Malú feat. Mario Domm - Después de la Tormenta - перевод текста песни на немецкий

Después de la Tormenta - Mario Domm , Malú перевод на немецкий




Después de la Tormenta
Nach dem Sturm
cuando me mira que cualquier invierno
Ich weiß, wenn er mich ansieht, dass jeder Winter
Puede convertirse en verano
Zum Sommer werden kann
Yo soy brisa fresca pero su presencia
Ich bin eine frische Brise, aber seine Anwesenheit
Puede convertirme en tornado
Kann mich in einen Tornado verwandeln
Lluvia de caricias y besos robados
Regen von Liebkosungen und gestohlenen Küssen
Hacen combustión en mi piel
Entfachen ein Feuer auf meiner Haut
Y después de la tormenta me voy
Und nach dem Sturm gehe ich
Y después de la tormenta me voy
Und nach dem Sturm gehe ich
Con otra cicatriz
Mit einer weiteren Narbe
Sola pero feliz
Allein, aber glücklich
Este huracán sin ti
Dieser Hurrikan ohne dich
Vuelve a la calma, uh
Kehrt zur Ruhe zurück, uh
No tengo su vida, pero ¿a quién le importa?,
Ich habe sein Leben nicht, aber wen kümmert es, ja
Cuando está no siento el vacío
Wenn er da ist, fühle ich die Leere nicht
Con cada partida vuelvo y me recuerdo
Mit jedem Abschied erinnere ich mich wieder daran
Que la vida es solo un latido
Dass das Leben nur ein Herzschlag ist
Lluvia de caricias y besos robados
Regen von Liebkosungen und gestohlenen Küssen
Hacen combustión en mi piel
Entfachen ein Feuer auf meiner Haut
Y después de la tormenta me voy
Und nach dem Sturm gehe ich
Y después de la tormenta me voy
Und nach dem Sturm gehe ich
Con otra cicatriz (con otra cicatriz)
Mit einer weiteren Narbe (mit einer weiteren Narbe)
Sola pero feliz
Allein, aber glücklich
Este huracán sin ti (este huracán sin ti)
Dieser Hurrikan ohne dich (dieser Hurrikan ohne dich)
Vuelve a la calma
Kehrt zur Ruhe zurück
Y después de la tormenta me voy
Und nach dem Sturm gehe ich
Y después de la tormenta me voy
Und nach dem Sturm gehe ich
Con otra cicatriz (con otra cicatriz)
Mit einer weiteren Narbe (mit einer weiteren Narbe)
Sola pero feliz
Allein, aber glücklich
Este huracán sin ti (este huracán sin ti)
Dieser Hurrikan ohne dich (dieser Hurrikan ohne dich)
Vuelve a la calma, uh
Kehrt zur Ruhe zurück, uh





Авторы: Lauren K. Evans, Mario Domm, Edgar Ocernsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.