Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
pólvora
en
tus
manos,
de
una
guerra
Es
gibt
Schießpulver
auf
deinen
Händen,
von
einem
Krieg
Perdida,
contra
el
tedio
y
la
amargura,
Verloren,
gegen
die
Langeweile
und
die
Bitterkeit,
Incendios
entre
sábanas
y
lunas
Feuer
zwischen
Laken
und
Monden
Que
nunca
volverán,
Die
niemals
wiederkehren
werden,
Que
no
volvieron.
Die
nicht
zurückkehrten.
Hay
algo
en
tus
palabras
que
no
tiene
Es
gibt
etwas
in
deinen
Worten,
das
keine
Remedio,
como
el
rostro
del
olvido:
Abhilfe
kennt,
wie
das
Gesicht
des
Vergessens:
Retazos,
primaveras
que
borré,
Fetzen,
Frühlinge,
die
ich
auslöschte,
La
vida
que
se
fue
Das
Leben,
das
verging
Como
el
invierno.
Wie
der
Winter.
Y
hay
más
de
un
verso
Und
es
gibt
mehr
als
einen
Vers
Y
una
canción,
Und
ein
Lied,
Un
disco
viejo
Eine
alte
Schallplatte
Y
este
dolor.
Und
diesen
Schmerz.
Hay
tantas
cosas
tuyas
por
aquí
Es
gibt
so
viele
Dinge
von
dir
hier,
Que
olvido
recordar
Dass
ich
vergesse,
mich
zu
erinnern
Por
qué
te
fuiste.
Warum
du
gegangen
bist.
Hay
páginas
que
cantan
mi
verdad
Es
gibt
Seiten,
die
meine
Wahrheit
singen
En
versos,
hoy
tan
lejos
de
tu
boca,
In
Versen,
heute
so
fern
von
deinem
Mund,
Hay
huellas
de
tus
labios
en
mi
piel
Es
gibt
Spuren
deiner
Lippen
auf
meiner
Haut
Que
no
me
llevan
ya
Die
mich
nicht
mehr
A
ningún
lado.
Irgendwohin
führen.
Hay
flores
que
se
niegan
a
caer,
Es
gibt
Blumen,
die
sich
weigern
zu
fallen,
Rincones
que
hacen
pozos
en
el
alma,
Ecken,
die
Löcher
in
der
Seele
bilden,
Hay
fotos
donde
estamos
vos
y
yo
Es
gibt
Fotos,
auf
denen
wir
beide
sind
Sonriéndole
a
un
ayer
Ein
Gestern
anlächeln
Que
ya
no
espero.
Auf
das
ich
nicht
mehr
warte.
Y
hay
más
de
un
verso
Und
es
gibt
mehr
als
einen
Vers
Y
una
canción,
Und
ein
Lied,
Un
disco
viejo
Eine
alte
Schallplatte
Y
este
dolor.
Und
diesen
Schmerz.
Hay
tantas
cosas
tuyas
por
aquí
Es
gibt
so
viele
Dinge
von
dir
hier,
Que
olvido
recordar
Dass
ich
vergesse,
mich
zu
erinnern
Por
qué
te
fuiste.
Warum
du
gegangen
bist.
Un
perro,
una
libreta,
una
prisión,
Ein
Hund,
ein
Notizbuch,
ein
Gefängnis,
Un
ángel,
una
bata,
una
mirada,
Ein
Engel,
ein
Morgenmantel,
ein
Blick,
Un
pétalo,
una
lanza,
la
ilusión
Ein
Blütenblatt,
eine
Lanze,
die
Illusion
De
tardes
de
vivir
Von
Nachmittagen,
an
denen
wir
A
cielo
abierto.
Unter
freiem
Himmel
lebten.
Un
día,
una
memoria,
un
fuego
azul,
Ein
Tag,
eine
Erinnerung,
ein
blaues
Feuer,
Un
barrio,
una
familia,
carcajadas,
Ein
Viertel,
eine
Familie,
Gelächter,
Retazos,
primaveras
que
borré,
Fetzen,
Frühlinge,
die
ich
auslöschte,
Que
nunca
volverán,
Die
niemals
wiederkehren
werden,
Que
se
perdieron.
Die
verloren
gingen.
Y
hay
más
de
un
verso
Und
es
gibt
mehr
als
einen
Vers
Y
una
canción...
Und
ein
Lied...
Un
disco
viejo
Eine
alte
Schallplatte
Y
este
dolor.
Und
diesen
Schmerz.
Hay
tantas
cosas
tuyas
por
aquí
Es
gibt
so
viele
Dinge
von
dir
hier,
Que
olvido
recordar
Dass
ich
vergesse
mich
zu
erinnern
Por
qué
te
fuiste.
Warum
du
gegangen
bist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.