Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PlayStation (feat. T'so)
PlayStation (feat. T'so)
Baby,
why
you
playin'
games
for?
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
I
said
baby,
why
you
playin'
games
for?
Ich
sagte,
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
And
she
switch
up,
switch
up
Und
sie
wechselt,
wechselt
Cause
she
don't
like
the
way
you
movin',
nah
Weil
sie
nicht
mag,
wie
du
dich
bewegst,
nein
And
so
she
fuck
with
your
friends
Und
so
fickt
sie
mit
deinen
Freunden
And
it
fucks
with
your
head,
and
it
fucks
with
your
heart
Und
es
fickt
mit
deinem
Kopf,
und
es
fickt
mit
deinem
Herzen
But
then
you
switch
up,
switch
up
Aber
dann
wechselst
du,
wechselst
du
Cause
you
don't
like
the
way
she
talkin',
nah
Weil
du
nicht
magst,
wie
sie
redet,
nein
And
so
you
fuck
all
her
friends
Und
so
fickst
du
all
ihre
Freunde
And
it
fucks
with
her
heart,
now
you
fuck
with
her
head
Und
es
fickt
mit
ihrem
Herzen,
jetzt
fickst
du
mit
ihrem
Kopf
Baby,
why
you
playin'
games
for?
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
I
said
baby,
why
you
playin'
games
for?
Ich
sagte,
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
If
I
let
you
hold
my
heart,
you'll
break
it
Wenn
ich
dich
mein
Herz
halten
ließe,
würdest
du
es
brechen
You
ain't
even
listen,
you
was
on
a
mission
Du
hast
nicht
mal
zugehört,
du
warst
auf
einer
Mission
Eyes
brown
like
Earth
and
they
glisten
Augen
braun
wie
Erde
und
sie
glänzen
I
was
hungry,
you
was
greedy
Ich
war
hungrig,
du
warst
gierig
When
I
peeped
it,
had
me
dumb
sick
Als
ich
es
bemerkte,
machte
es
mich
krank
I
seen
you
switch
like
a
dumb
bitch
Ich
sah
dich
wechseln
wie
eine
dumme
Schlampe
Goofy,
one
day,
you
gon'
be
convinced
Albernes
Ding,
eines
Tages
wirst
du
überzeugt
sein
I'm
dead
baby
girl,
you
the
culprit
Ich
bin
tot,
Baby
Girl,
du
bist
die
Schuldige
Vulture,
now
I'm
swimmin'
in
your
bullshit
Geier,
jetzt
schwimme
ich
in
deinem
Bullshit
Is
it
too
late,
too
late?
Ist
es
zu
spät,
zu
spät?
Tell
your
friends
I
ain't
listenin'
what
you
say,
you
say
Sag
deinen
Freunden,
ich
höre
nicht
zu,
was
du
sagst,
du
sagst
We
was
under
streetlights
waitin'
Wir
waren
unter
Straßenlaternen
und
warteten
You
the
only
one
I
was
chasin'
Du
warst
die
Einzige,
die
ich
jagte
We
was
supposed
to
go
on
vacation
Wir
sollten
in
den
Urlaub
fahren
Woman,
I
am
not
a
PlayStation
Frau,
ich
bin
keine
PlayStation
Baby,
why
you
playin'
games
for?
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
I
said
baby,
why
you
playin'
games
for?
Ich
sagte,
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
I
said
baby
why
you
playin'
games?
(Games)
Ich
sagte,
Baby,
warum
spielst
du
Spielchen?
(Spielchen)
Girl
why
you
throwin'-
Mädchen,
warum
wirfst
du-
Girl
why
you
throwin'-
Mädchen,
warum
wirfst
du-
(Girl)
Girl
why
you
throwin'-
(Mädchen)
Mädchen,
warum
wirfst
du-
Baby,
why
you
playin'
games
for?
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
I
said
baby,
why
you
playin'
games
for?
Ich
sagte,
Baby,
warum
spielst
du
solche
Spielchen?
Girl,
why
you
throwin'
shade?
Mädchen,
warum
wirfst
du
Schatten?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Tiso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.