Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
got
my
mind
Du
hast
meine
Gedanken
Wrapped
up
all
night
Die
ganze
Nacht
gefangen
I
want
you
here
Ich
will
dich
hier
haben
I
need
you
here
Ich
brauche
dich
hier
Been
so
long
since
so
long
Es
ist
so
lange
her,
so
lange
And
I'm
still
waiting
right
here
Und
ich
warte
immer
noch
genau
hier
And
dream
I
dream
Und
ich
träume,
ich
träume
That
maybe
one
day
you
could
notice
me
the
way
I
notice
you
Dass
du
mich
vielleicht
eines
Tages
so
bemerkst,
wie
ich
dich
bemerke
And
I
mean,
I
mean
Und
ich
meine,
ich
meine
Everyone
of
these
last
words
that
I
have
spoken
to
you
Jedes
dieser
letzten
Worte,
die
ich
zu
dir
gesprochen
habe
Cuz
this
shit
be
messed
up
Weil
diese
Scheiße
durcheinander
ist
How
you
always
be
running
through
my
mind
Wie
du
immer
in
meinen
Gedanken
herumläufst
Cuh
that
shit
messed
up
Weil
diese
Scheiße
durcheinander
ist
Next
to
you
is
how
I
wanna
spend
my
time
Neben
dir
möchte
ich
meine
Zeit
verbringen
Don't
you
think
its
messed
up
Findest
du
es
nicht
durcheinander
When
I'm
with
her
I
still
think
of
you
Wenn
ich
bei
ihr
bin,
denke
ich
immer
noch
an
dich
While
you
run
off
to
do
what
you
do
Während
du
wegläufst,
um
zu
tun,
was
du
tust
I
think
of
you
and
I
feel
so
messed
up
Ich
denke
an
dich
und
ich
fühle
mich
so
durcheinander
I
can't
get
you
off
of
my
mind
and
I
feel
so
messed
up
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
und
ich
fühle
mich
so
durcheinander
You
probably
already
went
and
found
you
the
next
one
Du
hast
wahrscheinlich
schon
die
Nächste
gefunden
I
hope
you
know
Ich
hoffe,
du
weißt
I
can't
approve
Ich
kann
das
nicht
gutheißen
I
still
think
of
you
Ich
denke
immer
noch
an
dich
And
all
we
been
through
Und
an
alles,
was
wir
durchgemacht
haben
Member
when
u
got
sad,
my
feelings
came
running
to
rescue
Erinnerst
du
dich,
als
du
traurig
wurdest,
kamen
meine
Gefühle
angerannt,
um
dich
zu
retten
You're
right
I
ain't
never
claim
and
say
i
made
you
Du
hast
recht,
ich
habe
nie
behauptet,
dass
ich
dich
gemacht
habe
I
know
you
was
young
and
I
already
been
through
to
much
Ich
weiß,
du
warst
jung
und
ich
hatte
schon
zu
viel
durchgemacht
This
hurts
I
really
miss
your
touch
Das
tut
weh,
ich
vermisse
deine
Berührung
wirklich
Remember
those
months
I
took
to
get
to
know
the
real
you
Erinnerst
du
dich
an
die
Monate,
die
ich
gebraucht
habe,
um
die
wahre
dich
kennenzulernen
Showed
you
things
you
didn't
care
to
let
anyone
else
do
Habe
dir
Dinge
gezeigt,
die
du
niemand
anderem
zeigen
wolltest
You
listened
when
I
said
let
me
show
u
something
Du
hast
zugehört,
als
ich
sagte,
lass
mich
dir
etwas
zeigen
Now
I'm
feeling
like
we
finally
messed
up
Jetzt
fühle
ich
mich,
als
wären
wir
endlich
durcheinander
How
you
always
be
running
through
my
mind
Wie
du
immer
in
meinen
Gedanken
herumläufst
Now
I'm
feeling
messed
up
Jetzt
fühle
ich
mich
durcheinander
Next
to
you
is
how
I
wanna
spend
my
time
Neben
dir
möchte
ich
meine
Zeit
verbringen
Don't
you
feel
messed
up
Fühlst
du
dich
nicht
durcheinander
When
I'm
with
her
I
still
think
of
you
Wenn
ich
bei
ihr
bin,
denke
ich
immer
noch
an
dich
While
you
run
off
to
do
what
you
do
Während
du
wegläufst,
um
zu
tun,
was
du
tust
I
think
of
you
and
I
just
feel
so
messed
up
Ich
denke
an
dich
und
ich
fühle
mich
einfach
so
durcheinander
I
always
feel
messed
up
Ich
fühle
mich
immer
durcheinander
You
probably
found
you
the
next
one
Du
hast
wahrscheinlich
die
Nächste
gefunden
And
I
still
got
you
on
my
mind
Und
ich
habe
dich
immer
noch
in
meinen
Gedanken
Now
this
shit
is
messing
me
up
Jetzt
bringt
mich
diese
Scheiße
durcheinander
How
you
always
be
running
through
my
mind
Wie
du
immer
in
meinen
Gedanken
herumläufst
Next
to
you
is
how
I
wanna
spend
my
time
Neben
dir
möchte
ich
meine
Zeit
verbringen
I
don't
think
of
the
next
one
Ich
denke
nicht
an
die
Nächste
When
I'm
with
her
I
still
think
of
you
Wenn
ich
bei
ihr
bin,
denke
ich
immer
noch
an
dich
While
you
run
off
to
do
what
you
do
Während
du
wegläufst,
um
zu
tun,
was
du
tust
I
think
of
you
and
I
just
feel
so
messed
up
Ich
denke
an
dich
und
ich
fühle
mich
einfach
so
durcheinander
I
just
feel
so
messed
up
Ich
fühle
mich
einfach
so
durcheinander
You
probably
on
to
the
next
one
Du
bist
wahrscheinlich
schon
bei
der
Nächsten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maliek Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.