Mambo Nuevo - Una Fan Enamorada - перевод текста песни на немецкий

Una Fan Enamorada - Mambo Nuevoперевод на немецкий




Una Fan Enamorada
Ein verliebter Fan
Estas ahí En medio de la multitud En medio de ese mar
Du bist da, inmitten der Menge, inmitten dieses Meeres
De caras Que me enamoran Ahí estas tú.
von Gesichtern, die mich verzaubern, da bist du.
Estas ahí Como te digo que te vi Que en la función de
Du bist da, wie sage ich dir, dass ich dich gesehen habe, dass du bei der Vorstellung
Ayer estabas Y si te gusto También tu a mi.
von gestern dabei warst, und wenn es dir gefallen hat, dann du mir auch.
Que ya leí tu carta Y aunque no respondí Se me quedo
Dass ich deinen Brief schon gelesen habe, und obwohl ich nicht geantwortet habe, ist er mir
En la memoria Y hasta música le di.
im Gedächtnis geblieben, und ich habe ihm sogar Musik gegeben.
Una fan enamorada Es una lagrima besando una sonrisa
Ein verliebter Fan ist eine Träne, die ein Lächeln küsst,
Es la que llena su pared con fotos tuyas Es la que
sie ist es, die ihre Wand mit deinen Fotos füllt, sie ist es, die
Vive como tu, de la poesía
wie du, von der Poesie lebt.
Una fan enamorada Esta esperando tu atención y tu mirada
Ein verliebter Fan wartet auf deine Aufmerksamkeit und deinen Blick
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada Es la que
und gesteht dem Kissen ihre Leidenschaft für dich. Sie ist es, die
Te ama aunque tu No sepas nada.
dich liebt, auch wenn du nichts davon weißt.
Estas ahí Y aunque imagines que no se En cada letra
Du bist da, und obwohl du dir vorstellst, dass ich es nicht weiß, bist du in jedem Buchstaben
Estas plasmada Que vas a hacer después de aquí.
verewigt. Was wirst du danach machen?
Que ya leí tu carta Y aunque no respondí Se me quedo
Dass ich deinen Brief schon gelesen habe, und obwohl ich nicht geantwortet habe, ist er mir
En la memoria Y hasta música le di.
im Gedächtnis geblieben, und ich habe ihm sogar Musik gegeben.
Una fan enamorada Es una lagrima besando una sonrisa
Ein verliebter Fan ist eine Träne, die ein Lächeln küsst,
Es la que llena su pared con fotos tuyas Es la que vive
sie ist es, die ihre Wand mit deinen Fotos füllt, sie ist es, die wie
Como tu, de la poesía.
du, von der Poesie lebt.
Una fan enamorada Esta esperando tu atención y tu mirada
Ein verliebter Fan wartet auf deine Aufmerksamkeit und deinen Blick
Y le confiesa su pasión por ti a la almohada Es la
und gesteht dem Kissen ihre Leidenschaft für dich. Sie ist es,
Que te ama aunque tu No sepas nada.
die dich liebt, auch wenn du nichts davon weißt.
eres mi fan enamorada y yo soy el que te ama
Du bist mein verliebter Fan, und ich bin derjenige, der dich liebt,
Ya recibí un montón de cartas, por eso nena me haces falta
ich habe schon einen Haufen Briefe bekommen, deshalb, Süße, fehlst du mir.
eres mi fan enamorada y yo soy el que te ama
Du bist mein verliebter Fan, und ich bin derjenige, der dich liebt,
Mi foto en tu pared y tu en mi mente donde quieras que estés
mein Foto an deiner Wand und du in meinen Gedanken, wo immer du auch bist.
eres mi fan enamorada y yo soy el que te ama
Du bist mein verliebter Fan, und ich bin derjenige, der dich liebt,
Si me das tu corazón, yo te regalo mi canción.
wenn du mir dein Herz schenkst, schenke ich dir mein Lied.





Авторы: Ricardo Montaner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.