie,
dougie,
dougie,
oh
Für
den
Trainerstab,
tanzt
den
Dougie,
Dougie,
Dougie,
oh
Mon
nom
c'est
Makassy
yeah
yeah
Mein
Name
ist
Makassy,
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Ouhouh
yeah
yeah
Ouhouh
yeah
yeah
Allez
les
Bleus
on
représente
la
France,
la
force
Allez
les
Bleus,
wir
repräsentieren
Frankreich,
die
Stärke
L'union
malgré
nos
différences
allez
les
Bleus
Einigkeit
trotz
unserer
Unterschiede,
allez
les
Bleus
Classes
comme
des
mannequins
hors
du
terrain
on
donnera
nos
tripes
pour
le
pays
s'il
le
faut
hein
Stilvoll
wie
Models
abseits
des
Spielfelds,
wir
geben
alles
für
das
Land,
wenn
es
sein
muss,
ja
On
donnera
nos
tripes
(hein
hein)
Wir
werden
alles
geben
(ja
ja)
Au
nom
de
notre
amour
pour
la
France
(hein
hein)
Im
Namen
unserer
Liebe
zu
Frankreich
(ja
ja)
Allez
black,
blanc,
beur
ici
la
France
(hein
hein)
Allez
schwarz,
weiß,
arabisch,
hier
ist
Frankreich
(ja
ja)
Unis
comme
des
frères
on
ne
craint
rien
Vereint
wie
Brüder,
wir
fürchten
nichts
Allez
les
Bleus
on
représente
la
France,
la
force
Allez
les
Bleus,
wir
repräsentieren
Frankreich,
die
Stärke
L'union
malgré
nos
différences
allez
les
Bleus
Einigkeit
trotz
unserer
Unterschiede,
allez
les
Bleus
Classes
comme
des
mannequins
hors
du
terrain
on
donnera
nos
tripes
pour
le
pays
s'il
le
faut
hein
Stilvoll
wie
Models
abseits
des
Spielfelds,
wir
geben
alles
für
das
Land,
wenn
es
sein
muss,
ja
On
donnera
nos
tripes
(hein
hein)
Wir
werden
alles
geben
(ja
ja)
Au
nom
de
notre
amour
pour
la
France
(hein
hein)
Im
Namen
unserer
Liebe
zu
Frankreich
(ja
ja)
Allez
black,
blanc,
beur
ici
la
France
(hein
hein)
Allez
schwarz,
weiß,
arabisch,
hier
ist
Frankreich
(ja
ja)
Unis
comme
des
frères
on
ne
craint
rien
Vereint
wie
Brüder,
wir
fürchten
nichts
Aimé
quand
on
est
champion
du
monde
Geliebt,
wenn
wir
Weltmeister
sind
Négro
quand
on
est
pas
champion
du
monde
N*
wenn
wir
nicht
Weltmeister
sind
Mbappe
sur
le
toit
du
monde
fierté
des
nôtres
bientôt
ballon
de
roro
Mbappe
auf
dem
Dach
der
Welt,
Stolz
der
Unseren,
bald
Ballon
d'Or
Griezou,
Giroud
Griezou,
Giroud
Rabiot,
Bisou
Rabiot,
Küsschen
Messi
faut
laisser
ekomi
tango
y'a
Mbappe
Messi,
lass
sein,
wenn
Mbappe
da
ist
Merci
Kylian
MBappe
(notre
champion)
Danke
Kylian
MBappe
(unser
Champion)
On
va
danser
les
bras
croisés
(comme
toi
champion)
Wir
werden
mit
verschränkten
Armen
tanzen
(wie
du,
Champion)
Merci
Griezou
t'as
tout
pété
(oh
t'es
un
champion)
Danke
Griezou,
du
hast
alles
gerockt
(oh,
du
bist
ein
Champion)
Fais
la
danse
des
bras
croisés
t'es
pas
content
triplé
(merci
champion)
Mach
den
Tanz
mit
verschränkten
Armen,
du
bist
nicht
zufrieden,
Hattrick
(danke
Champion)
Bras
croisés
à
la
Mbappe
(comme
toi
champion)
Arme
verschränkt
wie
Mbappe
(wie
du,
Champion)
Merci
les
Bleus
quelle
épopée
(que
des
champions)
Danke,
Les
Bleus,
was
für
eine
Reise
(nur
Champions)
Fais
la
danse
des
bras
croisés,
pour
nos
champions
Mach
den
Tanz
mit
verschränkten
Armen,
für
unsere
Champions
Les
bras
croisés
à
la
Kylian
MBappe
hein
hein
Die
Arme
verschränkt
wie
Kylian
MBappe,
ja
ja
Merci
les
Bleus
vous
nous
avez
fait
rêver
hein
hein
Danke,
Les
Bleus,
ihr
habt
uns
träumen
lassen,
ja
ja
DD,
Mandanda
quelles
carrières
DD,
Mandanda,
was
für
Karrieren
Camavinga
on
t'attend
à
l'avenir
hein
hein
Camavinga,
wir
warten
auf
dich
in
der
Zukunft,
ja
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Charles Bacri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.